croisière-rivière-thames Diapositive CC_Slider_Image Diapositive large_sightseeing

Conditions de transport de City Cruises PLC

CITY CRUISES PLC CONDITIONS DE TRANSPORT

Ces conditions de transport (COC) s'appliquent lorsque vous avez réservé directement auprès d'un vendeur tiers (vendeur), que ce soit dans le cadre d'un forfait ou autrement, et lorsqu'il n'existe aucune relation contractuelle entre vous et City Cruises. 

 

Le transporteur effectif est City Cruises Plc et, en ce qui concerne les visites et les expériences, City Cruises Poole Limited et City Cruises York Limited. Dans ces conditions, "City Cruises", "nous", "notre", le transporteur se réfère à nous et "vous", "votre", se réfère au client.
Les COC s'appliquent à nos réservations d'excursions et d'événements ainsi qu'aux croisières Thamesjet et définissent les conditions qui régissent la relation, les responsabilités et les obligations entre le passager et le transporteur et sont OBLIGATOIRES POUR LES PARTIES.
Sightseeing couvre notre service quotidien régulier entre les jetées de Westminster, Waterloo, Tower, Bankside et Greenwich, les navires de City Cruises Poole opérant à partir des jetées de Poole et Swanage et les navires de City Cruises York opérant à partir de King's Staith Landing et Lendal Bridge Landing. Les expériences comprennent toutes les croisières avec nourriture, boisson ou divertissement fournis. Thamesjet couvre notre service de bateaux pneumatiques à grande vitesse.

 

1. Conditions d'arrivée POUR LES RÉSERVATIONS THAMESJET UNIQUEMENT

1.1 Thamesjet se réserve le droit de modifier l'heure ou la date de votre réservation si le nombre minimum de passagers n'est pas atteint trente minutes avant le départ.

1.2 Les passagers doivent se présenter au quai d'embarquement au moins 30 minutes avant le départ prévu. Dans le cas contraire, il se peut que nous ne soyons pas en mesure de vous permettre d'embarquer. Vous ne pourrez pas bénéficier d'un report ou d'un remboursement en cas de retard à un départ prévu.

 

2. Billets - Général 

2.1 Votre billet est uniquement valable pour l'événement réservé.

2.2 Vous devez être en possession d'un billet papier ou électronique, valide, entièrement payé et disponible pour contrôle pour le voyage effectué. Vous devez l'utiliser conformément aux présentes conditions et il doit être remis avant l'embarquement ou être visible et pouvoir être scanné sur un appareil électronique.

2.3 Les billets ne peuvent être utilisés que par la personne pour laquelle ils ont été achetés ou à laquelle ils ont été délivrés. Les billets sont munis d'un code-barres et scannés avant l'embarquement. Par conséquent, tout billet copié, revendu ou transmis pour une utilisation ultérieure ne sera pas valable.

2.4 Lorsque les billets sont disponibles pour voyager sur les services de plus d'un opérateur, les conditions qui s'appliqueront à chaque partie de votre voyage seront celles de l'opérateur dont le service est utilisé. Les conditions des opérateurs tiers sont disponibles sur demande.

2.5 Vous devez avoir votre billet prêt à être examiné à tout moment pendant votre voyage et vous devez le remettre pour examen si un membre de notre équipage, un agent de police ou toute autre personne autorisée vous le demande.

2.6 Votre billet ne sera pas valable si vous souhaitez voyager en dehors de la disponibilité de votre billet, ou avant ou après les heures de validité de celui-ci. Dans ces circonstances, il peut vous être demandé de payer un tarif supplémentaire. Nous vous refuserons l'embarquement ou vous demanderons de débarquer si le tarif supplémentaire n'est pas payé.

 

2,7 Visites guidées

a) Vous pouvez monter à bord de l'un de nos bateaux touristiques à condition d'avoir un billet valide et disponible pour votre voyage. Nos services touristiques étant souvent très fréquentés, nous ne pouvons pas garantir que vous disposerez d'une place assise, ni même que vous pourrez embarquer sur un navire ou un bateau particulier.

b) Les enfants de moins de cinq ans peuvent voyager gratuitement à condition d'être accompagnés par le titulaire du billet et de ne pas occuper un siège à l'exclusion d'un client payant le plein tarif. Cette facilité est limitée à un maximum de trois enfants par titulaire de billet. Les enfants âgés de 5 (cinq) à 15 (quinze) ans inclus peuvent voyager au tarif enfant, sauf sur les services où il est annoncé qu'aucun tarif enfant n'est disponible.

c) Aucun animal, à l'exception des chiens guides d'aveugles ou des chiens entendants, n'est autorisé à bord de nos bateaux d'excursion ou d'expérience, à l'exception des bateaux City Cruises Poole opérant depuis les embarcadères de Poole et de Swanage et des bateaux City Cruises York opérant depuis King's Staith Landing et Lendal Bridge Landing.

