cruise-river-thames Slide CC_Slider_Image Slide wide_sightseeing

City Cruises PLC Conditions of Carriage

CITY CRUISES PLC CONDITIONS OF CARRIAGE 

These  Conditions of Carriage (COC) apply where you have booked directly with a third party seller (Seller) whether as part of a package or otherwise and where there is no contractual relationship between you and City Cruises. 

 

The performing Carrier is City Cruises Plc and in respect of sightseeing and experiences and City Cruises Poole Limited and City Cruises York Limited. In these conditions, “City Cruises”, “we”, ‘’us’’, the carrier refers to us and “you”, ‘’your’’ refers to the customer.
The COC apply to our sightseeing and event bookings and Thamesjet cruises and set out the terms that govern the relationship, responsibilities and liabilities as between the Passenger and the Carrier and are BINDING ON THE PARTIES.
Sightseeing covers our daily scheduled service between Westminster, Waterloo, Tower, Bankside and Greenwich piers, City Cruises Poole vessels operating from Poole and Swanage Piers and City Cruises York vessels operating from King’s Staith Landing and Lendal Bridge Landing. Experiences include all cruises featuring any provided food, drink or entertainment. Thamesjet covers our high speed rigid inflatable boat service.

 

1. Sadece thamesjet rezervasyonları için varış koşulları

1.1 Thamesjet, minimum yolcu sayılarına kalkıştan otuz dakika önce ulaşılmaması durumunda rezervasyon saatinizi veya tarihinizi değiştirme hakkını saklı tutar.

1.2 Yolcular, planlanan kalkıştan en az 30 dakika önce biniş iskelesine gelmelidir. Bunu yapmamak, uçağa binmenize izin veremeyeceğimiz anlamına gelebilir. Planlanan bir kalkışa geç kalmanız durumunda yeniden planlama veya para iadesi için uygun olmayacaksınız.

 

2. Tickets – General 

2.1 Your ticket is only valid for the booked event.

2.2 You must have a paper or e ticket, which is valid, fully paid and available for inspection for the journey being made. You must use it in accordance with these conditions and it must be handed in prior to embarkation or be visible and capable of being scanned on an electronic device.

2.3 Tickets can only be used by the person for whom they were bought, or to whom they were issued. Tickets are barcoded and scanned prior to boarding. Therefore any tickets that are copied, resold or passed on for further use will be invalid.

2.4 Where tickets are available for travel on the services of more than one operator, the conditions which will apply to each part of your journey will be those of the operator whose service is being used. Third party operator conditions are available on request.

2.5 You must have your ticket ready for inspection at any time during your journey and you must hand it over for examination if asked to by a member of our crew, Police Officer or any other authorised person.

2.6 Your ticket will not be valid if you wish to travel outside the availability of your ticket, or before or after the times that it is valid. In those circumstances you may be required to pay an additional fare. We will deny boarding or to require you to disembark if the additional fare is not paid.

 

2.7  Sightseeing

a) Yolculuğunuz için geçerli ve uygun bir biletiniz olması koşuluyla gezi gemilerimizden birine binebilirsiniz. Gezi hizmetlerimiz genellikle yoğun bir şekilde himaye edilir, bu nedenle size belirli bir gemide veya yelkende bir koltuk sağlamayı veya sizi hiç ağırlamayı garanti edemeyiz.

b) Beş yaşın altındaki çocuklar, bilet sahibinin yanında olmaları ve tam ücret ödeyen bir müşteri hariç olmak üzere bir koltukta oturmamaları koşuluyla ücretsiz seyahat edebilirler. Bu tesis, bilet sahibi başına en fazla üç çocukla sınırlıdır. 5 (beş) ila 15 (on beş) yaş arası çocuklar, çocuk ücretinin mevcut olmadığının ilan edildiği hizmetler dışında, çocuk fiyatı üzerinden seyahat edebilir.

c) No animals other than Guide Dogs or Hearing Dogs are allowed onto our sightseeing or experience vessels, other than on City Cruises Poole vessels operating from Poole and Swanage Piers and City Cruises York vessels operating from King’s Staith Landing and Lendal Bridge Landing.

