Vilkår og betingelser

hoppe til

Vilkår for brug af City Experiences

Sidst opdateret: marts 10, 2022 

Disse brugsbetingelser udgør sammen med servicevilkårene og betingelserne og vilkårene for belønninger (samlet "vilkår") en aftale mellem Hornblower Group, Inc., dets moderselskaber, datterselskaber og dets datterselskaber (samlet "Hornblower Group Family of Companies", "Company", "Hornblower", "City Experiences", "vi", "os" eller "vores") og brugeren ("du" eller "din").

LÆS VENLIGST DISSE BRUGSBETINGELSER OMHYGGELIGT, FØR DU BRUGER NOGEN AF VIRKSOMHEDENS WEBSTEDER, APPLIKATIONER, PLATFORME, LOYALITETSPROGRAMMER, GAVEKORT OG ANDRE PROGRAMMER, DER INDEHOLDER ET LINK TIL DISSE BRUGSBETINGELSER, ELLER DE MATERIALER, DEN SOFTWARE OG DET INDHOLD, DER ER TILGÆNGELIGE I ELLER VIA DEM (SAMLET BENÆVNT "WEBSTEDERNE"). DIN BRUG AF WEBSTEDERNE UDGØR DIN ACCEPT AF AT VÆRE BUNDET AF BRUGSBETINGELSERNE, BELØNNINGSBETINGELSERNE OG PRIVATLIVSPOLITIKKEN, SOM ER INDARBEJDET VED HENVISNING. DU ACCEPTERER OG ER UNDERLAGT YDERLIGERE SERVICEVILKÅR OG BETINGELSER I FORBINDELSE MED BESTILLINGER, RESERVATIONER, TURE, BEGIVENHEDER, AKTIVITETER, UDFLUGTER ELLER PRODUKTER (SAMLET SET "TJENESTERNE"), DER KØBES ELLER ER FORBUNDET MED CITY EXPERIENCES.

DISSE VILKÅR INDEHOLDER BESTEMMELSER, DER REGULERER LØSNINGEN AF TVISTER MELLEM OS OG DIG, SAMT ANSVARSFRASKRIVELSER OG ANDRE BESTEMMELSER, DER BEGRÆNSER VORES ANSVAR OVER FOR DIG.

Ved at bruge webstederne bekræfter du, at du er i stand til og juridisk kompetent til at acceptere og acceptere disse vilkår og vores privatlivspolitik. Hvis du ikke accepterer nogen af disse vilkår eller vores privatlivspolitik, har du ikke tilladelse til at få adgang til eller bruge nogen af webstederne.

 

  1. Berettigelse til at bruge websteder
    Webstederne er ikke målrettet eller beregnet til brug af personer under 18 år. DU SKAL VÆRE MINDST 18 ÅR FOR AT FÅ ADGANG TIL OG BRUGE WEBSTEDERNE. Ved at få adgang til, bruge og/eller indsende oplysninger til eller via webstederne erklærer du, at du er mindst 18 år.

 

  1. Bekræftende erklæringer vedrørende brug af websteder
    Når du får adgang til, bruger eller deltager på webstederne, erklærer du, at:
    a. de oplysninger, du indsender, er sandfærdige og nøjagtige;
    b. din brug af webstederne og din brug af de tjenester, der er tilgængelige på webstederne, ikke overtræder gældende love eller bestemmelser, og
    c. hvis du køber tjenester via webstedet:
  2. i. du foretager det pågældende køb eller den pågældende reservation på dine personlige vegne eller på vegne af andre, venner eller familiemedlemmer med deres samtykke, eller som agent på vegne af din klient;
    de betalingsoplysninger, du giver, og det tilhørende navn, adresse, telefonnummer og betalingskortnummer kan bruges til at identificere og/eller kontakte dig personligt;
    iii. den e-mail-adresse, som du giver os i forbindelse med en reservation eller et køb, er unik og personlig for dig, og
    iv. du har bekræftet, at de tjenester, du har reserveret eller købt, svarer til den rejseplan og/eller detaljerne for den tjeneste, som du, din ven, dit familiemedlem eller din klient skal deltage i.

 

  1. Forbudt brug af websteder
    Du må kun bruge webstederne som udtrykkeligt tilladt i henhold til disse vilkår. Du må især, uden begrænsning, ikke:
    A. købe eller reservere et antal billetter til en tjeneste, der overstiger den angivne grænse for den pågældende tjeneste;
    B. forstyrre de tjenester, der leveres via webstederne, ved at bruge virus eller andre programmer eller teknologier, der er designet til at forstyrre eller beskadige software eller hardware;
    C. ændre, skabe afledte værker fra, foretage reverse engineering, dekompilere eller demontere teknologi, der leveres via webstederne;
    D. forstyrre eller afbryde adgangen for en bruger, vært eller netværk, herunder, men ikke begrænset til, at sende virus, overbelaste, oversvømme, spamming eller scripting på en sådan måde, at det forstyrrer eller skaber en urimelig byrde for webstederne;
    E. bruge en robot, spider eller anden enhed eller proces til at foretage automatiske køb via webstederne;
    F. udgive sig for at være en anden person eller enhed eller skjule din identitet ved at bruge flere e-mailadresser eller falske navne eller kontaktoplysninger;
    G. omgå, deaktivere eller på anden måde forstyrre sikkerhedsrelaterede funktioner på webstederne eller funktioner, der forhindrer eller begrænser brugen eller kopiering af indholdet på webstederne og de varemærker, servicemærker og logoer, der findes på webstederne ("materialer"), eller håndhæve begrænsninger i brugen af webstederne eller materialerne;
    H. hjælpe eller opfordre en tredjepart til at deltage i aktiviteter, der er forbudt i henhold til disse brugsbetingelser;
    I. bruge webstederne til at skade eller skade nogen person eller enhed;
    J. at nogen af følgende handlinger er strengt forbudt: Man-in-the-Middle-adfærd, Denial of Service, Distributed Denial of Service, SQL Injections, udførelse af zero-day exploits, cross-site scripting, brute force eller andre password cracking-teknikker, enhver anden handling, der er designet til, herunder, men ikke begrænset til, at forstyrre eller forstyrre tjenesten eller funktionen af webstederne, medmindre Hornblower Group udtrykkeligt har givet skriftligt samtykke til det som en del af en penetrationstest eller anden sikkerhedstest; eller
    K. bruge webstederne til ulovlige formål eller forbudt i henhold til disse vilkår.

 

  1. Ændringer af vilkår, websteder og tjenester
    Vi kan opdatere eller revidere disse vilkår eller andre politikker vedrørende webstederne til enhver tid og efter eget skøn ved at opdatere denne side med eventuelle revisioner. Du bør besøge denne side med jævne mellemrum for at gennemgå vilkårene, da de er bindende for dig i det omfang, det er tilladt i henhold til gældende lovgivning. Din fortsatte brug af webstederne efter at ændringer eller modifikationer af vilkårene eller andre politikker er blevet offentliggjort, vil blive betragtet som accept af disse ændringer eller modifikationer.

Vi forbedrer konstant tjenesterne og webstederne for at give gæsterne og brugerne en bedre oplevelse. Du anerkender og accepterer, at webstederne eller visse funktioner, indhold, specifikationer, produkter og priser, der er indeholdt heri, kan ændres fra tid til anden uden at du får besked herom. Enhver opdatering af webstederne eller tjenesterne, der forbedrer eller ændrer de nuværende websteder og tjenester, er underlagt disse vilkår. Du anerkender og accepterer, at vi kan nægte at give adgang til vores websteder eller ophøre med at levere webstederne eller funktioner, indhold eller dele heraf til dig eller andre brugere efter vores eget skøn uden varsel eller ansvar over for dig. Du kan til enhver tid ophøre med at bruge en hvilken som helst del af webstederne.

 

  1. Privatliv
    Vores fortrolighedspolitik er indarbejdet i disse vilkår og regulerer også din brug af webstederne. Privatlivspolitikken beskriver, hvordan vi indsamler, bruger og videregiver personligt identificerbare oplysninger om eller fra brugere af webstederne. Ved at bruge Hjemmesiderne giver du dit samtykke til alle handlinger, som vi foretager med hensyn til dine data i overensstemmelse med vores Fortrolighedspolitik. Hvis du besøger eller på anden måde interagerer med vores websteder, kan vi på grund af internettets natur af sikkerhedshensyn overvåge alle forbindelser til vores websteder og registrere oplysninger, der er oprettet som følge af forbindelsen til vores websteder. Vi forbeholder os retten til at bruge, gemme, dele eller på anden måde drage fordel af disse oplysninger.

 

  1. Brug af websteder på mobile enheder
    Hvis du bruger en mobilenhed til at få adgang til webstederne, accepterer du, at du alene er ansvarlig for alle meddelelser og dataafgifter, der gælder for brug af din mobilenhed til at få adgang til webstederne. Alle sådanne gebyrer faktureres af og skal betales til din mobiltjenesteudbyder. Du anerkender, at trådløs service muligvis ikke er tilgængelig i alle områder på alle tidspunkter og kan blive påvirket af ændringer foretaget af din tjenesteudbyder.

For at kunne bruge de websteder, der er tilgængelige via vores mobilapplikationer, skal du have en kompatibel mobilenhed. Fra tid til anden kan vores mobilapplikationer kræve downloading og installation af opdateringer eller nye versioner for fortsat brug eller funktionalitet. Du anerkender, at opdateringer og/eller nye versioner i nogle tilfælde kan reducere eller fjerne funktioner og funktionalitet, der var tilgængelige i tidligere versioner.

Vores mobilapplikationer er designet til at integrere med elementer af din enheds oprindelige funktionalitet. Hvis du vælger ikke at aktivere din enheds GPS/lokaliseringsindstillinger, push-meddelelser, sms'er eller andre enhedsfunktioner, eller hvis du vælger ikke at angive visse personlige data eller lokaliseringsdata, er visse funktioner i vores mobilapplikationer muligvis ikke tilgængelige for dig. Hvis du vil fravælge at modtage push-meddelelser fra vores mobilapplikationer, skal du justere tilladelserne i indstillingsafsnittet på din enhed eller slette mobilapplikationen.

 

  1. SMS/Textbeskeder
    Når du tilmelder dig til at modtage City Experience Alerts, vores SMS/Text-program ("SMS-tjeneste"), sender vi dig en besked for at bekræfte din tilmelding. Sms SIGNUP til CTYEXP (289397) for at modtage City Experiences Alerts. Der kan forekomme besked- og datatakster. Meddelelsesfrekvensen kan variere, og vi vil også sende servicealarmer, hvis det er relevant. Sms "HELP" for at få hjælp. Sms "STOP" for at annullere.

Du kan til enhver tid opsige denne tjeneste. Sms "STOP" til 289397. Når du har sendt beskeden "STOP" til os, sender vi dig en svarbesked for at bekræfte, at du er blevet afmeldt. Herefter vil du ikke længere modtage meddelelser fra os. Hvis du ønsker at tilmelde dig igen, skal du blot tilmelde dig som første gang, og vi vil begynde at sende meddelelser til dig igen.

Hvis du på et tidspunkt glemmer, hvilke nøgleord der understøttes, skal du blot skrive "HELP" til 289397. Når du har sendt meddelelsen "HELP" til os, svarer vi med instruktioner om, hvordan du bruger vores tjeneste, og hvordan du kan afmelde dig.

De deltagende operatører omfatter AT&T, Sprint/Boost/Virgin, T-Mobile, MetroPCS og Verizon Wireless. T-Mobile er ikke ansvarlig for forsinkede eller ikke-afleverede meddelelser.

Som altid kan besked- og datatakster være gældende for meddelelser, der sendes til dig fra os og til os fra dig. Hvis du har spørgsmål om dit sms- eller dataabonnement, er det bedst at kontakte din trådløse udbyder.

Hvis du har spørgsmål om de tjenester, der leveres af denne korte kode, kan du sende en e-mail til [email protected] eller ringe på 800-459-8105. Teksttjenesten er omfattet af vores politik om beskyttelse af personlige oplysninger.

 

  1. Links og tjenester fra tredjeparter
    Webstederne kan linke til, interagere med eller være tilgængelige på websteder, applikationer, platforme og tjenester eller produkter, der drives og ejes af tredjeparter ("tredjepartswebsteder"), såsom udbydere af sociale medier. Hvis du får adgang til sådanne tredjepartswebsteder eller -produkter, skal du være opmærksom på, at der kan gælde andre vilkår og privatlivspolitikker for din brug af tredjepartswebstederne eller -produkterne.

Ingen af linkene til tredjepartswebstederne anses for at betyde, at vi støtter tredjepartswebstederne eller indholdet på disse. Vi kontrollerer eller overvåger ikke indholdet, funktionaliteten eller nøjagtigheden af tredjepartswebstederne. Du bruger tredjepartswebsteder på egen risiko. Vi har intet ansvar for eventuelle skader eller tab, der angiveligt er forårsaget i forbindelse med brug af eller tillid til indhold, tjenester eller køb, der er tilgængelige på eller via et tredjepartswebsted.

 

  1. Brugerindhold
    Alt indhold, alle kommentarer, feedback, spørgsmål eller anden kommunikation (samlet "Brugerindhold"), som du sender eller lægger ud på webstederne, betragtes som ikke-fortroligt og ikke-ejendomsretligt beskyttet. Ved at indsende eller offentliggøre brugerindhold giver du virksomheden en evig, uigenkaldelig, royaltyfri, verdensomspændende, underlicensérbar og overdragelig licens til at kopiere, offentliggøre, oversætte, ændre, skabe afledte værker fra, distribuere, reproducere eller bruge brugerindholdet på enhver kommerciel eller ikke-kommerciel måde. Vi vil frit kunne bruge ethvert indhold i sådant brugerindhold til ethvert formål, herunder, men ikke begrænset til, at udvikle, fremstille og markedsføre produkter, der inkorporerer eller på anden måde baserer sig på sådanne oplysninger. Vi har ingen forpligtelse til at overvåge Brugerindhold, bruge eller vise Brugerindhold, kompensere dig for at indsende Brugerindhold eller reagere på Brugerindhold. Vi forbeholder os retten til efter eget skøn og uden forudgående varsel at fjerne, revidere eller nægte at offentliggøre brugerindhold af en hvilken som helst grund eller uden grund.

Ved at indsende brugerindhold erklærer og garanterer du, at brugerindholdet ikke (i) indeholder falske eller vildledende oplysninger, (ii) krænker tredjemands intellektuelle ejendomsrettigheder, (iii) indeholder injurierende, ærekrænkende, obskøne, stødende, truende eller på anden måde chikanerende indhold, (iv) indeholder adresser, e-mailadresser, telefonnumre eller andre kontaktoplysninger eller (v) indeholder malware af nogen form eller andre skadelige filer, (VI) omdirigerer trafik til tredjepartswebsteder, der er involveret i phishing eller indeholder ondsindet software. Du er alene ansvarlig for brugerindholdet, og du accepterer hermed at holde virksomheden skadesløs for alle skader, krav, udgifter, omkostninger eller gebyrer, der opstår som følge af eller i forbindelse med et brud på nogen af de ovennævnte erklæringer eller din overtrædelse af nogen lov eller tredjeparts rettigheder.

 

  1. Brugerkonto
    Du kan vælge at oprette og registrere dig for en konto for at bruge visse funktioner på webstederne, f.eks. belønningsprogrammet, portalen Administrer min booking eller kundepræferencecentret. Hvis du vælger at oprette en konto, accepterer du at (a) kun oprette én konto på webstederne, (b) give ærlige, nøjagtige, aktuelle og fuldstændige oplysninger om dig selv og/eller enhver, du køber tjenester på vegne af, (c) holde din profil, kontaktoplysninger og andre kontooplysninger opdateret og nøjagtige, (d) opretholde fortroligheden af din konto og adgangskode, (e) underrette os, hvis du opdager eller har mistanke om, at din konto er blevet hacket eller dens sikkerhed er blevet brudt. Uanset om du opretter en brugerkonto eller ej, men ved at få adgang til vores tjenester eller websteder, accepterer du at du aldrig forsøger at få adgang til en brugerkonto, der ikke tilhører dig. I det omfang, det er tilladt i henhold til gældende lovgivning, accepterer du at påtage dig ansvaret for alle aktiviteter, der finder sted under din konto eller adgangskode, og du accepterer alle risici for uautoriseret brug af din konto. Vi kan til enhver tid efter eget skøn og uden varsel tilbagekalde din ret til at have en konto.

