cruise-river-thames שקופית CC_Slider_Image שקופית wide_sightseeing

City Cruises PLC Conditions of Carriage

CITY CRUISES PLC CONDITIONS OF CARRIAGE 

These  Conditions of Carriage (COC) apply where you have booked directly with a third party seller (Seller) whether as part of a package or otherwise and where there is no contractual relationship between you and City Cruises. 

 

The performing Carrier is City Cruises Plc and in respect of sightseeing and experiences and City Cruises Poole Limited and City Cruises York Limited. In these conditions, “City Cruises”, “we”, ‘’us’’, the carrier refers to us and “you”, ‘’your’’ refers to the customer.
The COC apply to our sightseeing and event bookings and Thamesjet cruises and set out the terms that govern the relationship, responsibilities and liabilities as between the Passenger and the Carrier and are BINDING ON THE PARTIES.
Sightseeing covers our daily scheduled service between Westminster, Waterloo, Tower, Bankside and Greenwich piers, City Cruises Poole vessels operating from Poole and Swanage Piers and City Cruises York vessels operating from King’s Staith Landing and Lendal Bridge Landing. Experiences include all cruises featuring any provided food, drink or entertainment. Thamesjet covers our high speed rigid inflatable boat service.

 

1. דרישות הגעה להזמנות בתמזה בלבד

1.1 Thamesjet שומרת לעצמה את הזכות לשנות את זמן ההזמנה או תאריך ההזמנה שלך אם לא ניתן להגיע למספרי הנוסעים המינימליים שלושים דקות לפני ההמראה.

1.2 נוסעים צריכים להגיע למזח העלייה למטוס לא פחות מ-30 דקות לפני ההמראה המתוכננת. אם לא נעשה זאת, ייתכן שלא נוכל לאפשר לך לעלות. לא תהיה זכאי לתזמון מחדש או להחזר כספי במקרה של איחור לעזיבה מתוכננת.

 

2. Tickets – General 

2.1 Your ticket is only valid for the booked event.

2.2 You must have a paper or e ticket, which is valid, fully paid and available for inspection for the journey being made. You must use it in accordance with these conditions and it must be handed in prior to embarkation or be visible and capable of being scanned on an electronic device.

2.3 Tickets can only be used by the person for whom they were bought, or to whom they were issued. Tickets are barcoded and scanned prior to boarding. Therefore any tickets that are copied, resold or passed on for further use will be invalid.

2.4 Where tickets are available for travel on the services of more than one operator, the conditions which will apply to each part of your journey will be those of the operator whose service is being used. Third party operator conditions are available on request.

2.5 You must have your ticket ready for inspection at any time during your journey and you must hand it over for examination if asked to by a member of our crew, Police Officer or any other authorised person.

2.6 Your ticket will not be valid if you wish to travel outside the availability of your ticket, or before or after the times that it is valid. In those circumstances you may be required to pay an additional fare. We will deny boarding or to require you to disembark if the additional fare is not paid.

 

2.7  Sightseeing

a) תוכלו לעלות על אחד מכלי התיור שלנו בתנאי שיש לכם כרטיס תקף וזמין לנסיעה שלכם. שירותי התיור שלנו הם לעתים קרובות מתנשאים בכבדות ולכן אנחנו לא יכולים להבטיח לספק לך מושב, או כדי להכיל אותך בכלל, על כלי מסוים או הפלגה.

ב) ילדים מתחת לגיל חמש רשאים לנסוע ללא תשלום בתנאי שהם מלווים על ידי בעל הכרטיס ואינם תופסים מקום להחרגה של לקוח משלם מחיר מלא. מתקן זה מוגבל לשלושה ילדים לכל היותר לכל בעל כרטיס. ילדים בגילאי 5 (5) עד 15 (15) כולל יכולים לנסוע בתעריף הילדים, למעט בשירותים שבהם פורסם כי אין תעריפים לילדים זמינים.

c) No animals other than Guide Dogs or Hearing Dogs are allowed onto our sightseeing or experience vessels, other than on City Cruises Poole vessels operating from Poole and Swanage Piers and City Cruises York vessels operating from King’s Staith Landing and Lendal Bridge Landing.