 

2.8 Experiences

a) 'Deneyim' ürünleri için biletler belirli yelkenliler içindir ve belirli bir hizmeti yürütmeyi garanti edemesek de, geçerli bir bilet beyan edilen yolcular için yer olmasını sağlar. İstisnai durumlarda, öngörülemeyen nedenlerden dolayı bir hizmeti kullanamamamız durumunda, mümkün olan en kısa sürede sizinle iletişime geçeceğiz.

b) Bazı 'Deneyimli' yolculuklar sadece yetişkinlerle sınırlıdır. Fiyatlar ve Yaş Kategorileri üründen ürüne değişebilir. Daha fazla bilgi için lütfen web sitemize bakın.

 

2.9 Combination Tickets

a) City Cruises tarafından düzenlenen ve 3. Taraf Cazibe Merkezlerini içeren tüm biletler, ilgili cazibe merkezi sağlayıcısının Hüküm ve Koşullarına tabidir. City Cruises, cazibe merkezi sağlayıcısının acentesi olarak sattığı cazibe merkezinin performansı veya sağlanması ile ilgili hiçbir yükümlülüğe sahip değildir.

 

3. Yedek Biletler, İadeler ve Tazminat

3.1 If your ticket is lost, damaged or can no longer be read then you will need to contact the Seller.

3.2 We do not accept liability for any loss resulting from our failure to provide an advertised service, or where delay occurs to those services, for any reason. In those circumstances you must contact your Seller.

3.3 No Refunds will be made by City Cruises. You must contact your Seller.

 

4. Rescheduling

4.1 Sightseeing

a) Tickets can be rescheduled without charge up to and including the day of travel (Monday to Sunday, prior to 17:30).

 

4.2 Experiences

a) Sunulan tüm 'Deneyim' ürünleri, belirli tarih ve saatler için bilet satın almaya dayanmaktadır. Ondan az kişi için yapılan rezervasyonlar, üç açık iş günü önceden bildirildiği sürece değiştirilebilir.

Çalışma günleri, ofis personelinin mevcudiyetini ifade eder, uzatılan ve yıl boyunca süren operasyonel günleri değil.

b) On bir ila yirmi kişi için yapılan rezervasyonlar, en az on dört açık iş günü önceden haber verilmesi koşuluyla değiştirilebilir.

c) Yirmi bir ila elli beş kişilik rezervasyonlar, en az yirmi sekiz açık iş günü önceden haber verilmesi koşuluyla değiştirilebilir.

d) Elli altı kişiden fazla olan rezervasyonlar, en az 56 açık iş günü önceden haber verilmesi koşuluyla değiştirilebilir.

 

4.3 Thamesjet

a) Bir ila dört kişilik rezervasyonlar, üç iş günü önceden haber verildiği sürece ve seyahat tarihinden önce ve alternatif bir saat ve tarihin müsaitliğine bağlı olarak değiştirilebilir. Bu tür bir yeniden planlama için 25 £ 'luk bir yönetim ücreti alınabilir.

b) Beş ila on iki yolcu için yapılan rezervasyonlar, on dört gün önceden haber verildiği sürece ve seyahat tarihinden önce ve alternatif bir saat ve tarihin müsaitliğine bağlı olarak değiştirilebilir. Bu tür bir yeniden planlama için 25 £ 'luk bir yönetim ücreti alınabilir.

c) Değişiklikler, planlanan kalkıştan sonraki 72 saat içinde gerçekleştirilemez.

 

4.4 Special Events

a) Yılbaşı Gecesi gibi özel etkinlik biletlerinin standart Deneyimlerden farklı iptal süreleri olacaktır. Bu tür detaylar rezervasyon sırasında bildirilecek ve web sitemizde görünecektir.

 

5. Şüpheli Ücret Kaçakçılığı ve bilet kurcalama

5.1 If we think that you have used or tried to use any ticket to defraud us we may cancel the ticket without any liability. If sufficient grounds exist for us to believe that you have attempted to defraud us, then we may instigate legal proceedings against you.

5.2 Biletinizin kasıtlı olarak kurcalandığına inanırsak veya okunamayacak kadar hasar görürse geçersizdir. Kurcalama şüphesi durumunda, bunu değiştirmeyeceğiz ve personelimizin bir üyesi tarafından istenmesi durumunda bileti teslim etmeniz gerekir.

 

6. Access

6.1 Kazaları önlemek ve yolcularımızın sağlığı, güvenliği ve konforu için tekerlekli sandalyelerin güvenlik ve hayat kurtarıcı ekipmanlara, geçitlere, merdivenlere veya geçitlere erişimini engellemesine izin verilmeyecektir.