 

  1. Vores intellektuelle ejendomsrettigheder
    Alt indhold på webstederne og de varemærker, servicemærker og logoer, der er indeholdt på webstederne ("materialer"), ejes af eller er licenseret til os og er underlagt ophavsret, varemærker og andre intellektuelle ejendomsrettigheder i henhold til amerikansk og udenlandsk lovgivning og internationale konventioner. Hjemmesiderne og materialerne er til din information og ikke til kommerciel udnyttelse. Vi forbeholder os alle rettigheder i og til webstederne og materialerne. Hvis du downloader eller udskriver en kopi af materialerne og/eller en del af webstederne til dit eget personlige brug, skal du beholde alle varemærker, ophavsrettigheder og andre meddelelser om ejendomsret, der er indeholdt i og på materialerne og/eller webstederne. Medmindre det udtrykkeligt er fastsat i disse vilkår, må du ikke kopiere, distribuere, udgive, offentliggøre, overføre, ændre, transmittere, vise eller udføre offentligt, skabe afledte værker af eller på anden måde udnytte nogen del af webstederne eller materialet. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er givet heri, er forbeholdt.

 

  1. Elektronisk kommunikation
    Når du kommunikerer med os via webstederne eller andre former for elektroniske medier, f.eks. e-mail, kommunikerer du elektronisk med os. Du accepterer, at vi kan kommunikere elektronisk, og at enhver sådan elektronisk kommunikation, herunder meddelelser, afsløringer, aftaler og anden kommunikation, svarer til skriftlig kommunikation, opfylder ethvert juridisk eller kontraktmæssigt krav om, at sådan kommunikation skal være skriftlig, og har samme kraft og virkning, som hvis den var skriftlig og underskrevet af den part, der sender kommunikationen. Hvis vi modtager ondsindet elektronisk kommunikation fra en kilde, der er forbundet med dig, forbeholder vi os ret til at træffe foranstaltninger, der er i overensstemmelse med opretholdelsen af integriteten af vores service og websteder.

 

  1. Retstvister og aftale om voldgift
    Læs venligst følgende klausuler omhyggeligt, da de kan have stor betydning for dine juridiske rettigheder, herunder din ret til at anlægge sag ved retten.
    a. Oprindelig tvistbilæggelse. Vi står til rådighed for at løse eventuelle problemer, som du måtte have vedrørende din brug af webstederne eller tjenesterne. De fleste problemer kan hurtigt løses på uformel vis. Vi vil arbejde i god tro for at løse enhver tvist, krav, spørgsmål eller uenighed direkte gennem konsultation og forhandlinger i god tro, hvilket skal være en forudsætning for, at en af parterne kan indlede en retssag eller voldgift.
    b. Aftale om bindende voldgift. Hvis parterne ikke når frem til en aftalt løsning inden for en periode på tredive (30) dage fra det tidspunkt, hvor uformel tvistbilæggelse er forsøgt i henhold til afsnit 13(a) ovenfor, kan en af parterne indlede bindende voldgift. Alle krav, der udspringer af eller vedrører disse vilkår (herunder oprettelse, opfyldelse og brud), parternes forhold til hinanden og/eller din brug af webstederne og/eller tjenesterne, skal afgøres endeligt ved bindende voldgift, der administreres på fortroligt grundlag af American Arbitration Association (AAA) i overensstemmelse med bestemmelserne i dens regler for forbrugervoldgift, med undtagelse af regler eller procedurer, der regulerer eller tillader gruppesøgsmål. Voldgiftsmanden, og ikke nogen føderal, statslig eller lokal domstol eller myndighed, har enekompetence til at løse alle tvister, der udspringer af eller vedrører fortolkningen, anvendeligheden, håndhævelsen eller dannelsen af disse vilkår, herunder, men ikke begrænset til, enhver påstand om, at alle eller en del af disse vilkår er ugyldige eller kan annulleres. Voldgiftsmanden har beføjelse til at yde enhver form for erstatning, der ville være tilgængelig ved en domstol i henhold til loven eller i henhold til retfærdighed. Voldgiftsmandens afgørelse er bindende for parterne og kan indføres som en dom ved enhver kompetent domstol. Fortolkningen og håndhævelsen af denne aftale om bindende voldgift skal være underlagt Federal Arbitration Act.
    c. Afkald på gruppesøgsmål og gruppevoldgift. Parterne er endvidere enige om, at enhver voldgift kun skal gennemføres i deres individuelle egenskab og ikke som et gruppesøgsmål eller andet repræsentativt søgsmål, og parterne giver udtrykkeligt afkald på deres ret til at anlægge et gruppesøgsmål eller søge erstatning på et gruppebasis. Hvis en domstol eller en voldgiftsmand fastslår, at afkaldet på gruppesøgsmål i dette afsnit er ugyldigt eller ikke kan håndhæves af en eller anden grund, eller at en voldgift kan foregå på gruppebasis, anses voldgiftsbestemmelsen i afsnit 13(b) ovenfor for at være ugyldig i sin helhed, og parterne anses for ikke at have aftalt at bilægge tvister.
    d. Undtagelse - krav fra en domstol for småkrav. Uanset parternes aftale om at løse alle tvister ved voldgift kan en af parterne søge erstatning ved en domstol for småkrav for tvister eller krav inden for rammerne af denne domstols kompetence.
    e. Eksklusivt sted for retstvister. I det omfang voldgiftsbestemmelserne i afsnit 13(b) ikke finder anvendelse, er parterne enige om, at enhver retssag mellem dem udelukkende skal indbringes for statslige eller føderale domstole i Delaware, og parterne giver udtrykkeligt deres samtykke til, at disse domstole har enekompetence.
    f. Valg af lovvalg. Disse vilkår og betingelser skal fortolkes, og enhver tvist mellem parterne skal afgøres i henhold til lovgivningen i staten Delaware, USA.
  2. Hvis du foretager en handling mod vores tjenester eller websteder, som anses for at være ondsindet eller ulovlig, forbeholder vi os ret til at samarbejde med og dele dine oplysninger med myndighederne uden forbehold.

  1. Skadesløsholdelse
    DU ACCEPTERER AT FORSVARE, SKADESLØSHOLDE OG HOLDE FIRMAET OG DETS FORÆLDRE, SØSTERSELSKABER, LEDERE, DIREKTØRER, MEDARBEJDERE, FRANCHISETAGERE, AGENTER, LICENSGIVERE, FORRETNINGSFORBINDELSER OG LEVERANDØRER ("HORNBLOWER-GRUPPEN") SKADESLØS FOR OG IMOD ALLE FAKTISKE ELLER TRUENDE KRAV, SØGSMÅL ELLER KRAV, FORPLIGTELSER OG FORLIG (HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNING, RIMELIGE ADVOKATSALÆRER OG REGNSKABSHONORARER) SOM FØLGE (ELLER PÅSTÅET FØLGE) AF DIN BRUG AF WEBSTEDER ELLER TJENESTER PÅ EN MÅDE, DER OVERTRÆDER ELLER PÅSTÅS AT OVERTRÆDE GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER DISSE VILKÅR. Denne bestemmelse kræver ikke, at du skal holde nogen af Hornblower Group skadesløs kommerciel praksis fra en sådan parts side eller for en sådan parts svig, bedrag, falske løfter, falske oplysninger eller fortielse, undertrykkelse eller udeladelse af væsentlige forhold i forbindelse med webstederne.

 

  1. Ansvarsfraskrivelse for garantier
    ALLE MATERIALER ELLER ELEMENTER, DER LEVERES VIA WEBSTEDERNE, LEVERES "SOM DE ER" OG "SOM DE ER TILGÆNGELIGE" UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI ELLER BETINGELSER. VED AT DRIVE SIDERNE REPRÆSENTERER ELLER ANTYDER VI IKKE, AT VI STØTTER MATERIALER ELLER ELEMENTER, DER ER TILGÆNGELIGE PÅ ELLER FORBUNDET MED SIDERNE, ELLER AT VI MENER, AT MATERIALER ELLER ELEMENTER ER NØJAGTIGE, NYTTIGE ELLER IKKE-SKADELIGE. VI GIVER INGEN GARANTIER ELLER ERKLÆRINGER OM SIKKERHEDEN, NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN, RETTIDIGHEDEN ELLER FULDSTÆNDIGHEDEN AF TREDJEPARTSLEVERANDØRERS TJENESTER, INDHOLD, OPLYSNINGER ELLER ANDRE TREDJEPARTSARTIKLER ELLER -MATERIALER, DER VISES PÅ WEBSTEDERNE. DU ACCEPTERER, AT DIN BRUG AF WEBSTEDERNE OG DELTAGELSE I TJENESTER, DER ER RESERVERET ELLER BOOKET VIA WEBSTEDERNE, SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, FRASKRIVER VI OG HVER AF VORES ANNONCØRER, LICENSGIVERE, LEVERANDØRER, OFFICERER, DIREKTØRER, INVESTORER, MEDARBEJDERE, AGENTER, TJENESTEUDBYDERE OG ANDRE ENTREPRENØRER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE I FORBINDELSE MED WEBSTEDERNE OG DIN BRUG AF WEBSTEDERNE, HERUNDER AT WEBSTEDERNE ER SALGBARE, PÅLIDELIGE, FULDSTÆNDIGE, NØJAGTIGE, EGNET TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER BEHOV, FRI FOR FEJL ELLER VIRUS, IKKE KRÆNKENDE, I STAND TIL AT FUNGERE UDEN AFBRYDELSER, AT ENHVER BRUGERS BRUG AF WEBSTEDERNE ER I OVERENSSTEMMELSE MED DE LOVE, DER GÆLDER FOR DEN PÅGÆLDENDE BRUGER, ELLER AT DE OPLYSNINGER, DER OVERFØRES I FORBINDELSE MED WEBSTEDERNE, VIL BLIVE OVERFØRT ELLER MODTAGET MED SUCCES, NØJAGTIGT OG/ELLER SIKKERT. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER MULIGVIS IKKE UDELUKKELSE AF UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER, SÅ NOGLE AF OVENSTÅENDE UDELUKKELSER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG, MEN SKAL GÆLDE I DET MAKSIMALE OMFANG, DER ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING.

 

  1. Ansvarsfraskrivelse
    MED FORBEHOLD AF GÆLDENDE LOV PÅTAGER VIRKSOMHEDEN SAMMEN MED SINE OFFICERER, DIREKTØRER, MEDARBEJDERE, REPRÆSENTANTER, SØSTERSELSKABER, DATTERSELSKABER OG MODERSELSKABER ("FRIGIVNE PARTER") SIG IKKE NOGET ANSVAR ELLER ANSVAR FOR SKADER AF NOGEN ART, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED BRUGEN AF WEBSTEDERNE ELLER TJENESTERNE, HERUNDER (A) FEJL, FEJL ELLER UNØJAGTIGHEDER I INDHOLD OG MATERIALER PÅ WEBSTEDERNE, (B) DIN ADGANG TIL OG BRUG AF WEBSTEDERNE ELLER DELTAGELSE I ENHVER TJENESTE, SOM DU KØBER GENNEM WEBSTEDERNE, (C) ENHVER HANDLING ELLER UNDLADELSE FRA EN UAFHÆNGIG KONTRAHENT, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL URETMÆSSIGE, UAGTSOMME, FORSÆTLIGE ELLER UAUTORISEREDE HANDLINGER, DEFEKTER, UNDLADELSER ELLER FORSØMMELSER FRA UAFHÆNGIGE KONTRAHENTERS ELLER DERES ANSATTES ELLER AGENTERS SIDE I FORBINDELSE MED UDFØRELSEN AF DISSE TJENESTER, (D) FEJL ELLER SVIGT I KØRETØJER, UDSTYR ELLER INSTRUMENTER, DER EJES ELLER DRIVES AF EN UAFHÆNGIG KONTRAHENT, (E) UBERETTIGET, FORSÆTLIG ELLER UAGTSOM HANDLING ELLER UNDLADELSER FRA EN ANDEN PARTS SIDE, SOM IKKE ER UNDER DIREKTE TILSYN, KONTROL ELLER EJERSKAB AF VIRKSOMHEDEN, (F) ENHVER UAUTORISERET ADGANG TIL ELLER BRUG AF VORES SIKRE SERVERE OG/ELLER ALLE PERSONLIGE OPLYSNINGER, DER ER LAGRET PÅ VORES SERVERE, (G) ENHVER AFBRYDELSE ELLER OPHØR AF TRANSMISSION TIL ELLER FRA WEBSTEDERNE OG/ELLER (H) ALLE FEJL, VIRA, TROJANSKE HESTE ELLER LIGNENDE, SOM KAN OVERFØRES TIL ELLER GENNEM WEBSTEDERNE AF EN TREDJEPART. DETTE ER EN OMFATTENDE ANSVARSBEGRÆNSNING, DER GÆLDER FOR ALLE SKADER AF ENHVER ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE SKADER, FØLGESKADER, STRAFFESKADER ELLER SÆRLIGE SKADER, TAB AF DATA, INDKOMST ELLER FORTJENESTE, TAB AF ELLER SKADE PÅ EJENDOM OG KRAV FRA TREDJEPARTER. DIT ENESTE RETSMIDDEL ER AT OPHØRE MED AT BRUGE WEBSTEDERNE. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. UANSET DET MODSATTE I DISSE VILKÅR, VIL VORES SAMLEDE ANSVAR OVER FOR DIG FOR ALLE TAB, SKADER OG TABSSKADER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VÆRE BEGRÆNSET. OG SØGSMÅLSÅRSAGER, UANSET OM DET ER I KONTRAKT, TORT, PLIGTFORSØMMELSE ELLER PÅ ANDEN MÅDE, IKKE OVERSTIGE BELØBET AF EVENTUELLE BETALINGER, SOM DU HAR FORETAGET TIL VIRKSOMHEDEN.

 

  1. Ikke-frihedserklæring
    Vores undladelse af at udøve eller håndhæve en rettighed eller bestemmelse i disse vilkår skal ikke fungere som et afkald på den gældende rettighed eller bestemmelse.

 

  1. Adskillelighed
    Disse vilkår gælder i det omfang, det er tilladt i henhold til loven. Hvis en bestemmelse eller en del af en bestemmelse i disse vilkår er ulovlig, ugyldig eller ikke kan håndhæves, anses den pågældende bestemmelse eller del af bestemmelsen for at kunne adskilles fra disse vilkår og påvirker ikke gyldigheden og håndhævelsen af de resterende bestemmelser.

 

  1. Opgave
    Vi kan overdrage vores rettigheder i henhold til disse vilkår uden din godkendelse.

 

  1. Ingen tredjepartsbegunstigede
    Disse vilkår udgør en aftale, der er indgået mellem dig og virksomheden. Der er ingen tredjepart, der er begunstiget af denne aftale.

 

  1. Digital Millennium Copyright Act ("DMCA")
    Hvis du mener, at noget materiale, der er tilgængeligt via webstederne, krænker en ophavsret, som du ejer eller kontrollerer, bedes du underrette vores udpegede ophavsretsagent i overensstemmelse med Digital Millennium Copyright Act ("DMCA"). Se venligst 17 U.S.C. §512(c)(3) for kravene til en korrekt anmeldelse.

City Experiences gæstetjenesteteam
Pier 3, Hornblower Landing
San Francisco, CA 94111
[email protected]
800-459-8105

Bemærk venligst, at hvis du i overensstemmelse med DMCA, hvis du bevidst giver en forkert fremstilling af, at materialet eller aktiviteten krænker rettighederne, er du ansvarlig for enhver skade, herunder omkostninger og advokatsalærer, som vi, den påståede krænker, enhver online serviceudbyder eller enhver ophavsrettighedshaver, der lider skade som følge af, at vi har baseret os på en sådan forkert fremstilling ved at fjerne eller deaktivere adgangen til det materiale eller den aktivitet, der hævdes at krænke rettighederne, og/eller ved at erstatte det fjernede materiale eller den fjernede aktivitet. Hvis der er indgivet en meddelelse om krænkelse af ophavsretten mod materiale, som du har offentliggjort på webstederne, kan du foretage en modmeddelelse til vores udpegede agent, der er anført ovenfor, forudsat at en sådan modmeddelelse opfylder kravene i 17 U.S.C. §512(g)(3). Hvis vi modtager en gyldig modanmeldelse, kan vi genindsætte det fjernede eller deaktiverede materiale i overensstemmelse med DMCA.

I overensstemmelse med DMCA og anden gældende lovgivning har vi vedtaget en politik om at opsige brugere, der anses for at være gentagne krænkere, under passende omstændigheder og efter vores eget skøn. Vi kan også efter eget skøn begrænse adgangen til webstederne og/eller opsige eller suspendere konti for brugere, der krænker andres intellektuelle ejendomsrettigheder, uanset om der er tale om gentagne krænkelser eller ej.

 

  1. Meddelelse til personer bosiddende i Californien
    I henhold til California Civil Code Section 1789.3 har indbyggere i Californien ret til følgende specifikke oplysninger om forbrugerrettigheder:

Udbyderen af webstederne er
City Experiences by Hornblower Group
Pier 3, Hornblower Landing
San Francisco, CA 94111

Du kan henvende dig skriftligt til klageserviceenheden i Division of Consumer Services of the Department of Consumer Affairs på 400 R Street, Suite 1080, Sacramento, Californien 95814, eller telefonisk på 916.445.1254 eller 800.952.5210. Deres websted findes på følgende adresse: http://www.dca.ca.gov.