 

2.8 Experiences

א) כרטיסים למוצרי 'חוויה' מיועדים להפלגות שצוינו ולמרות שאיננו יכולים להבטיח הפעלת שירות מסוים, כרטיס תקף מבטיח שיש מקום לנוסעים שבאו לידי ביטוי. בנסיבות חריגות, אם לא נוכל להפעיל שירות מסיבות בלתי צפויות, ניצור עמך קשר מוקדם ככל האפשר.

ב) הפלגות 'חוויה' מסוימות מוגבלות למבוגרים בלבד. המחירים וקטגוריות הגיל עשויים להשתנות ממוצר למוצר. אנא עיינו באתר האינטרנט שלנו לקבלת פרטים נוספים.

 

2.9 Combination Tickets

א) כל הכרטיסים שהונפקו על ידי סיטי קרוזס הכוללים אטרקציות של צד שלישי כפופים לתנאים ולהתניות של ספק האטרקציות הרלוונטי. לסיטי קרוזס אין כל אחריות בגין הביצועים או מתן האטרקציה שהיא מוכרת כסוכן של ספק האטרקציות.

 

3. כרטיסים חלופיים, החזרים כספיים ופיצויים

3.1 If your ticket is lost, damaged or can no longer be read then you will need to contact the Seller.

3.2 We do not accept liability for any loss resulting from our failure to provide an advertised service, or where delay occurs to those services, for any reason. In those circumstances you must contact your Seller.

3.3 No Refunds will be made by City Cruises. You must contact your Seller.

 

4. Rescheduling

4.1 Sightseeing

a) Tickets can be rescheduled without charge up to and including the day of travel (Monday to Sunday, prior to 17:30).

 

4.2 Experiences

א) כל מוצרי 'החוויה' המוצעים מבוססים על רכישת כרטיסים לתאריכים ושעות ספציפיים. ניתן לתקן הזמנות שבוצעו עבור פחות מעשרה אנשים כל עוד ניתנת הודעה ברורה על שלושה ימי עבודה.

ימי עבודה מתייחסים לזמינות של עובדי המשרד ולא לימי תפעול המורחבים בכל ימות השנה.

ב) ניתן לתקן את כל ההזמנות שבוצעו עבור 11 עד 20 אנשים בתנאי שניתנת לפחות 14 ימי עבודה ברורים.

ג) ניתן לתקן הזמנות ל-21 עד 55 אנשים בתנאי שניתנת לפחות 28 ימי עבודה ברורים.

ד) ניתן לתקן הזמנות ליותר מחמישים ושישה אנשים בתנאי שניתנת לפחות 56 ימי עבודה ברורים.

 

4.3 Thamesjet

א) ניתן לתקן הזמנות עבור אדם אחד עד ארבעה אנשים כל עוד ניתנת הודעה של שלושה ימי עבודה ולפני מועד הנסיעה, והיא כפופה לזמינות של שעה ותאריך חלופיים. דמי ניהול בסך 25 דולר ארה"ב (USD) עשויים להיות מוטלים עבור כל מועד חדש כזה.

ב) ניתן לתקן הזמנות לחמישה עד 12 נוסעים כל עוד ניתנת הודעה של 14 יום ולפני מועד הנסיעה וכפופות לזמינות של שעה ותאריך חלופיים. דמי ניהול בסך 25 דולר ארה"ב (USD) עשויים להיות מוטלים עבור כל מועד חדש כזה.

ג) לא ניתן לערוך שינויים תוך 72 שעות ממועד היציאה המתוכננת.

 

4.4 Special Events

א) כרטיסים מיוחדים לאירועים כגון ערב השנה החדשה יהיו תקופות ביטול שונות מאלה של חוויות סטנדרטיות. פרטים אלה יפורסמו בעת ביצוע ההזמנה ויופיעו באתר האינטרנט שלנו.

 

5. חשד להתחמקות מנסיעה ושיבוש כרטיסים

5.1 If we think that you have used or tried to use any ticket to defraud us we may cancel the ticket without any liability. If sufficient grounds exist for us to believe that you have attempted to defraud us, then we may instigate legal proceedings against you.

5.2 הכרטיס שלך אינו תקף אם אנו מאמינים שהוא טופל שלא כדין בכוונה, או אם הוא ניזוק עד כדי כך שלא ניתן לקרוא אותו. במקרה של חשד לשיבוש, לא נחליף אותו ועליכם למסור את הכרטיס אם יתבקשו לעשות זאת על ידי אחד מאנשי הצוות שלנו.