6.2 Thamesjet için tasarruf edin Tekerlekli sandalye kullanıyorsanız, gemiye binmek ve gemiden inmek de dahil olmak üzere yolculuğunuzu güvenli bir şekilde yapabilmeniz için yeterli yardımcıya sahip olmalısınız. Mürettebat, sağlık ve güvenlik nedenleriyle, yolcuları gemilerimize taşıyamaz veya kaldıramaz.

6.3 Bir bakıcıya veya başka bir refakatçiye ihtiyacınız varsa, ilgili herkes için geçerli biletleriniz olmalı ve tüm yolcular kendi başlarına veya bir bakıcının yardımıyla güvenli ve hızlı bir şekilde uçağa binebilmelidir.

6.4 With the exclusion of Thamesjet, if you are registered blind you can be accompanied by a guide dog.

6.5 With the exclusion of Thamesjet, if you are registered deaf you can be accompanied by a hearing dog for the deaf.

6.6 In respect of Thamesjet craft all passengers must be independently mobile enough to step into and out of our vessels. Even in calm weather there can be vessel movement during embarkation and disembarkation which can result in movement from the pier.

 

6.7 Sightseeing

a) Tüm gemilerimiz tekerlekli sandalyedeki yolcular için tasarlanmamış veya uyarlanmamıştır. Bir gezi gemisinde seyahat etmeyi düşünüyorsanız, tekerlekli sandalye erişimine uygun olanı beklemeniz gerekebilir.

b) Even on vessels designed or adapted for wheelchair access it may not be possible for you to sit in a wheelchair at a table and, for reasons of safety, you may be asked to move from your wheelchair into a fixed seat, in which case the wheelchair will be stowed in a safe place. We have limited space to accommodate wheelchairs on board and we are therefore restricted in the number we can carry. We may not be able to stow and carry larger or heavier electronic wheelchairs.  To avoid disappointment please contact us prior to travel.

 

6.8 Experiences

a) Please contact our Reservations Department on 020 77 400 400 to check on suitability of access.

6.9 Thamesjet

a) Thamesjet gemileri, güvenlik nedenleriyle, tekerlekli sandalyedeki yolcular için tasarlanmamış veya uyarlanmamıştır. Yolcular bağımsız olarak mobil olmalıdır.

b) The seats on Thamesjet are 37 inches wide. The seats are designed to accommodate two adults. If you are unable to sit comfortably with another adult next to you for any reason you may be refused permission to travel on your requested trip. If space and scheduling allows you will be offered an alternative journey but this cannot be guaranteed

 

7. Bagaj, eşyalar ve hayvanlar

7.1 Sightseeing & Experiences

a) Güvenlik nedenleriyle ve yolcuların rahatlığı için, hizmetlerimizde yanınıza alabileceğiniz bebek arabaları ve alışveriş arabaları da dahil olmak üzere bagaj miktarını ve türünü kısıtlamamız gerekir. Mürettebatın takdirine bağlı olarak, güvenlik ve hayat kurtarıcı ekipmanlara, geçitlere, merdivenlere veya geçitlere erişimi engellememeleri ve koltuklara oturmamaları koşuluyla aşağıdaki eşyaları yanınıza alabilirsiniz:

i. Personal luggage
ii.Pushchairs and buggies
iii. Prams
iv. Bicycles (Except City Cruises York)
v. Other items provided they are not deemed likely to injure anyone

b) No animals other than Guide Dogs or Hearing Dogs are allowed onto our sightseeing or experience vessels.

 

7.2 Thamesjet

a) Güvenlik nedenleriyle ve yolcuların rahatı için, Thamesjet gemilerinde sadece küçük el bagajı eşyalarına izin verilir. Personelin takdirine bağlı olarak ve tamamen kendi sorumluluğunuzdadır, yolculuğunuzun sonunda toplanmak üzere daha büyük eşyalar kıyıda bırakılabilir.

b) Güvenlik nedeniyle, rehber köpekler ve işitme köpekleri de dahil olmak üzere her türlü hayvanı gemide taşıyamadığımız için üzgünüz. Rehber köpeklerin ve işitme köpeklerinin açık izin ve önceden bildirimde bulunarak biniş platformuna girmesine izin verilebilir.

7.3 Daha fazla güvenliğe ihtiyaç duyulduğunda herhangi bir bagajın taşınmasını kısıtlama ve herhangi bir eşyayı bir gemiye götürmenize izin vermeme hakkımızı saklı tutarız.