Alle indbyggere i Californien under atten (18) år, som har registreret sig for at bruge Hjemmesiderne og/eller som har lagt indhold eller oplysninger på Hjemmesiderne, kan anmode om at få disse oplysninger fjernet fra Hjemmesiderne ved at kontakte os på [email protected]. Anmodninger skal angive, at brugeren personligt har lagt sådant indhold eller sådanne oplysninger op og angive, hvor indholdet eller oplysningerne er lagt op. Vi vil gøre en rimelig indsats i god tro for at fjerne opslaget fra den potentielle offentlige visning.

Vilkår og betingelser for City Experiences Rewards

Last Updated: May 17, 2022 

City Experiences Rewards-programmet (også kendt som "programmet") er et gratis belønningsprogram, der tilbydes efter eget skøn af Hornblower Group, dets datterselskaber og dets tilknyttede selskaber (samlet set "selskabet", "Hornblower", "City Experiences", "vi", "os" eller "vores"). Programmets regler, vilkår, betingelser eller fordele kan til enhver tid ændres af virksomheden med eller uden varsel. Sådanne ændringer kan påvirke tidligere optjente point og belønninger.

Læs venligst den privatlivspolitik og vilkår for brug omhyggeligt for at forstå, hvordan vi indsamler, bruger og videregiver oplysninger om vores gæster og kunder. Ved at få adgang til eller deltage i programmet accepterer den enkelte ("medlem", "du", "dit", "din") at være bundet af disse vilkår ("vilkår for belønninger"), fortrolighedspolitikken, brugsvilkårene og de gældende vilkår for service inkorporeret heri ved henvisning.

Du accepterer, at din deltagelse i programmet sker udelukkende på egen risiko. Du accepterer, at du har ret til at opsige dit medlemskab, hvis du gør indsigelse mod nogen af disse betingelser for belønninger eller ændringer heraf eller på anden måde bliver utilfreds med programmet. Du accepterer, at du er ansvarlig for at begrænse adgangen til og bevare fortroligheden af dine oplysninger om din Rewards-konto. Du accepterer også at underrette os omgående, hvis du mener, at din e-mail til din Rewards-konto er blevet stjålet eller kompromitteret. Du accepterer, at du til enhver tid vil give os korrekte oplysninger og straks underrette os om enhver ændring af dine oplysninger. Du forstår, at modtagelse af fordele som programmedlem kan være underlagt skattepligt, og du accepterer, at enhver skattepligt, herunder oplysning, med hensyn til dit medlemskab af programmet udelukkende er dit ansvar.

HVIS DU IKKE ACCEPTERER DISSE BETINGELSER FOR BELØNNINGER, SKAL DU IKKE FÅ ADGANG TIL ELLER DELTAGE I PROGRAMMET.

  1. Støtteberettigelse

Det er gratis at deltage i programmet og er tilgængeligt for alle personer på 18 år eller derover, som er bosiddende i en jurisdiktion, der lovligt tillader deltagelse i programmet, som giver gyldige og korrekte personlige oplysninger, når de tilmelder sig programmet, som ikke allerede er medlem af programmet og som ikke tidligere er blevet opsagt fra programmet. Programmet er kun til personlig brug og er ikke tilgængeligt for virksomheder eller andre enheder.

  1. Tilmelding til programmet

Berettigede personer kan tilmelde sig programmet og blive medlemmer af programmet online på cityexperiences.com eller via mobilapplikationen City Experiences. Der kræves fornavn, efternavn og en gyldig e-mailadresse for at tilmelde sig. Der vil blive sendt en bekræftelsesmail til denne e-mailadresse for at bekræfte registreringen til programmet. Du kan blive bedt om andre oplysninger, f.eks. dit telefonnummer eller markedsføringspræferencer, hvilket er frivilligt og ikke nødvendigt for at tilmelde dig programmet. Hvis du allerede har en brugerkonto, men ikke er med i programmet, kan du følge anvisningerne for at oprette en belønningskonto og tilmelde dig programmet, når du er logget ind på din brugerkonto. Du må kun have én belønningskonto registreret til dig, og eventuelle yderligere belønningskonti i dit navn eller på anden måde kontrolleret af dig kan deaktiveres af os efter eget skøn. Vi kan nægte enhver ansøger medlemskab af programmet efter eget skøn og uden skriftlig meddelelse.

Medlemskab af programmet er gratis, og der kræves ikke noget indledende køb.

Et medlems Rewards-konto og alle akkumulerede point er personlige for det pågældende medlem og må ikke sælges, overføres eller overdrages til eller deles med familie, venner eller andre eller bruges af dig til kommercielle formål.

Vi forbeholder os retten til at suspendere og/eller opsige en Rewards-konto og/eller et medlems deltagelse i programmet uden varsel, hvis vi efter eget skøn fastslår, at et medlem har overtrådt disse Rewards-betingelser, at et medlem har mere end én Rewards-konto, eller at brugen af et medlems Rewards-konto er uautoriseret, vildledende, svigagtig, ulovlig eller bevidst undergraver formålet med disse Rewards-betingelser. Vi kan efter eget skøn suspendere, annullere eller kombinere Rewards-konti, der ser ud til at være dobbelte.

  1. Optjening af point

Programmet giver medlemmerne mulighed for at samle City Experience-point ("point"), når de foretager visse køb via webstedet eller mobilapplikationen.

Selv om mange af vores oplevelser, bookinger, ture, aktiviteter og/eller udflugter (samlet "Events") kvalificerer til optjening af point, kan de enheder, der administrerer disse Events, være uafhængigt ejede og drevne, og visse mærker eller Events deltager muligvis ikke i programmet.

Nuværende deltagende mærker:

  • City Cruises USA
  • City Cruises UK
  • City Cruises Canada
  • Niagara City Cruises
  • Niagara Jet City Cruises
  • Gåture
  • Spis
  • Færge til New York City
  • HMS Ferries
  • Færge til Puerto Rico

Nuværende ikke-deltagende mærker:

  • Venture Ashore
  • American Queen-rejser
  • Rejsen ud over
  • Statue City Cruises
  • Alcatraz City Cruises

 

If a brand is not listed as a current participating brand, then it does not participate in the Program, even if not listed under non-participating brands. If a participating brand exits the Program for any reason, Points will not be earned on any purchases made with the participating brand for Events after the date the participating brand leaves the Program, even if the purchase was made prior to the brand leaving the Program. Only brands and/or legal entities which are owned and/or operated by Company are eligible to participate in the Program.  Third party partners do not participate in the Program.  Brands and/or legal entities that are owned and/or operated by the Company will be designed by identifying icons in the event description. 

Der tildeles ikke point ved køb af oplevelser fra ikke-deltagende mærker, gavekort (herunder aktiveringer og genindlæsninger), skatter, drikkepenge, servicegebyrer, landings- eller havneafgifter, administrationsgebyrer, privat charter eller gruppesalg, Ticket Assurance, tidligere køb, pakker eller kombinerede tjenester, reservationer hos tredjepartspartnere, køb om bord eller alkoholholdige drikkevarer. Der tildeles ikke point ved køb af billetter for mere end nitten (19) billetter til en begivenhed, der finder sted på samme dato og tidspunkt, heller ikke hvis de købes i flere transaktioner. Et køb af en begivenhed fra et deltagende mærke, som ikke er omfattet af en af disse ovennævnte udelukkelser, betragtes som et kvalificerende køb i forbindelse med programmet.

Points are awarded at the rate of one (1) Point per $1 for each pre-tax dollar spent on Qualifying Purchases.  If the purchase is in a currency other than USD, Points are awarded at the rate of one (1) Point per one (1) unit of the purchasing currency (ex. $, £, €, CAD, etc.).  For example, in the European Union, Members will earn 50 Points for 50 Euros spent on Qualifying Purchases. The applicable currency for a Qualifying Purchase or any other Purchase is determined by the Company in its sole discretion. Members may accumulate Points for any Qualifying Purchase made on or after the date of enrollment in the Program. To receive Points for a Qualifying Purchase, you must present the email used when registering for a Rewards Account at the point of sale.  If making a purchase on the website or mobile application, you will not be awarded Points if you are not logged into your Rewards Account.  If multiple tickets for a Qualifying Purchase are purchased, only the Member making the reservation will earn Points for the Qualifying Purchase, even if any of the tickets will be used by an individual who is also a Member of the Program. When purchasing multiple tickets, the Member agrees to make reservations in good faith for use by the Member and his or her guests only, and not for any other purposes, including without limitation, reselling, impermissibly assigning, or posting on third party websites.  Points will not be awarded to tickets purchased by travel agents on behalf of their clients. 

In order to accumulate points, Qualifying Purchases must be paid in cash or with a valid credit card or debit card.  Purchases made with any other currency, such as redeeming Points or paying with a gift card, will only accrue Points for the amounts, if any, paid for in cash or credit or debit card. Points will not be earned for the amount redeemed by Points, paid for by a gift card, or any portion where a different type of currency than those mentioned are used.  Points will be calculated as the Qualifying Purchase price less taxes, discounts, and any other exclusions mentioned herein and will be rounded up or down to the nearest whole dollar. 

Når et kvalificerende køb er foretaget, betragtes eventuelle point, der kan være optjent, som værende afventende og kan derfor ikke indløses. Point tildeles og bliver tilgængelige til indløsning inden for 24 timer fra datoen for den begivenhed, der er købt gennem det kvalificerende køb. Når point kan indløses, anses de for at være aktive. Medlemmer kan se og følge point ved at logge ind på deres konto. En begivenhed, der er købt gennem en kvalificerende oplevelse, skal gennemføres for at optjene point. Hvis et kvalificerende køb omfatter flere begivenheder på forskellige datoer, bliver det respektive antal point aktive, når den tilsvarende begivenhed afsluttes. Et enkelt kvalificerende køb kan resultere i, at point bliver aktive på forskellige datoer og/eller tidspunkter, hvis der købes flere begivenheder. Ved aflysninger og udeblivelser optjenes der ikke point, og eventuelle point, der måtte være optjent, fortabes på tidspunktet for aflysningen eller udeblivelsen. I tilfælde af at en oplevelse med kvalificerende køb aflyses af City Experiences, kan gæsterne beholde alle point, der ville være optjent, hvis oplevelsen ikke var blevet aflyst af City Experiences.

Optjening af point giver ikke medlemmerne ret til nogen erhvervede rettigheder. Point kan ikke deles eller overdrages, har ingen kontantværdi, er af salgsfremmende karakter, giver ikke anledning til nogen form for ejendom eller andre rettigheder og kan ikke overdrages, overføres, udveksles, sælges, handles, byttes, købes eller gives som gave. Alle arrangementer er underlagt de gældende vilkår for tjeneste.

  1. Indløsning af point

Point kan kun indløses, når de er blevet aktive, og de kan indløses via telefon med vores kundeservice, via hjemmesiden eller mobilapplikationen ved at oplyse den e-mailadresse, der blev brugt ved registrering af en Rewards-konto eller ved at logge ind på medlemmets Rewards-konto. Point kan kun indløses for køb af en begivenhed gennem et deltagende mærke. Point kan ikke indløses for køb eller dele heraf af ikke-deltagende mærker, gavekort (herunder aktiveringer og genindlæsninger), skatter, drikkepenge, servicegebyrer, landings- eller havneafgifter, administrationsgebyrer, privat charter eller gruppesalg, Ticket Assurance, tidligere køb, køb om bord eller alkoholholdige drikkevarer. En indløsningstransaktion finder sted, når aktive point indløses på et køb fra et deltagende mærke, som ikke er omfattet af en af disse udelukkelser. Et enkelt køb kan betragtes som både en indløsningstransaktion og et kvalificerende køb, hvis point indløses og optjenes i den samme transaktion. Medlemmet er ansvarlig for enhver betalingssaldo i en indløsningstransaktion, herunder eventuelle skatter og gebyrer.

Points may be redeemed to reduce the purchase price of a qualifying Event at the rate of $1 for every 10 Active Points.  For example, if a Member has 105 Active Points, he or she is eligible to redeem up to 100 Active Points for up to a $10 discount on a qualifying Event with a remaining balance of 5 Active Points.  If a Member has 50 pending points and 20 Active Points, then the Member can redeem the 20 Active Points for a $2 discount on a qualifying Event.   The 50 pending Points cannot be redeemed until they become Active. If a Member is redeeming Points on Redemption Transaction for a purchase in a currency that is not USD (U.S. Dollars), then the Points will be redeemed at a rate of one (1) unit of currency of the purchase (ex. $, £, €, CAD, etc.) for every 10 Active Points. The applicable currency for a Redemption Transaction or Purchase is determined by the Company in its sole discretion.  A Member’s Points balance will be reduced by the number of Points redeemed.  Any Points that may be awarded on a Qualifying Purchase during a Redemption Transaction will become Active after the Event purchased through the Qualifying Purchase is completed. 

Når medlemmet køber flere billetter, accepterer medlemmet at foretage reservationer til indløsningstransaktioner i god tro udelukkende til brug for medlemmet og hans eller hendes inviterede gæster og ikke til andre formål, herunder uden begrænsning videresalg, utilladelig overdragelse eller offentliggørelse på tredjepartswebsteder.

Indløsning af point til en begivenhed er afhængig af tilgængelighed på reservationstidspunktet. Alle begivenheder, der købes gennem en indløsningstransaktion, er underlagt de gældende servicevilkår.

  1. Særlige tilbud

We may offer special promotions from time to time in our sole discretion that allows Members to earn additional Points (“Bonus Points”) through special offers or other promotions.  Bonus Points may be temporary and may be redeemed by the <ember during a prescribed period, failing which such Bonus Points may expire.  Additional terms and conditions may be applicable in our sole discretion to any such special offers offering Bonus Points and communicated in conjunction with any such offers.  

Ud over point kan medlemmer også modtage yderligere fordele fra tid til anden, f.eks. særlige kampagner, mulighed for forudgående køb af billetter til arrangementer og andre fordele, som vi finder passende efter vores eget skøn.

  1. Opsigelse

Ved opsigelse fortabes medlemmets deltagelse i programmet og alle optjente, ventende eller aktive point.

Et medlem kan til enhver tid opsige sit medlemskab af programmet ved at kontakte os via portalen Kontakt os på webstedet.

Vi kan, i det omfang det er tilladt i henhold til gældende lovgivning, til enhver tid efter eget skøn og uden varsel eller ansvar over for et medlem:

(i) ændre, suspendere eller opsige et medlems medlemskab af programmet;

(ii) ændre, suspendere eller fortabe alle eller en del af et medlems point og/eller

(iii) ændre, suspendere eller fortabe et medlems indløsning af point.

 

Vi kan træffe disse foranstaltninger, hvis vi efter vores eget skøn mener, at

(i) et medlems medlems medlemskab eller deltagelse i programmet er uforeneligt med gældende love, vilkår, forordninger eller bestemmelser;

(ii) et medlem har handlet på en upassende, svigagtig, krænkende, fornærmende, stødende eller fjendtlig måde;

(iii) et medlem har overtrådt eller overtrådt eller bruger programmet på en måde, der ikke er i overensstemmelse med disse Rewards-betingelser, Brugsbetingelserne eller de gældende servicevilkår for den købte begivenhed eller hensigten med programmet;

(iv) et medlem har misbrugt eller misbrugt programmet;

(v) et medlems aktivitet på en Rewards-konto eller medlemsstatus involverer eller er resultatet af svig, uærlighed, tyveri eller andre ulovlige eller ukorrekte metoder;

(vi) et medlem bevidst forsøger at få eller opretholde mere end én belønningskonto, eller

(vii) at selskabets levering af ydelser under programmet er i strid med gældende love, vilkår, forordninger eller bestemmelser

Disse rettigheder er ud over alle andre retsmidler, som vi kan få adgang til i henhold til gældende lovgivning, og vi har ret til at træffe passende administrative og/eller juridiske foranstaltninger, som vi anser for nødvendige efter eget skøn.

 

  1. Politik for fortabelse af point

Point udløber og fortabes, hvis kontoen er inaktiv i 12 eller flere på hinanden følgende kalendermåneder. Kontoaktivitet er afsluttet ved at optjene aktive point eller indløse aktive point. Dette kan gøres enten ved at:

  • køb og efterfølgende optjening af aktive point på et kvalificerende køb og/eller
  • indløsning af aktive point i en indløsningstransaktion og efterfølgende gennemførelse af den købte begivenhed

Aflysning eller udeblivelse fra en begivenhed udgør ikke kontoaktivitet i henhold til dette afsnit, selv om der blev indløst point ved køb af begivenheden. Hvis et medlem ikke opretholder en aktiv status i fem (5) på hinanden følgende år, kan medlemmets Rewards-konto blive deaktiveret. Når point er fortabt, kan de ikke genindsættes. Et medlem er berettiget til at optjene nye point, medmindre medlemmets bonuskonto er blevet deaktiveret.