 

2.8 Expériences

a) Les billets pour les produits "expérience" concernent des traversées spécifiques et, bien que nous ne puissions pas garantir l'exploitation d'un service particulier, un billet valide garantit qu'il y a de la place pour les passagers inscrits. Dans des circonstances exceptionnelles, si nous ne sommes pas en mesure d'assurer un service pour des raisons imprévues, nous vous contacterons dès que possible.

b) Certaines croisières "Expérience" sont réservées aux adultes. Les prix et les catégories d'âge peuvent varier d'un produit à l'autre. Veuillez vous référer à notre site web pour plus de détails.

 

2.9 Billets combinés

a) Tous les billets émis par City Cruises qui incluent des attractions de tiers sont soumis aux conditions générales du fournisseur d'attraction concerné. City Cruises n'est pas responsable de l'exécution ou de la fourniture de l'attraction qu'elle vend en tant qu'agent du fournisseur de l'attraction.

 

3. Billets de remplacement, remboursements et compensations

3.1 Si votre billet est perdu, endommagé ou ne peut plus être lu, vous devez contacter le vendeur.

3.2 Nous n'acceptons aucune responsabilité pour toute perte résultant de notre incapacité à fournir un service annoncé, ou lorsque des retards surviennent dans ces services, pour quelque raison que ce soit. Dans ces circonstances, vous devez contacter votre vendeur.

3.3 Aucun remboursement ne sera effectué par City Cruises. Vous devez contacter votre vendeur.

 

4. Reprogrammation du site

4.1 Visites guidées

a) Les billets peuvent être reprogrammés sans frais jusqu'au jour du voyage inclus (du lundi au dimanche, avant 17h30).

 

4.2 Expériences

a) Tous les produits "Expérience" proposés sont basés sur l'achat de billets à des dates et heures précises. Les réservations effectuées pour moins de dix personnes peuvent être modifiées moyennant un préavis de trois jours ouvrables.

Les jours ouvrables font référence à la disponibilité du personnel de bureau et non aux jours opérationnels, qui sont étendus et s'étalent sur toute l'année.

b) Toute réservation effectuée pour onze à vingt personnes peut être modifiée moyennant un préavis d'au moins quatorze jours ouvrables francs.

c) Les réservations pour vingt et une à cinquante-cinq personnes peuvent être modifiées moyennant un préavis d'au moins vingt-huit jours ouvrables francs.

d) Les réservations pour plus de cinquante-six personnes peuvent être modifiées moyennant un préavis d'au moins 56 jours ouvrables francs.

 

4.3 Thamesjet

a) Les réservations pour une à quatre personnes peuvent être modifiées moyennant un préavis de trois jours ouvrables avant la date du voyage et sous réserve de la disponibilité d'une autre date et d'une autre heure. Des frais administratifs de 25 £ peuvent être perçus pour toute modification de réservation.

b) Les réservations pour cinq à douze passagers peuvent être modifiées moyennant un préavis de quatorze jours avant la date du voyage et sous réserve de la disponibilité d'une autre date et d'une autre heure. Des frais administratifs de 25 £ peuvent être perçus pour ce type de modification.

c) Les modifications ne peuvent être acceptées dans les 72 heures précédant le départ prévu.

 

4.4 Événements spéciaux

a) Les billets pour des événements spéciaux, tels que le réveillon du Nouvel An, sont assortis de périodes d'annulation différentes de celles des expériences standard. Ces détails seront communiqués au moment de la réservation et figureront sur notre site Internet.

 

5. Soupçon d'évasion tarifaire et de falsification de billets.

5.1 Si nous pensons que vous avez utilisé ou tenté d'utiliser un billet pour nous frauder, nous pouvons annuler le billet sans aucune responsabilité. Si nous avons des raisons suffisantes de croire que vous avez tenté de nous escroquer, nous pouvons engager des poursuites judiciaires à votre encontre.

5.2 Votre billet n'est pas valable si nous pensons qu'il a été délibérément falsifié ou s'il est endommagé à un point tel qu'il ne peut être lu. En cas de suspicion de falsification, nous ne le remplacerons pas et vous devrez rendre le billet si un membre de notre personnel vous le demande.