7.4 Uçağa tehlikeli veya enflamatuar maddeler alamazsınız

 

8. Lost Property

8.1 Kayıp eşyalarla, talep üzerine incelenebilecek kayıp eşya prosedürlerimize uygun olarak ilgileniriz.

8.2 Gemilerimizde veya tesislerimizde gözetimsiz bir mülk bulursanız, ona dokunmayın, ancak lütfen derhal bir mürettebat üyesini uyarın.

8.3 Gözetimsiz mülkün bir güvenlik tehdidi olabileceğini düşünürsek, polis veya güvenlik hizmetleri katılmaya çağrılabilir ve eşya (lar) imha edilebilir.

8.4 Gemilerimizde kalan malların iadesindeki gecikmelerden sorumlu olmayacağız.

8.5 Kayıp malları toplamak sizin sorumluluğunuzdadır. Bu tür bir mülkün size gönderilmesini talep ederseniz ve bu tür düzenlemeler yapmayı kabul edersek, bu, ortaya çıkan herhangi bir masraftan önceden sorumlu olmanız koşuluyladır.

 

9. Photography

9.1 From time to time Thamesjet/City Cruises/City Cruises Poole/City Cruises York or other authorised parties will carry out photography and/or video recording and/or other forms of monitoring on or in the vicinity of the vessels which may feature visitors. You agree for us or a third party authorised by us, to use these images at any time now or in the future. You also agree that the copyright and intellectual property appertaining to such images remain with Thamesjet/City Cruises/City Cruises Poole/ City Cruises York or an authorised third party.

 

10.Health & Safety

10.1 Kendi güvenliğiniz ve başkalarının güvenliği için, gemilerimizden herhangi birine binerken/çıkarken veya gemiye binerken mürettebatımız tarafından verilen talimatlara uymalısınız. Uçaktaki güvenlik bildirimlerinde yer alan talimatlara veya tavsiyelere uyulmalıdır.

10.2 Güvenlik nedenleriyle, gemilerimizde veya tarafımızdan kontrol edilen veya kullanılan herhangi bir tesiste (belirlenmiş sigara içme alanları hariç) sigara içmemelisiniz.

10.3 Güvenlik nedenleriyle, gemilerimizde veya bizim tarafımızdan kontrol edilen veya kullanılan herhangi bir tesiste paten, paten, uçan kaykay, kaykay veya benzer nitelikteki herhangi bir ekipman kullanmamalısınız.

10.4 Yolcular, biletleri olan herhangi bir yolculuğu üstlenmek için tıbbi olarak yeterince uygun olduklarını düşünmelidir. Herhangi bir şüphe varsa, potansiyel yolcular rezervasyon yapmadan önce tıbbi yardım almalıdır.

10.5 On some vessels tables and chairs are fixed and cannot be moved. Larger or less mobile passengers may not be able to access such seating. Please seek further information prior to booking or boarding.

 

10.6 Thamesjet

a) Waterproof jackets and life jackets will be provided to passengers. The wearing of life jackets is compulsory. These are the property of City Cruises Plc. and must be returned at the end of the trip. Should life jackets be manually inflated and/or damaged when no emergency has taken place a charge of £50 per jacket will be levied to the lead name on the booking.

b) Thamesjet, yolculuk süresince hava koşullarından sorumlu tutulamaz. Lütfen nehrin genellikle kıyıdan daha serin olduğunu göz önünde bulundurarak koşullara uygun şekilde giyinin. Düz ayakkabılar tavsiye edilir ve tekneye potansiyel olarak zarar verebilecek yüksek topuklu ayakkabılara veya diğer ayakkabılara izin verilmez.

c) For safety reasons, the minimum height requirement to travel on Thamesjet is 135 cms.  Seating arrangements on Thamesjet are solely at the discretion of the Captain and front seats require passengers to be well above the minimum height due to a larger gap between the seat and the handrail.

d) All children under the age of 16 years must be accompanied by an adult.

e) Thamesjet gemisinde yiyecek veya içecek tüketimine izin verilmez.

f) Yolcular kendilerini bu yüksek hızlı tekne yolculuğunu üstlenmek için tıbbi olarak yeterince uygun görmeli ve herhangi bir şüphe varsa rezervasyondan önce tıbbi yardım almalıdır. Kapsamlı olmadan, Thamesjet sırt veya diğer kemik rahatsızlıkları, epilepsi, baş dönmesi, diyabet, anjina veya kalp rahatsızlıklarından muzdarip kişiler için önerilmez. Anne adayları gebeliğin hiçbir aşamasında seyahat etmemelidir.