Vi kan efter eget skøn inkludere yderligere måder at opfylde kontoaktivitet på i forbindelse med programmet.

  1. Afbestilling
  • Hvis en begivenhed, der er købt gennem et kvalificerende køb, annulleres af en part, optjenes der ingen point på transaktionen, og det betyder ikke, at ikke kvalificerer sig ikke som kontoaktivitet.
  • Hvis en begivenhed, der er købt gennem en indløsningstransaktion, annulleres af en part, fortabes det antal point, der er indløst i forbindelse med indløsningstransaktionen, og transaktionen er ikke ikke kvalificerer sig ikke som kontoaktivitet.

  1. Programkommunikation

Ved at tilmelde sig eller på anden måde deltage i programmet accepterer medlemmet at modtage meddelelser om programmet samt reklame- og markedsføringsmateriale fra virksomheden. Medlemmer kan til enhver tid afmelde sig fra virksomhedens e-mails via afmeldingslinket i disse e-mails; hvis medlemmet afmelder sig fra virksomhedens e-mails, kan medlemmet dog ikke længere modtage opdateringer om programfordele via e-mail. Medlemmerne skal holde deres e-mail og kontaktoplysninger ajour. Hverken selskabet eller programmet har noget ansvar for forkert eller bortkommet post eller for eventuelle konsekvenser heraf.

  1. 10. Ændring af vilkår

Medmindre andet udtrykkeligt er forbudt eller begrænset af gældende lovgivning, forbeholder vi os ret til at ændre, modificere, begrænse, opdatere, ajourføre, afbryde eller slette vilkår, betingelser eller politikker i hele eller dele af programmet, hele eller dele af belønningsbetingelserne og/eller hele eller dele af politikker, retningslinjer, oplysninger eller ofte stillede spørgsmål vedrørende programmet til enhver tid og efter eget skøn med eller uden varsel. Medmindre andet er angivet, træder alle ændringer eller modifikationer i kraft straks efter, at ændringerne eller modifikationerne er blevet offentliggjort på denne side, så du bedes tjekke tilbage fra tid til anden. Hvis et medlem fortsætter med at deltage i programmet ved at optjene point, indløse point, logge ind på sin belønningskonto eller på anden måde deltage i programmet på nogen måde, efter at en ændring af disse belønningsbetingelser er blevet offentliggjort, anses medlemmet for at have læst, forstået og ubetinget givet sit samtykke til og accepteret sådanne ændringer. Hvis et medlem ikke accepterer betingelserne for belønninger, skal han eller hun holde op med at deltage i programmet.

  1. Privatliv

De oplysninger, som du giver os, når du registrerer dig for en Rewards-konto eller på anden måde deltager i programmet, behandles i overensstemmelse med vores fortrolighedspolitik. Kommunikation af relevante oplysninger er vigtig for administrationen af programmet og for at give medlemmerne mulighed for at maksimere programmets fordele. Vi respekterer privatlivets fred for medlemmernes personlige oplysninger. Læs venligst vores politik om beskyttelse af personlige oplysninger for at se, hvordan vi indsamler, bruger, videregiver og håndterer personlige oplysninger.

  1. Bilæggelse af tvister

Vi står til rådighed for at løse eventuelle problemer, du måtte have med programmet. De fleste problemer kan hurtigt løses på uformel vis. Vi vil arbejde i god tro for at løse enhver tvist, krav, spørgsmål eller uenighed direkte gennem konsultation og forhandlinger i god tro, hvilket er en forudsætning for, at en af parterne kan indlede en retssag eller voldgift.

Du accepterer, at alle krav, der ikke kan løses uformelt, og som på nogen måde vedrører eller opstår i forbindelse med programmet, skal løses ved bindende voldgift. Bindende voldgift vil blive administreret på et fortroligt grundlag af American Arbitration Association ("AAA") i overensstemmelse med bestemmelserne i dens regler for forbrugervoldgift, med undtagelse af regler eller procedurer, der regulerer eller tillader gruppesøgsmål. Voldgiftsmanden, og ikke nogen føderal, statslig eller lokal domstol eller myndighed, har enekompetence til at løse alle tvister, der udspringer af eller vedrører fortolkningen, anvendeligheden, håndhævelsen eller udformningen af programmet og/eller disse Rewards-vilkår, herunder, men ikke begrænset til, enhver påstand om, at alle eller en del af disse Rewards-vilkår er ugyldige eller kan annulleres. Voldgiftsmanden har beføjelse til at yde enhver form for erstatning, der ville være tilgængelig ved en domstol i henhold til loven eller i henhold til retfærdighed. Voldgiftsmandens afgørelse er bindende for parterne og kan indføres som en dom i enhver kompetent domstol. Fortolkningen og håndhævelsen af denne aftale om bindende voldgift skal være underlagt Federal Arbitration Act.

Parterne er endvidere enige om, at en eventuel voldgift kun skal gennemføres i deres individuelle egenskab og ikke som et gruppesøgsmål eller andet repræsentativt søgsmål, og parterne giver udtrykkeligt afkald på deres ret til at anlægge et gruppesøgsmål eller søge erstatning på gruppebasis. Hvis en domstol eller en voldgiftsmand fastslår, at afkaldet på gruppesøgsmål i dette afsnit er ugyldigt eller ikke kan håndhæves af en eller anden grund, eller at en voldgift kan foregå på gruppebasis, anses voldgiftsbestemmelsen ovenfor for at være ugyldig i sin helhed, og parterne anses for ikke at have aftalt at bilægge tvister.

I det omfang voldgiftsbestemmelserne i dette afsnit ikke finder anvendelse, er parterne enige om, at enhver retssag mellem dem udelukkende skal anlægges ved statslige eller føderale domstole i Delaware, og parterne giver udtrykkeligt deres samtykke til, at disse domstole har enekompetence.

 

  1. Skadesløsholdelse

DU ACCEPTERER AT FORSVARE, SKADESLØSHOLDE OG HOLDE FIRMAET OG DETS FORÆLDRE, SØSTERSELSKABER, LEDERE, DIREKTØRER, MEDARBEJDERE, FRANCHISETAGERE, AGENTER, LICENSGIVERE, FORRETNINGSFORBINDELSER OG LEVERANDØRER ("HORNBLOWER-GRUPPEN") SKADESLØS FOR OG IMOD ALLE FAKTISKE ELLER TRUENDE KRAV, SØGSMÅL ELLER KRAV, FORPLIGTELSER OG FORLIG (HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNING, RIMELIGE JURIDISKE OG REGNSKABSMÆSSIGE GEBYRER) SOM FØLGE (ELLER PÅSTÅET FØLGE) AF DIN BRUG ELLER DELTAGELSE I PROGRAMMET PÅ EN MÅDE, DER OVERTRÆDER ELLER PÅSTÅS AT OVERTRÆDE GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER DISSE VILKÅR FOR BELØNNINGER. Denne bestemmelse kræver ikke, at du skal skadesløsholde nogen af Hornblower-koncernen for enhver samvittighedsløs handelspraksis fra en sådan parts side eller for en sådan parts svig, bedrag, falske løfter, vildledning eller fortielse, undertrykkelse eller udeladelse af væsentlige fakta i forbindelse med programmet.

  1. 14. Ansvarsfraskrivelse for garantier

PROGRAMMET OG ALLE OPLYSNINGER, INDHOLD OG MATERIALER, DER ER INKLUDERET I ELLER PÅ ANDEN MÅDE STILLES TIL RÅDIGHED FOR DIG VIA PROGRAMMET, LEVERES "SOM DET ER" OG "SOM DET ER TILGÆNGELIGT" UDEN NOGEN FORM FOR ERKLÆRINGER, GARANTIER ELLER BETINGELSER AF NOGEN ART. DU ACCEPTERER, AT DIN BRUG AF WEBSTEDERNE OG DELTAGELSE I TJENESTER, DER ER RESERVERET ELLER BOOKET VIA WEBSTEDERNE, SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, FRASKRIVER VI OG HVER AF VORES ANNONCØRER, LICENSGIVERE, LEVERANDØRER, OFFICERER, DIREKTØRER, INVESTORER, MEDARBEJDERE, AGENTER, TJENESTEUDBYDERE OG ANDRE ENTREPRENØRER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE I FORBINDELSE MED PROGRAMMET ELLER DIN DELTAGELSE I PROGRAMMET, HERUNDER AT PROGRAMMET ER SALGBART, PÅLIDELIGT, FULDSTÆNDIGT, NØJAGTIGT, EGNET TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER BEHOV, FRI FOR FEJL ELLER VIRUS, IKKE KRÆNKENDE, I STAND TIL AT FUNGERE UDEN AFBRYDELSER, AT ETHVERT MEDLEMS BRUG AF PROGRAMMET ER I OVERENSSTEMMELSE MED DE LOVE, DER GÆLDER FOR DET PÅGÆLDENDE MEDLEM, ELLER AT DE OPLYSNINGER, DER OVERFØRES I FORBINDELSE MED PROGRAMMET, VIL BLIVE OVERFØRT ELLER MODTAGET MED SUCCES, PRÆCIST OG/ELLER SIKKERT. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER MULIGVIS IKKE UDELUKKELSE AF UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER, SÅ NOGLE AF OVENSTÅENDE UDELUKKELSER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG, MEN SKAL GÆLDE I DET MAKSIMALE OMFANG, DER ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING.

  1. 15. Begrænsning af ansvar

MED FORBEHOLD AF GÆLDENDE LOV PÅTAGER VI OG VORES OFFICERER, DIREKTØRER, MEDARBEJDERE, REPRÆSENTANTER, SØSTERSELSKABER, DATTERSELSKABER OG MODERSELSKABER ("FRIGIVNE PARTER") OS IKKE NOGET ANSVAR ELLER ANSVAR FOR SKADER AF NOGEN ART, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED PROGRAMMET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL (A) FEJL, FEJL ELLER UNØJAGTIGHEDER I INDHOLD OG MATERIALER RELATERET TIL ELLER OPSTÅET I FORBINDELSE MED PROGRAMMET, (B) ADGANG TIL OG BRUG AF PROGRAMMET ELLER DELTAGELSE I ENHVER BEGIVENHED, DU KØBER GENNEM PROGRAMMET, (C) ENHVER HANDLING ELLER UNDLADELSE FRA ENHVER UAFHÆNGIG ENTREPRENØR, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ENHVER UBERETTIGET, UAGTSOMME, FORSÆTLIGE ELLER UAUTORISEREDE HANDLINGER, FEJL, UNDLADELSER ELLER MISLIGHOLDELSE FRA ENHVER UAFHÆNGIG KONTRAHENT ELLER DENNES ANSATTE ELLER AGENTER I FORBINDELSE MED UDFØRELSEN AF TJENESTER I FORBINDELSE MED PROGRAMMET ELLER BEGIVENHEDERNE, (D) ENHVER FEJL ELLER SVIGT I ELLER SVIGT AF ETHVERT KØRETØJ, UDSTYR ELLER INSTRUMENT, DER EJES ELLER DRIVES AF EN UAFHÆNGIG KONTRAHENT, (E) ENHVER UAGTSOM, FORSÆTLIG ELLER UAGTSOM HANDLING ELLER UNDLADELSE FRA ENHVER ANDEN PART, DER IKKE ER UNDER VORES DIREKTE TILSYN, KONTROL ELLER EJERSKAB, OG/ELLER (F) ENHVER UAUTORISERET ADGANG TIL ELLER BRUG AF VORES SIKRE SERVERE OG/ELLER ALLE PERSONLIGE OPLYSNINGER, DER ER LAGRET PÅ VORES SERVERE. DETTE ER EN OMFATTENDE ANSVARSBEGRÆNSNING, DER GÆLDER FOR ALLE SKADER AF ENHVER ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE, FØLGESKADER, STRAFFESKADER ELLER SÆRLIGE SKADER, TAB AF DATA, INDKOMST ELLER FORTJENESTE, TAB AF ELLER SKADE PÅ EJENDOM OG KRAV FRA TREDJEPARTER. DIT ENESTE RETSMIDDEL ER AT OPHØRE MED AT BRUGE PROGRAMMET. MEDLEMMERNE ER FULDT UD ANSVARLIGE FOR AT SIKRE DERES BELØNNINGSKONTO.

NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ IMPLICITTE GARANTIBETINGELSER ELLER PÅ TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG.

  1. Ikke-frihedserklæring

Vores undladelse af at udøve eller håndhæve en rettighed eller bestemmelse i disse Vilkår for belønninger skal ikke fungere som et frafald af den gældende rettighed eller bestemmelse.

  1. Adskillelighed

Disse vilkår for belønninger gælder i det omfang, det er tilladt i henhold til loven. Hvis en bestemmelse eller en del af en bestemmelse i disse Rewards-betingelser er ulovlig, ugyldig eller ikke kan håndhæves, anses den pågældende bestemmelse eller del af bestemmelsen for at kunne adskilles fra disse Rewards-betingelser og påvirker ikke gyldigheden og håndhævelsen af de resterende bestemmelser.

  1. 18. Overskrifter

Overskrifterne for hver af disse vilkår for belønninger er kun til brug for henvisninger. Der skal ses bort fra sådanne overskrifter ved fortolkning eller fortolkning af nogen af disse Rewards-vilkår.

  1. Uoverensstemmelser eller fejl

Trods vores bedste bestræbelser på at sikre nøjagtighed forekommer der af og til fejl. Vi forbeholder os retten til at rette sådanne fejl til enhver tid. Sådanne rettelser kan resultere i en ændring eller ændring af et medlems point- eller bonuskonto.

I tilfælde af uoverensstemmelse mellem den engelske sprogversion og oversættelser af Rewards-vilkårene er det den engelske version, der gælder, regulerer og kontrollerer.

  1. Hele aftalen

Disse betingelser for belønninger, brugsbetingelserne, de gældende servicevilkår og den privatlivspolitik, der henvises til heri, udgør hele aftalen mellem dig og os med hensyn til programmet.

  1. Kontakt os

For oplysninger om programmet og/eller dit medlemskab af programmet, bedes du kontakte os. Vi er ikke ansvarlige for anmodninger eller korrespondance, der går tabt eller forsinkes i posten eller via internettet.

Vilkår og betingelser for byoplevelser efter mærker

Vilkår og betingelser for service 

Last Updated: April 18, 2022 

Disse vilkår og betingelser for tjenester (herefter "vilkår og betingelser") gælder for alle tjenester, der købes, reserveres, reserveres, bruges eller deltager i ("køb") fra City Experiences' websted, via telefon via vores kundeservice, i en billetkiosk, via en autoriseret kilde, direkte via det relevante selskabs websted eller mobilapplikationer eller via et af City Experiences' tilknyttede websteder og/eller mobilapplikationer (samlet "billetplatformen"). Ved at foretage et køb af en tjeneste accepterer du følgende vilkår og betingelser, brugsbetingelserne og privatlivspolitikken.

Disse vilkår og betingelser tilbydes på vegne af hele Hornblower Group Family of Companies, så når vi nævner "Company", "vi", "os" eller "vores" i disse vilkår og betingelser, henviser vi til det relevante selskab i Hornblower Group Family of Companies, hvorfra tjenesterne er købt. Brugsbetingelserne og fortrolighedspolitikken er indarbejdet i alle vilkår og betingelser ved henvisning og vil blive indarbejdet hver gang der henvises til disse vilkår og betingelser. For alle Køb anses den person, der foretager Købet, for at have accepteret de gældende Vilkår og betingelser, Brugsbetingelser og Privatlivspolitik på vegne af alle gæster, som Tjenesterne er købt til.

DISSE VILKÅR OG BETINGELSER INDEHOLDER BESTEMMELSER, DER REGULERER LØSNINGEN AF TVISTER MELLEM OS OG DIG, SAMT ANSVARSFRASKRIVELSER OG ANDRE BESTEMMELSER, DER BEGRÆNSER VORES ANSVAR OVER FOR DIG. LÆS VENLIGST OMHYGGELIGT.

Specifikke vilkår og betingelser gælder for tjenester, der tilbydes under de forskellige selskaber og mærker inden for Hornblower Group Family of Companies ("Specifikke vilkår for tjenester") og udgør en del af disse vilkår og betingelser.

Klik på dropdown-linket for den relevante virksomhed for den pågældende tjeneste for at læse de vilkår og betingelser, der gælder for den pågældende tjeneste. Hvis du køber eller deltager i en tjeneste, er du bundet af disse vilkår og betingelser.