 

6. Accès

6.1 Afin d'éviter les accidents et pour la santé, la sécurité et le confort de nos passagers, aucun fauteuil roulant ne sera autorisé à obstruer l'accès aux équipements de sécurité et de sauvetage, aux passerelles, aux escaliers ou aux passages.

6.2 À l'exception de Thamesjet, si vous utilisez un fauteuil roulant, vous devez avoir suffisamment d'assistants pour vous permettre d'effectuer votre voyage en toute sécurité, y compris l'embarquement et le débarquement du navire. L'équipage ne peut pas, pour des raisons de santé et de sécurité, transporter ou soulever des passagers dans nos navires.

6.3 Si vous avez besoin d'un accompagnateur ou de toute autre personne, vous devez disposer de billets valides pour toutes les personnes concernées et tous les passagers doivent pouvoir embarquer rapidement et en toute sécurité, seuls ou avec l'aide d'un accompagnateur.

6.4 A l'exclusion de Thamesjet, si vous êtes enregistré comme aveugle, vous pouvez être accompagné d'un chien guide.

6.5 A l'exclusion de Thamesjet, si vous êtes enregistré comme sourd, vous pouvez être accompagné d'un chien d'audition pour sourds.

6.6 En ce qui concerne les bateaux de Thamesjet, tous les passagers doivent être suffisamment mobiles pour pouvoir monter et descendre de nos bateaux. Même par temps calme, il peut y avoir des mouvements du bateau lors de l'embarquement et du débarquement, ce qui peut entraîner un déplacement du quai.

 

6,7 Visites guidées

a) Tous nos navires n'ont pas été conçus ou adaptés pour les passagers en fauteuil roulant. Si vous avez l'intention de voyager sur un navire de tourisme, il se peut que vous deviez attendre un navire accessible aux fauteuils roulants.

b) Même sur les navires conçus ou adaptés pour l'accès des fauteuils roulants, il se peut que vous ne puissiez pas vous asseoir à une table dans un fauteuil roulant et, pour des raisons de sécurité, il se peut que l'on vous demande de quitter votre fauteuil roulant pour vous asseoir sur un siège fixe, auquel cas le fauteuil roulant sera rangé dans un endroit sûr. Nous disposons d'un espace limité pour accueillir les fauteuils roulants à bord et nous sommes donc limités dans le nombre de fauteuils que nous pouvons transporter. Il se peut que nous ne soyons pas en mesure de ranger et de transporter des fauteuils roulants électroniques plus grands ou plus lourds. Pour éviter toute déception, veuillez nous contacter avant le voyage.

 

6,8 Expériences

a) Veuillez contacter notre service des réservations au 020 77 400 400 pour vérifier si l'accès est possible.

6,9 Thamesjet

a) Les navires de Thamesjet ne sont pas, pour des raisons de sécurité, conçus ou adaptés pour les passagers en fauteuil roulant. Les passagers doivent pouvoir se déplacer de manière autonome.

b) Les sièges de Thamesjet ont une largeur de 37 pouces. Les sièges sont conçus pour accueillir deux adultes. Si vous n'êtes pas en mesure de vous asseoir confortablement avec un autre adulte à côté de vous, pour quelque raison que ce soit, vous pouvez vous voir refuser l'autorisation de voyager sur le trajet demandé. Si l'espace et les horaires le permettent, un autre voyage vous sera proposé, mais cela ne peut être garanti.

 

7. Bagages, effets personnels et animaux

7.1 Visites guidées et expériences

a) Pour des raisons de sécurité et pour le confort des passagers, nous devons limiter la quantité et le type de bagages, y compris les poussettes et les chariots à provisions, que vous pouvez emporter avec vous sur nos services. Vous pouvez, à la discrétion de l'équipage, emporter les articles suivants, à condition qu'ils ne gênent pas l'accès aux équipements de sécurité et de sauvetage, aux passerelles, aux escaliers ou aux passages et qu'ils ne soient pas posés sur les sièges :

i. Bagages personnels
ii. poussettes et landaus
iii. Poussettes
iv. Bicyclettes (sauf City Cruises York)
v. Autres objets, à condition qu'ils ne soient pas considérés comme susceptibles de blesser quelqu'un.

b) Aucun animal autre qu'un chien d'aveugle ou un chien-guide n'est autorisé à bord de nos bateaux d'excursion ou d'expérience.