 

6. Access

6.1 על מנת למנוע תאונות ולמען בריאותם, ביטחונם ונוחותם של הנוסעים שלנו, לא יורשו כסאות גלגלים לחסום כל גישה לציוד בטיחותי ומציל חיים, גאנגוויים, מדרגות או מעברים.

6.2 שמור עבור Thamesjet אם אתה משתמש בכיסא גלגלים, אתה חייב להיות מספיק עוזרים כדי לאפשר לך לעשות את המסע שלך בבטחה כולל יציאה וירידת כלי השיט. הצוות לא יכול, מסיבות של בריאות ובטיחות, לשאת או להרים נוסעים לתוך כלי השיט שלנו.

6.3 אם אתה צריך מטפל או כל דיילת אחרת אתה חייב להיות כרטיסים תקפים לכל הנוגעים בדבר וכל הנוסעים חייבים להיות מסוגלים לעלות בבטחה ובמהירות בעצמם או בעזרת מטפל.

6.4 With the exclusion of Thamesjet, if you are registered blind you can be accompanied by a guide dog.

6.5 With the exclusion of Thamesjet, if you are registered deaf you can be accompanied by a hearing dog for the deaf.

6.6 In respect of Thamesjet craft all passengers must be independently mobile enough to step into and out of our vessels. Even in calm weather there can be vessel movement during embarkation and disembarkation which can result in movement from the pier.

 

6.7 Sightseeing

א) לא כל כלי השיט שלנו תוכננו או הותאמו לנוסעים בכיסאות גלגלים. אם אתם מתכוונים לנסוע על ספינת סיור, ייתכן שתידרשו לחכות לאחד אשר נגיש לכיסא גלגלים.

b) Even on vessels designed or adapted for wheelchair access it may not be possible for you to sit in a wheelchair at a table and, for reasons of safety, you may be asked to move from your wheelchair into a fixed seat, in which case the wheelchair will be stowed in a safe place. We have limited space to accommodate wheelchairs on board and we are therefore restricted in the number we can carry. We may not be able to stow and carry larger or heavier electronic wheelchairs.  To avoid disappointment please contact us prior to travel.

 

6.8 Experiences

a) Please contact our Reservations Department on 020 77 400 400 to check on suitability of access.

6.9 Thamesjet

א) כלי השיט של התמזה אינם מתוכננים או מותאמים לנוסעים בכיסאות גלגלים. הנוסעים חייבים להיות ניידים באופן עצמאי.

b) The seats on Thamesjet are 37 inches wide. The seats are designed to accommodate two adults. If you are unable to sit comfortably with another adult next to you for any reason you may be refused permission to travel on your requested trip. If space and scheduling allows you will be offered an alternative journey but this cannot be guaranteed

 

7. מזוודות, חפצים ובעלי חיים

7.1 Sightseeing & Experiences

a) מטעמי בטיחות, ולנוחות הנוסעים, עלינו להגביל את כמות וסוג המטען, כולל עגלות גלגלים ועגלות קניות, אותן תוכלו לקחת איתכם בשירותים שלנו. אתה רשאי, על פי שיקול דעתו של הצוות, לקחת איתך את הפריטים הבאים, בתנאי שהם אינם חוסמים את הגישה לציוד בטיחות ומציל חיים, gangways, מדרגות או מעברים ולא לשים על מושבים:

i. Personal luggage
ii.Pushchairs and buggies
iii. Prams
iv. Bicycles (Except City Cruises York)
v. Other items provided they are not deemed likely to injure anyone

b) No animals other than Guide Dogs or Hearing Dogs are allowed onto our sightseeing or experience vessels.

 

7.2 Thamesjet

א) מטעמי בטיחות, ולמען נוחות הנוסעים, רק פריטי כבודת יד קטנים מותרים על סיפון ספינות התמזהג'ט. על פי שיקול דעת הצוות, ועל אחריותך בלבד, פריטים גדולים יותר עשויים להישאר על החוף לאיסוף בסוף המסע שלך.

ב) מצער, כי מטעמי בטיחות, איננו יכולים לשאת על סיפון בעלי חיים מכל סוג שהוא, כולל כלבי נחייה וכלבי שמיעה. כלבי נחייה וכלבי שמיעה עשויים להיות מורשים להיכנס לרציף העלייה למטוס באישור מפורש ובהתראה מוקדמת.