Alcatraz City Cruises

Alcatraz City Cruises

  1. Købsbetingelser
  • Du må ikke købe eller reservere et antal billetter til en begivenhed eller aktivitet, der overstiger den angivne grænse for den pågældende begivenhed eller aktivitet, eller foretage mere end ti (10) køb via Tjenesten inden for en periode på 72 timer, uanset om det er på egen hånd eller på vegne af en gruppe. 
  • Du bekræfter, at du foretager den pågældende reservation eller det pågældende køb på dine personlige vegne eller på vegne af dine personlige venner og/eller familie. Du må ikke bruge tjenesten til kommercielle formål, f.eks. til at købe billetter i store mængder eller med henblik på videresalg.
  • Køb er ikke bekræftet, før du modtager en e-mail eller en skriftlig bekræftelse af købet af tjenesten. Priser, der er bekræftet på købstidspunktet, er gældende for den dato, der er reserveret i forbindelse med købet.
  • De priser, der er anført på eller ved billetkilden, er pr. person, medmindre andet er angivet. Disse priser kan ændres uden forudgående varsel, indtil købet er bekræftet.
  • De anførte priser omfatter ikke drikkepenge eller drikkepenge, personlig forsikring, personlige ting eller mad eller drikkevarer, der ikke er anført som værende inkluderet i servicen. 
  • For at købe en tjeneste er det nødvendigt at betale fuldt ud med betalingskort eller en anden godkendt betalingsmetode, hvis det er tilladt af den respektive billetkilde. Vi opkræver ikke et servicegebyr for behandling af kreditkort.
  • Du bekræfter, at de betalingsoplysninger, du giver, og det tilhørende navn, adresse, telefonnummer og betalingskortnummer kan bruges til at identificere og/eller kontakte dig personligt, og at den e-mailadresse, du giver os i forbindelse med et køb, er unik og personlig for dig.
  • Du vil ikke få lov til at gå om bord på et skib eller en anden transportform, der er forbundet med en reservation, du foretager via tjenesten, medmindre du på tidspunktet for ombordstigning fremviser legitimation, der svarer til navnet på den person, der har foretaget den pågældende reservation, og på anmodning fremviser det betalingskort, der er anvendt i forbindelse med den pågældende reservation.

2. Ændringer og aflysninger

  • Enhver ønsket ændring er afhængig af tilgængelighed, og vi kan ikke garantere, at vi vil kunne foretage en ønsket ændring. Eventuelle ændringer af købet skal anmodes direkte gennem Alcatraz City Cruises og ikke den tredjepartsudbyder, som købet blev foretaget fra, hvis det er relevant. Du kan kontakte os på [email protected] eller 415.981.7625 for at anmode om ændringer til et køb.
  • For at anmode om en annullering skal du kontakte [email protected] eller 415.981.7625 eller gå til https://www.cityexperiences.com/san-francisco/city-cruises/alcatraz/account/ for aflysninger, der er tooghalvfjerds (72) timer eller mere fra datoen for den købte tjeneste, og der ikke er købt billetgaranti.
  • Afbestilling 72 timer eller mere: Hvis du annullerer et køb tooghalvfjerds (72) timer eller mere før datoen for den købte tjeneste, vil din betaling for den pågældende reservation blive refunderet i sin helhed.
  • Aflysninger mindre end 72 timer før afrejse: Hvis du annullerer et køb mindre end 72 timer før datoen for den købte tjeneste, vil du ikke modtage en refusion for den pågældende reservation, medmindre vi kan sælge billetten/billetterne videre. Vi har ret til, men ikke pligt til, at videresælge din(e) billet(ter).
  • Aflysninger med billetgaranti: Hvis du har købt billetgaranti og annullerer dit køb fireogtyve (24) timer eller mere før datoen for den købte tjeneste, vil din betaling for det pågældende køb blive refunderet fuldt ud, minus prisen for billetgarantien.
  • Afbestilling mindre end 24 timer: Hvis du annullerer et køb mindre end fireogtyve (24) timer før datoen for den købte tjeneste, vil du ikke modtage en refusion for den pågældende reservation, medmindre vi er i stand til at videresælge din(e) billet(ter). Vi har ret, men ikke pligt til at videresælge din(e) billet(ter).
  • Gældende refusioner vil blive behandlet inden for fjorten (14) dage fra den dato, hvor vi modtager din anmodning om annullering. Vi refunderer også pengene i tilfælde af sikkerheds- eller lignende lukninger, der forhindrer os i at opfylde dit køb. Hvis vi af en eller anden grund ikke er i stand til at levere en købt tjeneste, er vores eneste forpligtelse at refundere de faktiske omkostninger, du har betalt for den pågældende købte tjeneste, som vi ikke kunne levere.
  • Der ydes ikke refusion på grund af byggeprojekter på Alcatraz Island eller den deraf følgende lukning af indre rum, såsom Alcatraz Island Cellhouse. Der ydes ikke refusion på grund af COVID-19-relaterede sundhedskrav fra byen og amtet San Francisco eller staten Californien, som påvirker tilgængeligheden af parterne på Alcatraz Island-turen, som beskrevet på købstidspunktet. 

 

3. Påklædning og ansigtsbeklædning

Ud over at følge kravene om ansigtsbeklædning skal alle gæster altid bære korrekt påklædning, herunder sko og skjorte, til enhver tid. Vi forbeholder os ret til efter eget skøn og uden ansvar at nægte service til eller fjerne enhver person, der bærer en påklædning, som vi finder upassende, eller som kan forringe andre gæsters oplevelse.

4. Registrering som rejsesælger

Alcatraz City Cruises, LLC er registreret i henhold til californisk lovgivning som sælger af rejser, og registreringsnummeret er 2094770-50. Denne registrering er ikke ensbetydende med, at staten Californien godkender vores tjenester eller handlinger. Ifølge californisk lov skal virksomheder enten have en trustkonto eller en kaution som et middel til forbrugerbeskyttelse, og Alcatraz City Cruises, LLC har en kaution udstedt af RLI Insurance Company på 20.000 USD. Alcatraz City Cruises, LLC er deltager i Travel Consumer Restitution Fund.

5. Ret til at forvalte

Vi forbeholder os retten, men påtager os ikke forpligtelsen til at:

  • Overvåge eller gennemgå køb og tjenester for overtrædelse af vilkårene og betingelserne og overholdelse af vores vilkår og politikker
  • at indberette til de retshåndhævende myndigheder og/eller tage retlige skridt mod enhver, der overtræder vilkårene og betingelserne
  • nægte eller begrænse adgangen til eller tilgængeligheden af tjenester, hvis du overtræder vilkårene og betingelserne, loven eller nogen af vores vilkår eller politikker
  • Administrere tjenesterne på en måde, der er udpeget til at beskytte vores og tredjeparters rettigheder og ejendom eller til at lette tjenesternes korrekte funktion
  • screene gæst(er), der køber eller deltager i tjenesterne, eller forsøge at verificere gæst(ernes erklæringer)

Uden at begrænse andre bestemmelser i vilkårene og betingelserne forbeholder vi os retten til efter eget skøn og uden varsel eller ansvar at nægte enhver person adgang til og brug af en tjeneste af en hvilken som helst grund eller uden grund, herunder uden begrænsning for brud på en erklæring, garanti eller aftale i vilkårene og betingelserne eller enhver lov eller bestemmelse om anvendelse.

 

6. Ændringer i vilkårene

Vi kan opdatere eller revidere disse vilkår og betingelser eller andre politikker vedrørende tjenesterne eller køb til enhver tid og efter eget skøn ved at opdatere denne side med eventuelle ændringer. Du bør besøge denne side med jævne mellemrum for at gennemgå Vilkår og betingelser, da de er bindende for dig i det omfang, det er tilladt i henhold til gældende lovgivning. Eventuelle ændringer af disse vilkår og betingelser er kun gyldige, hvis de er skriftlige og opdateret på denne side. Hvis nogen tilbyder eller forsøger at ændre vilkårene i disse Vilkår og betingelser, handler vedkommende ikke som agent for os eller taler på vores vegne. Du må ikke stole på, og bør ikke handle i tillid til, nogen erklæring eller meddelelse fra nogen, der hævder at handle på vores vegne, og kun stole på Vilkår og betingelser som anført her.

 

7. Overtagelse af risiko

Du og alle passagerer påtager jer alle risici for fare og skader, når I deltager i tjenesterne. Ingen retssag kan anlægges for tab af liv eller personskade for dig eller en passager, medmindre skriftlig anmeldelse af kravet er leveret til os inden for seks måneder fra datoen for hændelsen. Der kan ikke anlægges søgsmål for alle andre krav, medmindre skriftlig meddelelse om kravet afleveres til os inden 30 dage efter afslutningen af den gældende dato for tjenesten eller hændelsen, alt efter hvad der er det tidligste af disse to tidspunkter.

 

8. Privatliv

Alle personlige oplysninger, som du videregiver til os, er underlagt vores privatlivspolitik, som regulerer indsamling og brug af de oplysninger, der leveres. Du forstår, at du gennem brugen af tjenesterne og eventuelle køb giver dit samtykke til indsamling og brug (som beskrevet i vores fortrolighedspolitik) af disse oplysninger. Som led i at levere Tjenesterne til dig kan vi være nødt til at give dig visse meddelelser, f.eks. servicemeddelelser, administrative meddelelser og meddelelser om kundefeedback. Disse meddelelser betragtes som en del af de tjenester, vi leverer, og du kan muligvis ikke fravælge at modtage dem.

 

9. Gældende lov

Disse vilkår og betingelser og fortolkningen heraf skal i videst muligt omfang være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med den almindelige sølovgivning i USA; i det omfang en sådan sølovgivning ikke finder anvendelse, skal de være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i staten Californien i USA.

 

10. Skadesløsholdelse

DU ACCEPTERER AT FORSVARE, SKADESLØSHOLDE OG HOLDE HORNBLOWER GROUP, INC. OG DETS FORÆLDRE, SØSTERSELSKABER, OFFICERER, DIREKTØRER, MEDARBEJDERE, FRANCHISETAGERE, AGENTER, LICENSGIVERE, FORRETNINGSFORBINDELSER OG LEVERANDØRER (KOLLEKTIVT "HORNBLOWER GROUP FAMILIE AF VIRKSOMHEDER") FRA OG MOD ALLE FAKTISKE ELLER TRUENDE KRAV, HANDLINGER ELLER KRAV, FORPLIGTELSER OG FORLIG (HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNING, RIMELIGE JURIDISKE OG REGNSKABSMÆSSIGE GEBYRER) SOM FØLGE AF (ELLER PÅSTÅET FØLGE AF) DIN BRUG AF TJENESTER PÅ EN MÅDE, DER OVERTRÆDER ELLER PÅSTÅS AT OVERTRÆDE GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER. Denne bestemmelse kræver ikke, at du skal skadesløsholde nogen af Hornblower Group Family of Companies for enhver samvittighedsløs handelspraksis fra en sådan parts side eller for en sådan parts svig, bedrag, falske løfter, vildledning eller fortielse, undertrykkelse eller udeladelse af væsentlige fakta i forbindelse med tjenesterne.

11. Ansvarsfraskrivelse

VI PÅTAGER OS IKKE NOGET ANSVAR FOR SKADER AF NOGEN ART, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED BRUGEN AF TJENESTERNE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ENHVER PERSONSKADE ELLER SKADE PÅ EJENDOM. DETTE ER EN OMFATTENDE ANSVARSBEGRÆNSNING, DER GÆLDER FOR ALLE SKADER AF ENHVER ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE, FØLGESKADER, STRAFFESKADER ELLER SÆRLIGE SKADER, TAB AF DATA, INDKOMST ELLER FORTJENESTE, TAB AF ELLER SKADE PÅ EJENDOM OG KRAV FRA TREDJEPARTER.

UD OVER DE ANSVARSBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRITAGELSER, DER ER INDRØMMET I HENHOLD TIL VILKÅRENE OG BETINGELSERNE, BEVARER VI OGSÅ ALLE ANSVARSBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRITAGELSER, DER ER INDRØMMET SKIBSEJERE OG REJSEARRANGØRER I HENHOLD TIL LOV ELLER RETSREGLER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING DEM, DER ER FASTSAT I 46 UNITED STATES CODE APP. SECTION 30501 30511. I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, HERUNDER 46 UNITED STATES CODE APP. SECTION 30501-30511, FORPLIGTER DU DIG PÅ DINE EGNE OG ALLE DINE ARVINGER, EFTERFØLGERE OG RETSSUCCESSORER TIL IKKE AT SAGSØGE ELLER AT ANLÆGGE ELLER LADE ANLÆGGE NOGEN FORM FOR KRAV ELLER SØGSMÅL I NOGEN UDENLANDSK, FØDERAL, STATSLIG ELLER LOKAL MYNDIGHED ELLER DOMSTOL MOD OS SOM FØLGE AF, I FORBINDELSE MED, FRA ELLER SOM KAN HENFØRES TIL TJENESTEN ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER.

DIT ENESTE RETSMIDDEL ER AT OPHØRE MED AT BRUGE TJENESTERNE. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. UANSET DET MODSATTE I DISSE VILKÅR OG BETINGELSER VIL VORES SAMLEDE ANSVAR OVER FOR DIG FOR ALLE TAB, SKADER OG SØGSMÅLSÅRSAGER, UANSET OM DET ER I KONTRAKT, TORT, PLIGTBRUD ELLER ANDET, UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OVERSTIGE BELØBET AF EVENTUELLE BETALINGER, SOM DU HAR FORETAGET TIL OS.

12. Retstvister og aftale om voldgift

Læs venligst følgende klausuler omhyggeligt, da de kan have stor betydning for dine juridiske rettigheder, herunder din ret til at anlægge sag ved retten.

  1. Oprindelig tvistbilæggelse. Vi står til rådighed for at løse eventuelle problemer, du måtte have vedrørende din brug af tjenesterne. De fleste problemer kan hurtigt løses på uformel vis. Vi vil arbejde i god tro for at løse enhver tvist, krav, spørgsmål eller uenighed direkte gennem konsultation og forhandlinger i god tro, hvilket er en forudsætning for, at en af parterne kan indlede en retssag eller voldgift.
  2. Aftale om bindende voldgift. Hvis parterne ikke når til enighed om en løsning inden for en periode på tredive (30) dage fra det tidspunkt, hvor der er søgt uformel tvistbilæggelse i henhold til ovenstående indledende tvistbilæggelsesmetode, kan en af parterne indlede en bindende voldgift. Alle krav, der udspringer af eller vedrører disse vilkår og betingelser (herunder oprettelse, opfyldelse og brud), parternes forhold til hinanden og/eller din brug af tjenesterne, skal afgøres endeligt ved bindende voldgift, der administreres på fortroligt grundlag af American Arbitration Association (AAA) i overensstemmelse med bestemmelserne i dens regler for forbrugervoldgift, med undtagelse af regler eller procedurer, der regulerer eller tillader gruppesøgsmål. Voldgiftsmanden, og ikke nogen føderal, statslig eller lokal domstol eller myndighed, har enekompetence til at løse alle tvister, der udspringer af eller vedrører fortolkningen, anvendeligheden, håndhævelsen eller udformningen af disse vilkår og betingelser, herunder, men ikke begrænset til, enhver påstand om, at alle eller en del af disse vilkår og betingelser er ugyldige eller kan annulleres. Voldgiftsmanden har beføjelse til at yde enhver form for erstatning, der ville være tilgængelig ved en domstol i henhold til loven eller i henhold til billighed. Voldgiftsmandens afgørelse er bindende for parterne og kan indføres som en dom ved enhver kompetent domstol. Fortolkningen og håndhævelsen af denne aftale om bindende voldgift skal være underlagt Federal Arbitration Act.
  3. Afkald på gruppesøgsmål og gruppevoldgift. Parterne er endvidere enige om, at enhver voldgift kun skal gennemføres i deres individuelle egenskab og ikke som et gruppesøgsmål eller andet repræsentativt søgsmål, og parterne giver udtrykkeligt afkald på deres ret til at anlægge et gruppesøgsmål eller søge erstatning på gruppebasis. Hvis en domstol eller en voldgiftsmand fastslår, at afkaldet på gruppesøgsmål i dette afsnit er ugyldigt eller ikke kan håndhæves af en eller anden grund, eller at en voldgift kan foregå på gruppebasis, skal voldgiftsbestemmelsen ovenfor i afsnittet Aftale om bindende voldgift anses for at være ugyldig i sin helhed, og parterne skal anses for ikke at have aftalt at bilægge tvister.
  4. 30 dages ret til at fravælge. Du har ret til at fravælge og ikke være bundet af bestemmelserne om voldgift og afkald på gruppesøgsmål, der er anført i afsnittene ovenfor, ved at sende en skriftlig meddelelse om din beslutning om at fravælge til følgende adresse: Alcatraz City Cruises, Pier 33 South, Suite 200, San Francisco, CA 94111, Attn: Group Services Department, eller pr. fax til 415.394.9904. Meddelelsen skal sendes inden for tredive (30) dage efter, at du har påbegyndt brugen af tjenesten, ellers er du forpligtet til at bilægge tvister i overensstemmelse med vilkårene i disse afsnit. Hvis du fravælger disse voldgiftsbestemmelser, vil vi heller ikke være bundet af dem
  5. Eksklusivt værneting for tvister. I det omfang voldgiftsbestemmelserne i afsnittet Aftale om bindende voldgift ovenfor ikke finder anvendelse, er parterne enige om, at enhver retssag mellem dem udelukkende skal anlægges ved statslige eller føderale domstole i San Francisco, Californien, bortset fra småsager, som kan anlægges ved den domstol, hvor du er bosiddende. Parterne accepterer udtrykkeligt, at disse domstole har enekompetence.
  6. Licensen, der gives heri, kan tilbagekaldes ved tilbagebetaling af billetprisen til passagererne.