 

7.2 Thamesjet

a) Pour des raisons de sécurité et pour le confort des passagers, seuls les petits bagages à main sont autorisés à bord des navires de Thamesjet. À la discrétion du personnel et à vos risques et périls, les articles plus volumineux peuvent être laissés à terre pour être récupérés à la fin de votre voyage.

b) Nous regrettons que, pour des raisons de sécurité, nous ne soyons pas en mesure de transporter à bord des animaux de quelque nature que ce soit, y compris les chiens d'aveugle et les chiens entendants. Les chiens d'aveugle et les chiens entendants peuvent être admis sur la plate-forme d'embarquement avec une autorisation expresse et un préavis.

7.3 Nous nous réservons le droit de restreindre le transport de tout bagage lorsqu'il est nécessaire de renforcer la sécurité et de vous refuser l'autorisation d'emporter tout objet à bord d'un navire.

7.4 Il est interdit d'embarquer des substances dangereuses ou inflammatoires.

 

8. Biens perdus

8.1 Nous traitons les objets perdus conformément à nos procédures relatives aux objets perdus, qui peuvent être consultées sur demande.

8.2 Si vous trouvez des biens non surveillés sur nos navires ou dans nos installations, ne les touchez pas mais prévenez immédiatement un membre de l'équipage.

8.3 Si nous pensons qu'un bien laissé sans surveillance peut constituer une menace pour la sécurité, la police ou les services de sécurité peuvent être appelés à intervenir et le ou les articles peuvent être détruits.

8.4 Nous ne serons pas responsables de tout retard dans la restitution des biens laissés sur nos navires.

8.5 Il est de votre responsabilité de récupérer les objets perdus. Si vous demandez que ces biens vous soient envoyés et que nous acceptons de prendre ces dispositions, c'est à la condition que vous soyez responsable, à l'avance, de tous les frais encourus.

 

9. Photographie

9.1 De temps à autre, Thamesjet/City Cruises/City Cruises Poole/City Cruises York ou d'autres parties autorisées réaliseront des photographies et/ou des enregistrements vidéo et/ou d'autres formes de surveillance sur les navires ou à proximité de ceux-ci, qui peuvent présenter des visiteurs. Vous acceptez que nous, ou une tierce partie autorisée par nous, utilisions ces images à tout moment, maintenant ou à l'avenir. Vous acceptez également que les droits d'auteur et la propriété intellectuelle relatifs à ces images restent la propriété de Thamesjet/City Cruises/City Cruises Poole/ City Cruises York ou d'un tiers autorisé.

 

10.Santé et sécurité

10.1 Pour votre propre sécurité et celle des autres, vous devez suivre les instructions données par notre équipage lors de l'embarquement/débarquement ou à bord de l'un de nos navires. Les instructions ou conseils contenus dans les avis de sécurité à bord doivent être suivis.

10.2 Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas fumer (sauf dans les zones fumeurs désignées) sur nos navires ou dans toute installation contrôlée ou utilisée par nous.

10.3 Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas utiliser de patins à roulettes, de patins à roues alignées, d'hoverboards, de skateboards ou tout autre équipement de nature similaire sur nos navires ou sur toute installation contrôlée ou utilisée par nous.

10.4 Les passagers doivent considérer qu'ils sont suffisamment aptes médicalement pour entreprendre tout voyage pour lequel ils ont un billet. En cas de doute, les passagers potentiels doivent demander un avis médical avant de réserver.

10.5 Sur certains navires, les tables et les chaises sont fixes et ne peuvent être déplacées. Les passagers de grande taille ou moins mobiles peuvent ne pas être en mesure d'accéder à ces sièges. Veuillez vous renseigner avant de réserver ou d'embarquer.

 

10,6 Thamesjet

a) Des gilets étanches et des gilets de sauvetage seront fournis aux passagers. Le port des gilets de sauvetage est obligatoire. Ils sont la propriété de City Cruises Plc. et doivent être rendus à la fin du voyage. Si les gilets de sauvetage sont gonflés manuellement et/ou endommagés alors qu'il n'y a pas eu d'urgence, des frais de 50 £ par gilet seront facturés au nom principal figurant sur la réservation.

b) Thamesjet ne peut pas être tenu responsable des conditions météorologiques pendant l'excursion. Veuillez vous habiller de manière appropriée pour les conditions, en gardant à l'esprit que la rivière est souvent plus fraîche que la rive. Les chaussures plates sont recommandées et les chaussures à talons ou autres chaussures susceptibles d'endommager le bateau ne sont pas autorisées à bord.

c) Pour des raisons de sécurité, la taille minimale requise pour voyager sur Thamesjet est de 135 cm. La disposition des sièges à bord de Thamesjet est laissée à la seule discrétion du capitaine et les sièges avant nécessitent que les passagers aient une taille bien supérieure à la taille minimale en raison de l'espace plus important entre le siège et la main courante.