7.3 אנו שומרים לעצמנו את הזכות להגביל את ההובלה של כל מטען כאשר יש צורך באבטחה מוגברת ולסרב אישור לך לקחת כל פריט בכלל על כלי שיט.

7.4 אינך רשאי לקחת על סיפון חומרים מסוכנים או דלקתיים

 

8. Lost Property

8.1 אנו מטפלים ברכוש שאבד בהתאם לנהלי הרכוש האבוד שלנו, הזמינים לבדיקה על פי בקשה.

8.2 אם אתם מוצאים מקום אירוח ללא השגחה על כלי השיט או המתקנים שלנו, אל תגעו בו אלא אנא הודיעו מיד לאיש צוות.

8.3 אם אנו סבורים שרכוש ללא השגחה עשוי להוות איום ביטחוני, המשטרה או שירותי הביטחון עשויים להיקרא להשתתף וייתכן שהפריטים ייהרסו.

8.4 לא נהיה אחראים לכל עיכוב בהחזרת רכוש שנותר על כלי השיט שלנו.

8.5 באחריותך לאסוף רכוש שאבד. אם אתם מבקשים כי נכס כזה יישלח אליכם ואנו מסכימים לבצע הסדרים כאלה, הדבר בתנאי שאתם אחראים, מראש, לכל העלויות הכרוכות בכך.

 

9. Photography

9.1 From time to time Thamesjet/City Cruises/City Cruises Poole/City Cruises York or other authorised parties will carry out photography and/or video recording and/or other forms of monitoring on or in the vicinity of the vessels which may feature visitors. You agree for us or a third party authorised by us, to use these images at any time now or in the future. You also agree that the copyright and intellectual property appertaining to such images remain with Thamesjet/City Cruises/City Cruises Poole/ City Cruises York or an authorised third party.

 

10.Health & Safety

10.1 למען ביטחונכם האישי וביטחונם של אחרים, עליכם למלא אחר ההוראות שניתנו על ידי הצוות שלנו בעת העלייה/ הירידה או על סיפונה של כל אחד מכלי השיט שלנו. יש להישמע להוראות או לעצות הכלולות בהודעות בטיחות על הסיפון.

10.2 מטעמי בטיחות אסור לעשן (למעט באזורי עישון ייעודיים) על כלי השיט שלנו או על כל מתקן הנשלט או בשימוש על ידינו.

10.3 מטעמי בטיחות אסור לך להשתמש בגלגיליות, להבי רולר, הסקייטבורד המרחף, הסקייטבורד המרחף או כל ציוד בעל אופי דומה על כלי השיט שלנו או כל מתקן הנשלט או בשימוש על ידינו.

10.4 הנוסעים צריכים לראות את עצמם כשירים מספיק מבחינה רפואית כדי לבצע כל נסיעה שעבורה יש להם כרטיס. אם יש ספק שנוסעים פוטנציאליים צריכים לפנות לייעוץ רפואי לפני ביצוע ההזמנה.

10.5 On some vessels tables and chairs are fixed and cannot be moved. Larger or less mobile passengers may not be able to access such seating. Please seek further information prior to booking or boarding.

 

10.6 Thamesjet

a) Waterproof jackets and life jackets will be provided to passengers. The wearing of life jackets is compulsory. These are the property of City Cruises Plc. and must be returned at the end of the trip. Should life jackets be manually inflated and/or damaged when no emergency has taken place a charge of £50 per jacket will be levied to the lead name on the booking.

ב) Thamesjet לא יכול להיות אחראי לתנאי מזג האוויר במהלך הנסיעה. אנא התלבשו בהתאם לתנאים הנושאים בחשבון שהנהר לעתים קרובות קריר יותר מהחוף. נעליים שטוחות מומלצות ונעלי עקב גבוהות או הנעלה אחרת הנחשבות אפשריות לפגיעה פוטנציאלית בסירה אינן מורשות לעלות על הסיפון.

c) For safety reasons, the minimum height requirement to travel on Thamesjet is 135 cms.  Seating arrangements on Thamesjet are solely at the discretion of the Captain and front seats require passengers to be well above the minimum height due to a larger gap between the seat and the handrail.

d) All children under the age of 16 years must be accompanied by an adult.

ה) צריכת מזון או שתייה על סיפון התמזה אינה מותרת.