 

13. Ikke-frihedserklæring

Hvis vi undlader at udøve eller håndhæve en rettighed eller bestemmelse i disse vilkår og betingelser, betyder det ikke, at vi giver afkald på den pågældende rettighed eller bestemmelse.

 

14. Adskillelighed

Disse vilkår og betingelser gælder i det omfang, det er tilladt i henhold til loven. Hvis en bestemmelse eller en del af en bestemmelse i disse vilkår og betingelser er ulovlig, ugyldig eller ikke kan håndhæves, anses den pågældende bestemmelse eller del af bestemmelsen for at kunne adskilles fra disse vilkår og betingelser og påvirker ikke gyldigheden og håndhævelsen af de resterende bestemmelser.

 

15. Opgave

Vi kan overdrage vores rettigheder i henhold til disse vilkår og betingelser uden din godkendelse.

City Cruises Canada

City Cruises Canada

  1. Købsbetingelser
  • Vi forbeholder os ret til at aflyse tjenesten og/eller ændre planlagte afgangs- og/eller hjemkomsttider uden forudgående varsel. Vi er ikke forpligtet til at refundere eller tilbyde kredit for ændringer i planlagte afgangs- og/eller hjemkomsttider. Kun aflyste tjenester er omfattet af nedenstående afbestillingsregler.        

2. Ændringer og aflysninger

  • Når du køber billetter via vores websted eller mobilapplikation, kan du beskytte din reservation med Ticket Assurance.
  • Foretagne indkøb uden Ticket Assurance er et ikke-refunderbart endeligt salg, men kan ombookes op til 48 timer før den oprindelige booking afgangstidspunkt.
  • Foretagne indkøb med Ticket Assurance kan ombookes op til 2 timer før det oprindelige afgangstidspunkt.
  • Kun køb foretaget med Ticket Assurance kan annulleres mod fuld tilbagebetaling, minus omkostningerne til den ikke-refunderbare Ticket Assurance. Afbestilling af køb foretaget med billetgaranti kan afbestilles op til 2 timer før det oprindelige afgangstidspunkt.
  • Hvis du har brug for at ændre din tid, kan du besøge vores websted på www.cityexperiences.com og vælg "Manage My Booking" eller kontakt kundeservice. Hvis du har brug for at annullere, skal du kontakte kundeservice.
  • Enhver ønsket ændring er afhængig af tilgængelighed, og vi kan ikke garantere, at vi vil kunne foretage en ønsket ændring.

3. Adgang og indrejse

  • Alle gæster skal tjekke ind med et bekræftelsesnummer og/eller en billet før ombordstigning.
  • Alle gæster og personlige genstande skal følge de udstationerede sundheds- og sikkerhedsprotokoller.
  • For at deltage i tjenesten skal hver gæst opfylde alle kriterier for ombordstigning eller deltagelse, som er offentliggjort på vores websted og/eller ved vores billetluge eller på ethvert sted, hvis det er relevant for tjenesten.
  • Enhver gæst, der ikke opfylder kriterierne for boarding eller deltagelse, kan nægtes deltagelse i tjenesten, og vi er ikke forpligtet til at refundere eller yde dig nogen form for godtgørelse eller anden kompensation til dig.
  • I forbindelse med tjenester, hvor det er relevant, kan det kræves, at gæsterne på egne og eventuelle mindreåriges vegne underskriver eller elektronisk bekræfter accept af vores formular om ansvarsfritagelse og ansvarsfraskrivelse, som du vil få udleveret før din planlagte afgang.
  • Vi forbeholder os retten til at nægte service eller fjerne gæster fra et fartøj, en begivenhed eller et sted til enhver tid, hvis vi efter eget skøn finder det nødvendigt (1) af passende sikkerhedshensyn, (2) hvis en gæst forårsager ubehag, ulejlighed eller irritation for andre gæster, besætningsmedlemmer eller agenter, eller (3) hvis en gæsts opførsel anses for at true sikkerheden, god orden eller disciplin.
  • Af hensyn til besætningens og gæsternes sikkerhed skal alle personer, punge, håndtasker og rygsække visiteres, før de går om bord på et fartøj. Vi forbeholder os ret til ikke at tillade nogen taske, pakke eller anden genstand og til at behandle enhver uovervåget genstand, taske, rygsæk eller bagage på den måde, som ledelsen finder passende.
  • Vi kan ikke holdes ansvarlige for personlige genstande, der bliver tabt eller stjålet, mens du befinder dig i vores lokaler eller deltager i vores tjenester.
  • Restriktive og farlige genstande er strengt forbudt.
  • Udendørs mad og drikkevarer er ikke tilladt.
  • Det er strengt forbudt at bruge ulovlige eller kontrollerede stoffer, herunder at ryge marihuana, og/eller at ryge tobak, e-cigaretter eller andre produkter, der udvikler damp eller røg.
  • Købet af en billet og/eller adgang til lokalerne betragtes som et samtykke til at få dit billede eller din lignelse vist i enhver live eller optaget lyd-, video- eller fotoudstilling eller anden transmission, udstilling, offentliggørelse eller reproduktion, der foretages af eller på et af vores steder, uanset formål.
  • Alle ture kan ændres uden forudgående varsel.
  • Der kan ikke garanteres for den faktiske brug af skibet til turen, og et andet skib kan blive brugt uden forudgående varsel.
  • Det er hver enkelt gæsts ansvar at ankomme til tiden og være i det udpegede område senest 30 minutter før den planlagte afgang. Vi er ikke ansvarlige for tilbagebetaling eller anden kompensation, hvis gæsten ikke når det planlagte afgangstidspunkt. eller hvis de nægtes adgang ved at undlade at overholde vilkårene og betingelserne.
  • Hvis vi af en eller anden grund ikke er i stand til at levere en købt tjeneste, er vores eneste forpligtelse for direkte køb at refundere den købspris, som du har betalt for den pågældende tjeneste.

4. Påklædning

Alle gæster skal altid have passende påklædning på, herunder sko og skjorte. Vi forbeholder os ret til efter eget skøn og uden ansvar at nægte service til eller fjerne enhver person, der bærer en påklædning, som vi finder upassende, eller som kan forringe andre gæsters oplevelse.

5. Ret til at forvalte

Vi forbeholder os retten, men påtager os ikke forpligtelsen til at:

  • Overvåge eller gennemgå køb og tjenester for overtrædelse af vilkårene og betingelserne og overholdelse af vores vilkår og politikker
  • at indberette til de retshåndhævende myndigheder og/eller tage retlige skridt mod enhver, der overtræder vilkårene og betingelserne
  • nægte eller begrænse adgangen til eller tilgængeligheden af tjenester, hvis du overtræder vilkårene og betingelserne, loven eller nogen af vores vilkår eller politikker
  • Administrere tjenesterne på en måde, der er udpeget til at beskytte vores og tredjeparters rettigheder og ejendom eller til at lette tjenesternes korrekte funktion
  • screene gæst(er), der køber eller deltager i tjenesterne, eller forsøge at verificere gæst(ernes erklæringer)

Uden at begrænse andre bestemmelser i vilkårene og betingelserne forbeholder vi os retten til efter eget skøn og uden varsel eller ansvar at nægte enhver person adgang til og brug af en tjeneste af en hvilken som helst grund eller uden grund, herunder uden begrænsning for brud på en erklæring, garanti eller aftale i vilkårene og betingelserne eller enhver lov eller bestemmelse om anvendelse.

 

6. Ændringer i vilkårene

Vi kan opdatere eller revidere disse vilkår og betingelser eller andre politikker vedrørende tjenesterne eller køb til enhver tid og efter eget skøn ved at opdatere denne side med eventuelle ændringer. Du bør besøge denne side med jævne mellemrum for at gennemgå Vilkår og betingelser, da de er bindende for dig i det omfang, det er tilladt i henhold til gældende lovgivning. Eventuelle ændringer af disse vilkår og betingelser er kun gyldige, hvis de er skriftlige og opdateret på denne side. Hvis nogen tilbyder eller forsøger at ændre vilkårene i disse Vilkår og betingelser, handler vedkommende ikke som agent for os eller taler på vores vegne. Du må ikke stole på, og bør ikke handle i tillid til, nogen erklæring eller meddelelse fra nogen, der hævder at handle på vores vegne, og kun stole på Vilkår og betingelser som anført her.

7. Overtagelse af risiko

Du og alle passagerer påtager jer alle risici for fare og skader, når I deltager i tjenesterne. Ingen retssag kan anlægges for tab af liv eller personskade for dig eller en passager, medmindre skriftlig anmeldelse af kravet er leveret til os inden for seks måneder fra datoen for hændelsen. Der kan ikke anlægges søgsmål for alle andre krav, medmindre skriftlig meddelelse om kravet afleveres til os inden 30 dage efter afslutningen af den gældende dato for tjenesten eller hændelsen, alt efter hvad der er det tidligste af disse to tidspunkter.

8. Privatliv

Alle personlige oplysninger, som du videregiver til os, er underlagt vores privatlivspolitik, som regulerer indsamling og brug af de oplysninger, der leveres. Du forstår, at du gennem brugen af tjenesterne og eventuelle køb giver dit samtykke til indsamling og brug (som beskrevet i vores fortrolighedspolitik) af disse oplysninger. Som en del af at give dig Tjenesterne kan vi være nødt til at give dig visse meddelelser, f.eks. servicemeddelelser, administrative meddelelser og meddelelser om kundefeedback. Disse meddelelser betragtes som en del af de tjenester, vi leverer, og du kan muligvis ikke fravælge at modtage dem.

9. Gældende lov

Disse vilkår og betingelser og fortolkningen heraf skal i videst muligt omfang være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med den almindelige sølovgivning i USA; i det omfang en sådan sølovgivning ikke finder anvendelse, skal de være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i provinsen Ontario i Canada.

10. Skadesløsholdelse

DU ACCEPTERER AT FORSVARE, SKADESLØSHOLDE OG HOLDE HORNBLOWER GROUP, INC. OG DETS FORÆLDRE, SØSTERSELSKABER, OFFICERER, DIREKTØRER, MEDARBEJDERE, FRANCHISETAGERE, AGENTER, LICENSGIVERE, FORRETNINGSFORBINDELSER OG LEVERANDØRER (KOLLEKTIVT "HORNBLOWER GROUP FAMILIE AF VIRKSOMHEDER") FRA OG MOD ALLE FAKTISKE ELLER TRUENDE KRAV, HANDLINGER ELLER KRAV, FORPLIGTELSER OG FORLIG (HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNING, RIMELIGE JURIDISKE OG REGNSKABSMÆSSIGE GEBYRER) SOM FØLGE AF (ELLER PÅSTÅET FØLGE AF) DIN BRUG AF TJENESTER PÅ EN MÅDE, DER OVERTRÆDER ELLER PÅSTÅS AT OVERTRÆDE GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER. Denne bestemmelse kræver ikke, at du skal skadesløsholde nogen af Hornblower Group Family of Companies for enhver samvittighedsløs handelspraksis fra en sådan parts side eller for en sådan parts svig, bedrag, falske løfter, vildledning eller fortielse, undertrykkelse eller udeladelse af væsentlige fakta i forbindelse med tjenesterne.

11. Ansvarsfraskrivelse

VI PÅTAGER OS IKKE NOGET ANSVAR FOR SKADER AF NOGEN ART, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED BRUGEN AF TJENESTERNE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ENHVER PERSONSKADE ELLER SKADE PÅ EJENDOM. DETTE ER EN OMFATTENDE ANSVARSBEGRÆNSNING, DER GÆLDER FOR ALLE SKADER AF ENHVER ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE, FØLGESKADER, STRAFFESKADER ELLER SÆRLIGE SKADER, TAB AF DATA, INDKOMST ELLER FORTJENESTE, TAB AF ELLER SKADE PÅ EJENDOM OG KRAV FRA TREDJEPARTER.

UD OVER DE ANSVARSBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRITAGELSER, DER ER INDRØMMET I HENHOLD TIL VILKÅRENE OG BETINGELSERNE, BEVARER VI OGSÅ ALLE ANSVARSBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRITAGELSER, DER ER INDRØMMET SKIBSEJERE OG REJSEARRANGØRER I HENHOLD TIL LOV ELLER RETSREGLER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING DEM, DER ER FASTSAT I 46 UNITED STATES CODE APP. SECTION 30501 30511. I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, HERUNDER 46 UNITED STATES CODE APP. SECTION 30501-30511, FORPLIGTER DU DIG PÅ DINE EGNE OG ALLE DINE ARVINGER, EFTERFØLGERE OG RETSSUCCESSORER TIL IKKE AT SAGSØGE ELLER AT ANLÆGGE ELLER LADE ANLÆGGE NOGEN FORM FOR KRAV ELLER SØGSMÅL I NOGEN UDENLANDSK, FØDERAL, STATSLIG ELLER LOKAL MYNDIGHED ELLER DOMSTOL MOD OS SOM FØLGE AF, I FORBINDELSE MED, FRA ELLER SOM KAN HENFØRES TIL TJENESTEN ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER.

DIT ENESTE RETSMIDDEL ER AT OPHØRE MED AT BRUGE TJENESTERNE. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. UANSET DET MODSATTE I DISSE VILKÅR OG BETINGELSER VIL VORES SAMLEDE ANSVAR OVER FOR DIG FOR ALLE TAB, SKADER OG SØGSMÅLSÅRSAGER, UANSET OM DET ER I KONTRAKT, TORT, PLIGTBRUD ELLER ANDET, UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OVERSTIGE BELØBET AF EVENTUELLE BETALINGER, SOM DU HAR FORETAGET TIL OS.

Verdenssundhedsorganisationen har erklæret det nye coronavirus, COVID-19, for en verdensomspændende pandemi. COVID-19 er ekstremt smitsomt og menes hovedsageligt at blive spredt ved kontakt fra person til person.

I overensstemmelse med gældende retningslinjer har virksomheden indført omfattende forebyggende foranstaltninger med henblik på at forhindre introduktion og spredning af COVID-19 under din brug af Tjenesten; på trods af vores afbødende indsats kan vi dog ikke garantere, at du eller medlemmer af dit selskab ikke vil blive udsat for COVID-19 under din brug af Tjenesten.

Derfor gælder følgende vilkår og betingelser for Tjenesten uden at begrænse ovenstående ansvarsbegrænsning:

  1. GÆSTENS OVERTAGELSE AF RISIKO - Du anerkender COVID-19's smitsomme karakter, og at du, på trods af vores bestræbelser på at mindske sådanne farer, kan blive udsat for eller inficeret af COVID-19 under din deltagelse i tjenesten, og at en sådan udsættelse eller infektion kan resultere i personskade, sygdom, permanent invaliditet eller død. Du forstår, at risikoen for at blive udsat for eller smittet med COVID-19 kan skyldes dine og andres handlinger, undladelser eller forsømmelser. Du påtager dig alle ovennævnte risici og er alene ansvarlig for enhver deraf følgende skade (herunder, men ikke begrænset til, personskade, invaliditet og død), sygdom, skade, tab, krav, ansvar eller udgifter i forbindelse med COVID-19, som du måtte opleve eller pådrage dig i forbindelse med tjenesten ("krav").
  2. GÆSTENS AFSKAB AF Selskabets ANSVAR - Du frigør, lover ikke at sagsøge, frigør og holder os, vores ansatte, agenter og repræsentanter skadesløse for og fra krav, herunder alle forpligtelser, krav, søgsmål, handlinger, skader, omkostninger eller udgifter af enhver art, der opstår som følge af eller er relateret til dette. Denne fritagelse omfatter alle krav baseret på vores handlinger, undladelser eller forsømmelighed eller på vores medarbejdere, agenter, repræsentanter, leverandører og uafhængige kontrahenter, uanset om en COVID-19-infektion opstår før, under eller efter deltagelse i tjenesten.

 

12. Retstvister og aftale om voldgift

Læs venligst følgende klausuler omhyggeligt, da de kan have stor betydning for dine juridiske rettigheder, herunder din ret til at anlægge sag ved retten.