 

11. Conduct

11.1 Kaptan, yolcunun davranışının diğer yolcular için sıkıntıya veya kabahatlere neden olabileceği veya yolcunun, diğer yolcuların, mürettebatın veya geminin güvenliğini riske atabileceği durumlarda, herhangi bir yolcuyu taşımayı reddedebilir veya herhangi bir yolcuyu inişe yönlendirmeyi reddedebilir.

 

12. Liability & Limitation

12.1 Our liability for death or personal injury arising from our negligence shall not     exceed the limits under the Convention of Limitation of Liability for Maritime Claims 1976 and SI 1998 No. 1258 paragraphs 4(b) and 7(e).( LLMC 1976 ) This limits our liability to 175 000 special drawing rights per passenger.

12.2 We shall not be liable for any loss, damage or delay to any persons or their possessions whilst embarking or disembarking from the vessel or during the voyage unless such loss or damage is caused by the negligence of the crew (including the Master) on board the vessel.

12.3 Passengers are advised to limit valuables and property brought on board to that which they can safely carry.  All personal property is the passenger’s responsibility and must be kept with them at all times.

12.4 Mülk kaybı veya hasarı ile ilgili yükümlülüğümüz, LLMC 1976 uyarınca belirlenen sınırı aşmayacaktır.

12.5 Kar kaybı da dahil olmak üzere herhangi bir dolaylı veya sonuç olarak ortaya çıkan kayıptan sorumlu olmayacağız.

12.6 LLMC 1976'nın uygulanmaması durumunda, 1974 Atina Konvansiyonu uyarınca sorumluluk sınırları sözleşmeye bağlı olarak bu sözleşmeye dahil edilir.

12.7 LLMC 1976'nın geçerli olduğu ölçüde:

a) İhmallerimizden kaynaklanan ölüm veya kişisel yaralanma veya bagaj ve değerli eşyaların kaybı veya hasarı ile ilgili sorumluluğumuz, şartlarına uygun olarak sınırlandırılacaktır;

b) LLMC 1976 tarafından verilen tüm sınırlamalardan, haklardan ve dokunulmazlıklardan yararlanma hakkına sahip olacağız; ve

c) LLMC 1976 limitlerine kadar tarafımızdan ödenmesi gereken herhangi bir zarar, yolcunun katkıda bulunan ihmali ile orantılı olarak ve LLMC 1976'da belirtilen azami düşülebilir (varsa) ile azaltılacaktır.

12.8 City Cruises, MCA, PLA ve herhangi bir Acil Durum Hizmetleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere üçüncü taraflardan gelen talimatlara yanıt verilmesi durumunda hizmetlerdeki herhangi bir aksaklıktan sorumlu tutulamaz.

12.9 City Cruises cannot be held responsible for any cancellations or delays   or other losses arising from weather conditions, tides, acts of God, strikes, terrorism, acts of third parties or other matters beyond the control of City Cruises.

12.10 Gerektiğinde ve önceden haber vermeksizin, güvenlik nedeniyle tarifeleri değiştirme veya gemileri yeniden yönlendirme veya bir iskeleye gitmelerini durdurma hakkımızı saklı tutarız. Bu tür herhangi bir eylem istisnai olsa da, herhangi bir hizmeti yayınlanan programlara uygun olarak veya hiç bir şekilde çalıştırmayı garanti etmiyoruz.

 

13. Complaints

13.1 Any passenger complaints should be made within fourteen days of the event and should be made in writing to The Reservations Manager, City Cruises Plc, Unit 6, 1 Mill Street, Scotts Sufference Wharf, London, SE1 2DF, England.

 

14 Law & Jurisdiction 

14.1 City Cruises ile herhangi bir yolcu (lar) arasında anlaşma ile çözülemeyen herhangi bir anlaşmazlık veya talep durumunda, taraflar bu tür bir anlaşmazlığın İngiliz yasalarına göre karara bağlanacağını kabul eder.

14.2 Taraflar, herhangi bir anlaşmazlığın, münhasır yargı yetkisine sahip İngiliz mahkemeleri tarafından çözüleceğini kabul eder.