d) Tous les enfants de moins de 16 ans doivent être accompagnés d'un adulte.

e) La consommation de nourriture ou de boissons à bord de Thamesjet n'est pas autorisée.

f) Les passagers doivent considérer qu'ils sont suffisamment aptes médicalement pour entreprendre cette promenade en bateau à grande vitesse et, en cas de doute, ils doivent demander un avis médical avant de réserver. Sans être exhaustif, Thamesjet n'est pas recommandé aux personnes souffrant de problèmes de dos ou d'autres problèmes osseux, d'épilepsie, de vertiges, de diabète, d'angine ou de problèmes cardiaques. Les femmes enceintes ne doivent pas voyager, quel que soit le stade de leur grossesse.

 

11. Conduire

11.1 Le capitaine peut refuser de transporter des passagers, ou ordonner à tout passager de débarquer, lorsque le comportement de ce passager est susceptible de causer une nuisance ou une offense aux autres passagers ou de mettre en danger la sécurité du passager, des autres passagers, de l'équipage ou du navire.

 

12. Responsabilité et limitation

12.1 Notre responsabilité en cas de décès ou de dommages corporels résultant de notre négligence ne dépassera pas les limites prévues par la Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes de 1976 et par les paragraphes 4(b) et 7(e) du SI 1998 No. 1258 (LLMC 1976), ce qui limite notre responsabilité à 175 000 droits de tirage spéciaux par passager.

12.2 Nous ne sommes pas responsables des pertes, dommages ou retards subis par des personnes ou leurs biens lors de l'embarquement ou du débarquement du navire ou pendant le voyage, sauf si ces pertes ou dommages sont causés par la négligence de l'équipage (y compris le capitaine) à bord du navire.

12.3 Il est conseillé aux passagers de limiter les objets de valeur et les biens apportés à bord à ce qu'ils peuvent transporter en toute sécurité. Tous les biens personnels sont sous la responsabilité du passager et doivent être conservés avec lui à tout moment.

12.4 Notre responsabilité en cas de perte ou de dommages matériels ne dépassera pas la limite fixée conformément à la LLMC 1976.

12.5 Nous ne sommes pas responsables de toute perte indirecte ou consécutive, y compris le manque à gagner.

12.6 Dans le cas où la LLMC 1976 ne s'applique pas, les limites de responsabilité selon la Convention d'Athènes 1974 sont contractuellement incorporées au présent contrat.

12.7 Dans la mesure où la LLMC 1976 s'applique :

a) Notre responsabilité en cas de décès ou de blessure corporelle ou de perte ou de dommage aux bagages et aux objets de valeur résultant d'une négligence de notre part est limitée conformément à ses termes ;

b) Nous aurons le droit de bénéficier de toutes les limitations, droits et immunités conférés par la LLMC 1976 ; et

c) Tout dommage payable par nous jusqu'aux limites de la LLMC 1976 sera réduit proportionnellement à toute négligence contributive du passager et de la franchise maximale (le cas échéant) spécifiée dans la LLMC 1976.

12.8 City Cruises ne peut être tenu responsable de toute perturbation des services en cas de réponse aux instructions de tiers, y compris, mais sans s'y limiter, le MCA, l'APL et tout service d'urgence.

12.9 City Cruises ne peut pas être tenu responsable des annulations ou des retards ou d'autres pertes résultant des conditions météorologiques, des marées, des cas de force majeure, des grèves, du terrorisme, des actes de tiers ou d'autres questions indépendantes de la volonté de City Cruises.

12.10 Nous nous réservons le droit, en cas de besoin et sans préavis, de modifier les horaires ou de réacheminer les navires pour des raisons de sécurité ou pour les empêcher de visiter un quai. Bien qu'une telle action soit exceptionnelle, nous ne garantissons pas que les services seront exploités conformément aux horaires publiés, voire qu'ils ne le seront pas du tout.

 

13. Plaintes

13.1 Toute plainte des passagers doit être formulée dans les quatorze jours suivant l'événement et doit être adressée par écrit au Reservations Manager, City Cruises Plc, Unit 6, 1 Mill Street, Scotts Sufference Wharf, London, SE1 2DF, England.

 

14 Droit et juridiction

14.1 Dans le cas d'un litige ou d'une réclamation entre City Cruises et le(s) passager(s) qui ne peut pas être résolu par accord, les parties conviennent que ce litige sera décidé par la loi anglaise.

14.2 Les parties conviennent que tout litige sera résolu par les tribunaux anglais qui auront une compétence exclusive.