  1. Oprindelig tvistbilæggelse. Vi står til rådighed for at løse eventuelle problemer, du måtte have vedrørende din brug af tjenesterne. De fleste problemer kan hurtigt løses på uformel vis. Vi vil arbejde i god tro for at løse enhver tvist, krav, spørgsmål eller uenighed direkte gennem konsultation og forhandlinger i god tro, hvilket er en forudsætning for, at en af parterne kan indlede en retssag eller voldgift.
  2. Aftale om bindende voldgift. Hvis parterne ikke når til enighed om en løsning inden for en periode på tredive (30) dage fra det tidspunkt, hvor der er søgt uformel tvistbilæggelse i henhold til ovenstående indledende tvistbilæggelsesmetode, kan en af parterne indlede en bindende voldgift. Alle krav, der udspringer af eller vedrører disse vilkår og betingelser (herunder oprettelse, opfyldelse og brud), parternes forhold til hinanden og/eller din brug af tjenesterne, skal afgøres endeligt ved bindende voldgift, der administreres på fortroligt grundlag af American Arbitration Association (AAA) i overensstemmelse med bestemmelserne i dens regler for forbrugervoldgift, med undtagelse af regler eller procedurer, der regulerer eller tillader gruppesøgsmål. Voldgiftsmanden, og ikke nogen føderal, statslig eller lokal domstol eller myndighed, har enekompetence til at løse alle tvister, der udspringer af eller vedrører fortolkningen, anvendeligheden, håndhævelsen eller udformningen af disse vilkår og betingelser, herunder, men ikke begrænset til, enhver påstand om, at alle eller en del af disse vilkår og betingelser er ugyldige eller kan annulleres. Voldgiftsmanden har beføjelse til at yde enhver form for erstatning, der ville være tilgængelig ved en domstol i henhold til loven eller i henhold til billighed. Voldgiftsmandens afgørelse er bindende for parterne og kan indføres som en dom ved enhver kompetent domstol. Fortolkningen og håndhævelsen af denne aftale om bindende voldgift skal være underlagt Federal Arbitration Act.
  3. Afkald på gruppesøgsmål og gruppevoldgift. Parterne er endvidere enige om, at enhver voldgift kun skal gennemføres i deres individuelle egenskab og ikke som et gruppesøgsmål eller andet repræsentativt søgsmål, og parterne giver udtrykkeligt afkald på deres ret til at anlægge et gruppesøgsmål eller søge erstatning på gruppebasis. Hvis en domstol eller en voldgiftsmand fastslår, at afkaldet på gruppesøgsmål i dette afsnit er ugyldigt eller ikke kan håndhæves af en eller anden grund, eller at en voldgift kan foregå på gruppebasis, skal voldgiftsbestemmelsen ovenfor i afsnittet Aftale om bindende voldgift anses for at være ugyldig i sin helhed, og parterne skal anses for ikke at have aftalt at bilægge tvister.
  4. Eksklusivt værneting for tvister. I det omfang voldgiftsbestemmelserne i afsnittet Aftale om bindende voldgift ovenfor ikke finder anvendelse, er parterne enige om, at enhver retssag mellem dem udelukkende skal indbringes for statslige eller føderale domstole i provinsen Ontario i Canada. Parterne accepterer udtrykkeligt, at disse domstole har enekompetence.
  5. Licensen, der gives heri, kan tilbagekaldes ved tilbagebetaling af billetprisen til passagererne.

13. Ikke-frihedserklæring

Hvis vi undlader at udøve eller håndhæve en rettighed eller bestemmelse i disse vilkår og betingelser, betyder det ikke, at vi giver afkald på den pågældende rettighed eller bestemmelse.

14. Adskillelighed

Disse vilkår og betingelser gælder i det omfang, det er tilladt i henhold til loven. Hvis en bestemmelse eller en del af en bestemmelse i disse vilkår og betingelser er ulovlig, ugyldig eller ikke kan håndhæves, anses den pågældende bestemmelse eller del af bestemmelsen for at kunne adskilles fra disse vilkår og betingelser og påvirker ikke gyldigheden og håndhævelsen af de resterende bestemmelser.

15. Opgave

Vi kan overdrage vores rettigheder i henhold til disse vilkår og betingelser uden din godkendelse.

City Cruises UK

City Cruises UK

Mens de fleste af vilkårene og betingelserne dækker alle produkter, skal du være opmærksom på, at vilkårene kan variere afhængigt af stedet og servicetypen. Læs venligst alle vilkår omhyggeligt for at se de vilkår, der gælder for din placering og tjeneste.

 

  1. Tjenester
  • Sightseeing dækker Londons daglige rutefart mellem Westminster, Bankside, Waterloo, Tower og Greenwich-kajerne, Poole-fartøjer fra Poole & Swanage-kajerne og York-fartøjer fra Kings Staith og Lendal Landing-kajerne.
  • Oplevelserne omfatter Londons Thames Circular Cruise, York's Self Drive Cruise og alle krydstogter med mad, drikkevarer eller underholdning.
  • Thamesjet dækker Londons højhastighedstjeneste for stive oppustelige både.

2. Købsbetingelser

  • Alle priser på vores websted er angivet i pund sterling.
  • Billetter, der først er købt, kan ikke refunderes.
  • Du skal være i besiddelse af en gyldig papir- eller e-ticket, som er fuldt betalt og tilgængelig til kontrol for den rejse, du skal foretage. Billetterne skal afleveres inden ombordstigning eller være synlige og kunne scannes på en elektronisk enhed.
  • Du skal til enhver tid under rejsen have din billet klar til kontrol, og du skal aflevere den til kontrol, hvis et medlem af vores besætning, en politibetjent eller en anden autoriseret person beder dig om det.
  • Alle billetter forbliver vores ejendom, og du skal returnere dem til os, når du er færdig med at bruge dem, hvis vi anmoder om det.
  • Billetterne kan kun anvendes af den person, som de er købt til eller udstedt til. Billetterne kan forsynes med stregkode og scannes før ombordstigning. Billetter, der kopieres, videresælges eller videregives til videre brug, er ugyldige.
  • Hvis billetterne kan købes til rejser med mere end én operatørs tjenester, gælder betingelserne for den respektive operatør, hvis tjenester anvendes for hver del af rejsen, for den pågældende del af rejsen. Betingelserne for tredjepartsoperatører kan fås ved henvendelse.
  • Hvis du ønsker at rejse uden for den tid, din billet er tilgængelig, eller før eller efter de tidspunkter, hvor den er gyldig, kan du blive bedt om at betale en ekstra billetpris. Vi forbeholder os ret til at nægte ombordstigning eller kræve, at du går fra borde, hvis den ekstra billetpris ikke er betalt.
  • Hvis du køber en billet med et kredit- eller betalingskort, som du ikke har ret til, er billetten ugyldig fra udstedelsesdatoen, og du skal betale den fulde billetpris for alle rejser, der foretages med billetten.
  • Selv om vi forsøger at sikre, at alle oplysninger, der vises på vores websteder, især tidspunkter og priser, er nøjagtige, er det muligt, at der kan forekomme fejl. Hvis vi opdager en fejl i prisen på en billet, du har købt, vil vi forsøge at informere dig hurtigst muligt og give dig mulighed for enten at bekræfte dit køb til den korrekte pris eller annullere det. Hvis vi af en eller anden grund ikke er i stand til at kontakte dig, forbeholder vi os ret til at behandle købet som annulleret.
  • Hvis du fremviser en billet med forkert pris ved ombordstigning, forbeholder vi os ret til at trække billetten tilbage, annullere den og nægte at rejse, medmindre og indtil du har købt en anden billet til den korrekte pris for den planlagte rejse. Ved aflysning under disse omstændigheder har du ret til fuld tilbagebetaling af alle de beløb, du har betalt.
  • Betalingsmetoder, der accepteres på kajen og om bord på vores skibe, er Visa Credit / Debit, Visa Corporate Credit / Debit, Mastercard Credit / Debit, Mastercard Corporate Credit / Debit, American Express.
  • Betalingsmetoder, der accepteres online, er Visa Credit / Debit, Visa Corporate Credit / Debit, Mastercard Credit / Debit, Mastercard Corporate Credit / Debit, American Express og Maestro.
  • Sightseeing
  • Du kan gå om bord på et af vores sightseeingskibe, hvis du har en billet, der er gyldig og tilgængelig for din rejse. Vores sightseeingtjenester er ofte meget velbesøgte, så vi kan ikke garantere, at vi kan give dig en plads eller overhovedet give dig plads på et bestemt fartøj eller en bestemt sejlads.
  • Børn under fem år kan rejse gratis, hvis de ledsages af indehaveren af en billet og ikke optager et sæde uden for en kunde, der betaler fuld billetpris. Denne mulighed er begrænset til højst tre børn pr. billetindehaver. Børn i alderen 5 (fem) til og med 15 (femten) år kan rejse til børnetakst, undtagen på de ruter, hvor det er annonceret, at der ikke er nogen børnepriser til rådighed.
  • Børn under 16 år skal være ledsaget af en voksen (16 år og derover).
  • Oplevelser
  • Billetter til "oplevelsesprodukter" gælder for bestemte sejladser, og selv om vi ikke kan garantere, at der vil blive sejlet en bestemt rute, sikrer en gyldig billet, at der er plads til de passagerer, der er anmeldt. Hvis vi undtagelsesvis af uforudsete årsager ikke kan gennemføre en afgang, vil vi kontakte dig så tidligt som muligt, hvis der opstår ekstraordinære omstændigheder.
  • Nogle "Experience"-krydstogter er kun for voksne. Priser og alderskategorier kan variere fra produkt til produkt. Se venligst vores websted for yderligere oplysninger.
  • Thamesjet
  • Thamesjet forbeholder sig ret til at ændre dit bookingtidspunkt eller din dato, hvis det mindste antal passagerer ikke er nået 30 minutter før afgang.
  • Passagererne skal ankomme til molen mindst 30 minutter før den planlagte afgang. Hvis du ikke gør det, kan det betyde, at vi ikke kan tillade dig at gå om bord. Du vil ikke være berettiget til omlægning eller tilbagebetaling i tilfælde af at komme for sent til en planlagt afgang.
  • Kombibilletter
  • Alle billetter udstedt af os, som omfatter tredjepartsattraktioner, er underlagt de vilkår og betingelser, der gælder for den relevante udbyder af attraktionen. Vi har intet ansvar med hensyn til udførelsen eller leveringen af den attraktion, som vi sælger som repræsentant for udbyderen af attraktionen.

3. Erstatningsbilletter og refusioner

  • Hvis din billet er tabt, beskadiget eller ikke længere kan læses, kan vi efter eget skøn erstatte den gratis, forudsat at vi kan bekræfte, at den er gyldig. For at bekræfte dit køb skal vi bruge din City Cruises-reservationsreference, som findes i din bekræftelses-e-mail og er vist på den originale billetside. Bemærk venligst, at det ikke er muligt at bekræfte dit billetkøb med din kredit- eller betalingskortreference, da denne ikke indeholder oplysninger om den/de købte billet(ter).
  • Vi påtager os intet ansvar for tab som følge af, at vi ikke kan levere en annonceret tjeneste, eller at der opstår forsinkelser i forbindelse med disse tjenester, uanset årsagen. Vi kan dog efter eget skøn overveje at refundere en billet, som ikke eller kun delvist er blevet brugt som direkte resultat af, at vi ikke har leveret den annoncerede tjeneste, som billetten er købt til.
  • Der ydes ingen tilbagebetaling, undtagen under de omstændigheder, der er beskrevet ovenfor.
  • Der kan ikke foretages nogen tilbagebetaling, efter at billettens gyldighedsdato er udløbet. Alle anmodninger om tilbagebetaling eller udskiftning af billet(ter) skal ske skriftligt til The Reservations Manager, City Cruises ltd, Unit 6, 1 Mill Street, Scotts Sufference Wharf, London, SE1 2DF, England, og skal ledsages af de relevante købte billetter, din City Cruises-reservationsreference (som findes i din bekræftelses-e-mail og på den originale billetside) og enhver betalingsreference, der blev udstedt, da dit køb blev bekræftet. Refusioner kan ikke godkendes eller gennemføres andre steder eller på andre måder.
  • Eventuelle tilbagebetalinger vil blive foretaget helt efter vores skøn og uden at det er til skade for andre.
  • Vi forbeholder os ret til at trække en billet tilbage når som helst, men vi vil ikke gøre det uden god grund.
  • London: Hvis et produkt ikke længere er tilgængeligt efter en transaktion om bord, er den eneste mulighed for at afhjælpe problemet enten en erstatning eller en tilbagebetaling.

4. Omlægning og ændringer

  • Sightseeing
  • London og Poole: Billetter kan ombookes uden beregning til og med rejsedagen (mandag til søndag, før kl. 17.30)
  • York: Billetter kan ombookes uden beregning op til 72 timer før rejsedagen for reservationer på op til 10 personer (mandag til søndag, før kl. 17.30)
  • Ud over de ovenfor beskrevne opsigelsesperioder kan bookinger kun ombookes inden for 12 måneder fra den oprindelige rejsedato.
  • Oplevelser
  • Arbejdsdage henviser til kontorpersonalets tilgængelighed og ikke til driftsdage, som er længerevarende og året rundt.
  • Alle oplevelsesprodukter, der tilbydes, er baseret på køb af billetter til bestemte datoer og tidspunkter. Reservationer for mindre end ti personer kan ændres med tre arbejdsdagers varsel.
  • Reservationer for 11-20 personer kan ændres med mindst 14 arbejdsdage i forvejen, hvis der gives et varsel på mindst 14 arbejdsdage.
  • Reservationer for 21-55 personer kan ændres med mindst 28 arbejdsdage i forvejen.
  • Reservationer for over 56 personer kan ændres med et varsel på mindst 56 arbejdsdage.
  • Ud over de ovenfor beskrevne opsigelsesperioder kan bookinger kun ombookes inden for 12 måneder fra den oprindelige rejsedato.
  • York: Omfatter ikke Party Nights Afloat. Ændringer er tilladt med 90 dages varsel.
  • Thamesjet
  • Bookinger for en til fire personer kan ændres med tre arbejdsdagers varsel og inden rejsedatoen, forudsat at der er et alternativt tidspunkt og en alternativ dato til rådighed. Der kan blive opkrævet et administrationsgebyr på 25 £ for en sådan omlægning.
  • Bookinger for fem til tolv passagerer kan ændres med 14 dages varsel og inden rejsedatoen, forudsat at der er et alternativt tidspunkt og en alternativ dato til rådighed. Der kan blive opkrævet et administrationsgebyr på 25 £ for en sådan omlægning.
  • Ændringer kan ikke imødekommes inden for 72 timer før planlagt afgang.
  • Særlige begivenheder for London og Poole:
  • Billetter til særlige begivenheder, f.eks. nytårsaften, har andre afbestillingsfrister end standardoplevelser. Sådanne oplysninger vil blive oplyst på reservationstidspunktet og vil fremgå af vores websted.

5. Mistanke om unddragelse af billetpriser og forfalskning af billetter

  • Hvis vi mener, at du har brugt eller forsøgt at bruge en billet til at snyde os, kan vi annullere billetten og ikke genudstede den. Hvis dette sker, mister du retten til tilbagebetaling af den ubrugte del af billetten. Hvis der er tilstrækkelig grund til, at vi mener, at du har forsøgt at bedrage os, kan vi indlede en retssag mod dig.
  • Din billet er ugyldig, hvis vi mener, at der er blevet manipuleret med den med vilje, eller hvis den er beskadiget i en sådan grad, at den ikke kan læses. I tilfælde af mistanke om manipulation erstatter vi ikke billetten, og du skal aflevere den, hvis en af vores medarbejdere beder dig om det.