ו) הנוסעים צריכים להחשיב את עצמם כשירים מספיק מבחינה רפואית כדי לבצע את השיט בסירה במהירות גבוהה ואם יש ספק צריך לפנות לייעוץ רפואי לפני ביצוע ההזמנה. מבלי להיות ממצה, Thamesjet אינו מומלץ עבור אנשים הסובלים ממחלות גב או עצם אחרות, אפילפסיה, סחרחורת, סוכרת, אנגינה או מחלות לב. אמהות הרות לא צריך לנסוע בכל שלב של ההריון.

 

11. Conduct

11.1 הקברניט רשאי לסרב לשאת נוסעים כלשהם, או להנחות כל נוסע לרדת, כאשר התנהגותו של אותו נוסע עלולה לגרום למטרד או לפגיעה בנוסעים האחרים או לסכן את שלומם של הנוסע, נוסעים אחרים, אנשי צוות או כלי שיט.

 

12. Liability & Limitation

12.1 Our liability for death or personal injury arising from our negligence shall not     exceed the limits under the Convention of Limitation of Liability for Maritime Claims 1976 and SI 1998 No. 1258 paragraphs 4(b) and 7(e).( LLMC 1976 ) This limits our liability to 175 000 special drawing rights per passenger.

12.2 We shall not be liable for any loss, damage or delay to any persons or their possessions whilst embarking or disembarking from the vessel or during the voyage unless such loss or damage is caused by the negligence of the crew (including the Master) on board the vessel.

12.3 Passengers are advised to limit valuables and property brought on board to that which they can safely carry.  All personal property is the passenger’s responsibility and must be kept with them at all times.

12.4 חבותנו בגין אובדן או נזק לרכוש לא תעלה על המגבלה שנקבעה בהתאם ל- LLMC 1976.

12.5 לא נהיה אחראים לכל הפסד עקיף או תוצאתי כלשהו, לרבות אובדן רווח.

12.6 במקרה ש- LLMC 1976 אינה חלה אז גבולות האחריות לפי אמנת אתונה 1974 משולבים בחוזה זה בחוזה זה.

12.7 במידה שה- LLMC 1976 חל:

א) האחריות שלנו למוות או לפציעה אישית או לאובדן או נזק למטען ולחפצי ערך הנובעים מהרשלנות שלנו תוגבל בהתאם לתנאיה;

ב) אנו נהיה זכאים ליהנות מכל המגבלות, הזכויות והחיסונים שהוענקו על ידי LLMC 1976 ; ו

ג) כל נזק שישולם על ידינו עד למגבלות LLMC 1976 יופחת ביחס לכל רשלנות תורמת על ידי הנוסע ועל ידי ההשתתפות העצמית המרבית (אם רלוונטית) המפורטת ב- LLMC 1976

12.8 לא ניתן להטיל על הפלגות עירוניות את האחריות לכל הפרעה לשירותים במקרה של היענות להוראות מצדדים שלישיים, לרבות, בין היתר, MCA, PLA ושירותי חירום כלשהם.

12.9 City Cruises cannot be held responsible for any cancellations or delays   or other losses arising from weather conditions, tides, acts of God, strikes, terrorism, acts of third parties or other matters beyond the control of City Cruises.

12.10 אנו שומרים לעצמנו את הזכות, בעת הצורך וללא הודעה מוקדמת, לשנות לוחות זמנים או לנתב מחדש כלי שיט מטעמי בטיחות או לעצור אותם מלבקר במזח. למרות שכל פעולה כזו תהיה יוצאת דופן, איננו מתחייבים להפעיל שירותים כלשהם בהתאם ללוחות הזמנים שפורסמו, או בכלל.

 

13. Complaints

13.1 Any passenger complaints should be made within fourteen days of the event and should be made in writing to The Reservations Manager, City Cruises Plc, Unit 6, 1 Mill Street, Scotts Sufference Wharf, London, SE1 2DF, England.

 

14 Law & Jurisdiction 

14.1 במקרה של מחלוקת או תביעות בין סיטי קרוזס לבין כל נוסע (ים) שלא ניתן לפתור בהסכמה, הצדדים מסכימים כי כל מחלוקת כזו תוכרע על פי הדין האנגלי.

14.2 הצדדים מסכימים כי כל מחלוקת תיפתר על ידי בתי המשפט האנגליים אשר תהיה להם סמכות שיפוט בלעדית.