6. Adgang

  • Hvis du har brug for en ledsager eller anden ledsager, skal du have gyldige billetter til alle, og alle passagerer skal kunne stige om bord sikkert og hurtigt selv eller med hjælp fra en ledsager.
  • Poole:
  • Fartøjer, der sejler fra Poole og Swanage Piers, er ikke tilgængelige for kørestolsbrugere. Besætningen kan af sundheds- og sikkerhedsmæssige årsager ikke bære eller løfte passagerer ind i vores fartøjer.
  • Hvis du er registreret døv, kan du ledsages af en hørehund for døve.
  • London og York:
  • For at undgå ulykker og af hensyn til vores passagerers sundhed, sikkerhed og komfort må kørestole ikke blokere adgangen til sikkerheds- og redningsudstyr, gangbroer, trapper eller passagerer.
  • Hvis du bruger kørestol, skal du have nok hjælpere med til at gøre det muligt for dig at foretage din rejse sikkert, herunder at gå om bord og fra borde på skibet. Besætningen kan af sundheds- og sikkerhedsmæssige årsager ikke bære eller løfte passagerer ind på vores skibe. Dette gælder ikke for Thamesjet, se venligst de specifikke vilkår for Thamesjet.
  • Sightseeing
  • Ikke alle vores skibe er designet eller tilpasset til passagerer i kørestole. Hvis du har til hensigt at rejse med et sightseeingskib, kan du blive nødt til at vente på et skib, der er tilgængeligt for kørestolsbrugere.
  • Selv på skibe, der er designet eller tilpasset til kørestolsadgang, er det måske ikke muligt for dig at sidde i kørestol ved et bord, og af sikkerhedshensyn kan du blive bedt om at flytte fra din kørestol til et fast sæde, og i så fald vil kørestolen blive stuvet et sikkert sted. Vi har begrænset plads til kørestole om bord, og vi er derfor begrænset i det antal, vi kan medtage. Vi kan muligvis ikke stuve og transportere større eller tungere elektroniske kørestole. For at undgå skuffelse bedes du kontakte os inden afrejse.
  • Oplevelser
  • London: Når du planlægger at booke et af vores "Experience"-produkter, bedes du kontakte vores reservationsafdeling først for at kontrollere, om adgangen er egnet.
  • York: York-fartøjer kan ikke tage imod kørestolsadgang på alle krydstogter.
  • Thamesjet
  • Thamesjet-fartøjer er af sikkerhedshensyn ikke konstrueret eller tilpasset til passagerer i kørestole. Passagererne skal være selvstændigt mobile.
  • Alle passagerer skal være tilstrækkeligt mobile til at kunne gå ind og ud af vores fartøjer. Selv i roligt vejr kan der være fartøjsbevægelser under ind- og udskibning, hvilket kan medføre, at man skal bevæge sig fra molen.
  • Sæderne på Thamesjet er 37 tommer brede. Sæderne er designet til at rumme to voksne. Hvis du af en eller anden grund ikke er i stand til at sidde komfortabelt med en anden voksen ved siden af dig, kan du blive nægtet tilladelse til at rejse på din ønskede rejse. Hvis pladsen og planlægningen tillader det, vil du blive tilbudt en alternativ rejse, men dette kan ikke garanteres.

7. Bagage, ejendele og dyr

  • Vi forbeholder os ret til at begrænse transporten af bagage, når der er behov for øget sikkerhed, og til at nægte dig tilladelse til at tage nogen form for bagage med om bord på et skib.
  • Du må ikke medbringe farlige eller opildnende stoffer om bord.
  • Sightseeing & Oplevelser
  • Af sikkerhedshensyn og af hensyn til passagerernes komfort er vi nødt til at begrænse mængden og typen af bagage, herunder barnevogne og indkøbsvogne, som du kan medbringe på vores tjenester. Du kan efter besætningens skøn medbringe følgende genstande, forudsat at de ikke hindrer adgangen til sikkerheds- og redningsudstyr, gangbroer, trapper eller passager og ikke lægges på sæderne:
  • Personlig bagage
  • Barnevogne og klapvogne
  • Barnevogne
  • Andre genstande, forudsat at de ikke anses for at kunne skade nogen
  • London og Poole: Cykler
  • Ingen andre dyr end førerhunde eller hørehunde (og velopdragne hunde i Poole og York) er tilladt på vores sightseeing- eller oplevelsesskibe. Disse hunde skal være i snor under hele turen.
  • Thamesjet
  • Af sikkerhedshensyn og af hensyn til passagerernes komfort er det kun tilladt at medbringe mindre håndbagage om bord på Thamesjets skibe. Efter personalets skøn og helt på egen risiko kan større genstande efterlades i land og afhentes ved rejsens afslutning.
  • Vi beklager, at vi af sikkerhedsmæssige årsager ikke kan medtage dyr af nogen art om bord, herunder fører- og hørehunde. Førerhunde og hørehunde kan få adgang til boardingplatformen med udtrykkelig tilladelse og forudgående varsel.

8. Mistede genstande

  • Vi håndterer mistede genstande i overensstemmelse med vores procedurer for mistede genstande, som kan ses på anmodning.
  • Hvis du finder uovervågede genstande på vores skibe eller faciliteter, må du ikke røre dem, men skal straks advare et besætningsmedlem.
  • Hvis vi mener, at uovervåget ejendom kan udgøre en sikkerhedstrussel, kan politiet eller sikkerhedstjenesterne blive tilkaldt, og genstanden/genstandene kan blive ødelagt.
  • Vi er ikke ansvarlige for forsinkelser i forbindelse med returnering af ejendele, der er efterladt på vores fartøjer.
  • Det er dit ansvar at indsamle mistede genstande. Hvis du anmoder om, at sådanne genstande sendes til dig, og vi accepterer at træffe sådanne foranstaltninger, er det på betingelse af, at du på forhånd er ansvarlig for eventuelle omkostninger.

9. Fotografi

  • Købet af en billet, adgang til vores lokaler og/eller deltagelse i en rejse betragtes som et samtykke til at få dit billede eller din lignelse vist i enhver live eller optaget lyd-, video- eller fotoudstilling eller anden transmission, udstilling, offentliggørelse eller reproduktion, der foretages af eller på et af vores steder, uanset formål.
  • Du accepterer også, at ophavsretten og den intellektuelle ejendomsret til sådanne billeder forbliver hos os og/eller en autoriseret tredjepart.

10. Sundhed og sikkerhed

  • Af hensyn til din egen og andres sikkerhed skal du følge de anvisninger, som vores besætning giver dig, når du går om bord eller om bord på et af vores skibe. Instruktioner eller råd, der er indeholdt i sikkerhedsmeddelelser om bord, skal følges.
  • Af sikkerhedshensyn må du ikke ryge (undtagen i de udpegede rygeområder) på vores skibe eller i faciliteter, som kontrolleres eller bruges af os.
  • Af sikkerhedshensyn må du ikke bruge rulleskøjter, rulleskøjter, hoverboards, skateboards eller lignende udstyr på vores skibe eller på faciliteter, der kontrolleres eller bruges af os.
  • Passagerer bør anse sig selv for at være tilstrækkeligt helbredsmæssigt raske til at foretage den rejse, som de har en billet til. I tvivlstilfælde bør potentielle passagerer søge lægelig rådgivning, inden de bestiller.
  • På nogle skibe er borde og stole fastmonteret og kan ikke flyttes. Større eller mindre mobile passagerer har måske ikke adgang til sådanne siddepladser. Søg venligst yderligere oplysninger, inden du booker eller går om bord.
  • Thamesjet
  • Passagerer får vandtætte veste og redningsveste. Det er obligatorisk at bære redningsveste. Disse er City Cruises ltd.'s ejendom og skal tilbageleveres ved turens afslutning. Hvis redningsveste bliver pustet op manuelt og/eller beskadiget, uden at der er sket nogen nødsituation, opkræves et gebyr på 50 £ pr. vest til det ledende navn på reservationen.
  • Thamesjet kan ikke være ansvarlig for vejrforhold under rejsen. Du bedes klæde dig passende på til forholdene og huske på, at floden ofte er køligere end kysten. Flade sko anbefales, og højhælede sko eller andet fodtøj, der anses for at kunne beskadige båden, er ikke tilladt om bord.
  • Af sikkerhedsmæssige årsager er minimumshøjden for at køre på Thamesjet 135 cm. Kaptajnen bestemmer selv, hvordan sæderne skal placeres på Thamesjet, og forreste sæder kræver, at passagererne er et godt stykke over minimumshøjden på grund af en større afstand mellem sædet og gelænderet.
  • Alle børn under 16 år skal være ledsaget af en voksen.
  • Det er ikke tilladt at indtage mad eller drikke om bord på Thamesjet.
  • Passagerer skal anse sig selv for at være tilstrækkeligt helbredsmæssigt egnet til at gennemføre denne tur med højhastighedsbåd, og hvis der er tvivl, skal de søge lægelig rådgivning inden de booker. Uden at være udtømmende, kan Thamesjet ikke anbefales til personer med rygsygdomme eller andre knoglesygdomme, epilepsi, svimmelhed, diabetes, angina pectoris eller hjertesygdomme. Gravide mødre bør ikke rejse på noget tidspunkt i graviditeten.

 

11. Gennemførelse

Vi forbeholder os retten til at nægte service eller fjerne gæster fra et fartøj, en begivenhed eller et lokale til enhver tid, hvis vi efter eget skøn finder det nødvendigt (1) af passende sikkerhedshensyn, (2) hvis en gæst forårsager ubehag, ulejlighed eller irritation for andre gæster, besætningsmedlemmer eller agenter, eller (3) hvis en gæsts opførsel anses for at true sikkerheden, god orden eller disciplin.

12. Ansvar og begrænsning

  • Vores ansvar for dødsfald eller personskade som følge af vores uagtsomhed må ikke overstige grænserne i henhold til konventionen om begrænsning af ansvar for søskader 1976 og SI 1998 nr. 1258, stk. 4(b) og 7(e) (LLMC 1976). Dette begrænser vores ansvar til 175 000 særlige trækningsrettigheder pr. passager.
  • Vi er ikke ansvarlige for tab, skade eller forsinkelse af personer eller deres ejendele, mens de går om bord eller fra borde eller under rejsen, medmindre tabet eller skaden skyldes uagtsomhed fra besætningen (herunder kaptajnen) om bord på skibet.
  • Passagerer rådes til at begrænse værdigenstande og ejendele, der medbringes om bord, til det, som de kan bære uden risiko. Alle personlige ejendele er passagerens ansvar og skal altid medbringes.
  • Vores ansvar for tab af eller skade på ejendom må ikke overstige den grænse, der er fastsat i overensstemmelse med LLMC 1976.
  • Vi er ikke ansvarlige for nogen form for indirekte tab eller følgetab, herunder tab af fortjeneste.
  • Hvis LLMC 1976 ikke finder anvendelse, er ansvarsgrænserne i henhold til Athen-konventionen af 1974 kontraktligt indarbejdet i denne kontrakt.
  • I det omfang LLMC 1976 finder anvendelse:
  • Vores ansvar for dødsfald eller personskade eller tab af eller skade på bagage og værdigenstande, der skyldes vores uagtsomhed, er begrænset i overensstemmelse med betingelserne i denne aftale;
  • Vi har ret til at nyde godt af alle de begrænsninger, rettigheder og immuniteter, som LLMC 1976 giver os; og
  • Enhver erstatning, som vi skal betale op til LLMC 1976-grænserne, skal reduceres i forhold til passagerens eventuelle medvirkende uagtsomhed og med den maksimale selvrisiko (hvis relevant), der er angivet i LLMC 1976-grænserne.
  • Vi kan ikke holdes ansvarlige for eventuelle afbrydelser af tjenesterne i tilfælde af at reagere på instruktioner fra tredjeparter, herunder, men ikke begrænset til, MCA, PLA og eventuelle nødhjælpstjenester.
  • Vi kan ikke holdes ansvarlige for eventuelle aflysninger eller forsinkelser eller andre tab som følge af vejrforhold, tidevand, naturkatastrofer, strejker, terrorisme, handlinger fra tredjeparter eller andre forhold, som vi ikke har indflydelse på.
  • Vi forbeholder os ret til, når det er nødvendigt og uden varsel, at ændre fartplaner eller omdirigere skibe af sikkerhedshensyn eller for at forhindre dem i at anløbe en mole. Selv om sådanne foranstaltninger kun vil være undtagelsesvis, garanterer vi ikke, at vi kan garantere, at vi kan udføre tjenesterne i overensstemmelse med de offentliggjorte fartplaner eller overhovedet.

13. Kundekommentarer og feedback

  • Eventuelle klager fra passagerer skal indgives senest 14 dage efter begivenheden. Hvis du har brug for at diskutere nogle elementer af dit krydstogt, bedes du sende en detaljeret skriftlig redegørelse til vores kundeserviceteam, herunder dit bookingreferencenummer.
  • For at kontakte City Cruises kundeserviceteam:
  • Enhed 6, 1 Mill Street, Scott's Sufferance Wharf
    London, SE1 2DF, England
  • Hvad du kan forvente:
  • Du skal forvente en bekræftelse inden for tre til fem arbejdsdage efter modtagelsen af din klage. En fuldstændig undersøgelse vil derefter tage mellem 10 og 14 arbejdsdage. Bemærk venligst, at særlige begivenheder kan tage op til 28 arbejdsdage.
  • Hvis du klager på vegne af en anden person, skal du vedlægge dennes skriftlige samtykke til din e-mail, da dette vil fremskynde processen.
  • Kundeserviceteamet vil bestræbe sig på at besvare din klage fuldt ud inden for den aftalte tid, men hvis problemet er kompliceret, vil enhver forsinkelse blive forklaret, og du vil blive holdt underrettet om udviklingen.

14. Lov og jurisdiktion

  • I tilfælde af tvister eller krav mellem City Cruises og en eller flere passagerer, som ikke kan løses ved aftale, er parterne enige om, at sådanne tvister skal afgøres efter engelsk lov.
  • Parterne er enige om, at enhver tvist skal afgøres af de engelske domstole, som har enekompetence.
  • Hvis du har købt dine billetter via en tredjepart/agent, skal du klikke på HER.

City Cruises USA

City Cruises USA

  1. Købsbetingelser
  • Alle betalinger er endelige og kan ikke refunderes.
  • Du bedes tjekke ind ved ankomsten med dit bekræftelsesnummer og dit efternavn.
  • Vi kan IKKE kompensere eller ombooke gæster, der går glip af deres krydstogt på grund af trafik eller andre omstændigheder.
  • Reservationer tages i henhold til pladstilgængelighed og bekræftes først, når betalingen er modtaget.
  • Eventuelle rabatter eller kuponer skal nævnes på betalingstidspunktet.
  • De anførte priser omfatter ikke drikkepenge eller drikkepenge, personlig forsikring, personlige ting eller mad eller drikkevarer, der ikke er anført som værende inkluderet i servicen. 
  • Der kan blive pålagt et servicegebyr, et administrationsgebyr, et landingsgebyr og/eller statslige og lokale skatter og afgifter på dit køb, afhængigt af hvor Tjenesten er placeret. Disse udgør ikke drikkepenge eller drikkepenge til vores servicepersonale.
  • Eventuelle ekstra landingsafgifter for krydstogter i Californien og administrative afgifter for krydstogter i New York kompenserer for en lang række omkostninger, der er unikke for maritime aktiviteter. Disse omkostninger kan omfatte nødvendige specialiserede reparationer af havnefaciliteter, procentvise huslejeudgifter, forpligtelser til medarbejdernes sundhedspleje og andre gebyrer, licenser, regulerings-, miljø- og søfartssikkerhedsomkostninger. Hverken landingsafgiften eller den administrative afgift er en gratiale, og ingen af dem vil blive udbetalt til vores medarbejdere.
  • Ud over salgsafgifter kan vi blive opkrævet afgifter af nogle af vores lokale myndigheder for brug af havnen til visse tjenester. De betales direkte og fuldt ud til den lokale regering i den pågældende by.

2. Ændringer og aflysninger

  • Enhver ønsket ændring er afhængig af tilgængelighed, og vi kan ikke garantere, at vi vil kunne foretage en ønsket ændring.
  • Hvis du har brug for at foretage ændringer i din ordre, kan du besøge vores websted på www.cityexperiences.com og vælg "Manage My Booking". Her vil du kunne tilføje gæster, forbedringer eller ændre datoen.
  • Hvis du gerne vil have en plads sammen med en person, der har en eksisterende reservation, skal du have reservationsnummeret for den eksisterende reservation for at kunne anmode om at få plads. Ellers skal vi tale direkte med reservationsindehaveren.
  • Foretagne indkøb uden Ticket Assurance kan ombookes op til 48 timer før den oprindelige booking afgangstidspunkt.
  • Foretagne indkøb med Ticket Assurance kan du omlægge eller aflyse op til 2 timer før det oprindelige afgangstidspunkt med fuld refusion, minus omkostningerne til den ikke-refunderbare Ticket Assurance.
  • Ticket Assurance er ikke tilgængelig på udvalgte krydstogter, såsom ferie-, special- eller partnerskabskrydstogter eller andre oplevelser som angivet
  • Afbestillinger kan ikke accepteres online, medmindre du har købt billetforsikring.
  • Hvis vi aflyser arrangementet af en eller anden grund, vil den primære gæst, der er anført på reservationen, blive kontaktet via telefon og e-mail (sørg for, at alle kontaktoplysninger på din reservation er korrekte). Hvis vi aflyser arrangementet, vil hver enkelt reservation få mulighed for at ændre tid, flytte de betalte midler over på et gavekort eller blive refunderet.
  • For alle andre forespørgsler bedes du chatte os på vores websted eller ringe til os på 888-957-2634 mandag-søndag kl. 7.00-9.00 CST.

  1. Adgang og indrejse
  • Alle gæster skal tjekke ind inden ombordstigning på krydstogtdagen.
  • Vores skibe afgår straks til den planlagte tid. I sjældne tilfælde af ekstremt vejr vil dit fartøj blive holdt ved kaj.
  • Alle skibe og tjenester, herunder afgangs- og/eller hjemkomsttider, kan ændres uden varsel.
  • Ring eller chat venligst for at høre om adgang for kørestolsbrugere, da nogle af vores fartøjer ikke er tilgængelige.
  • I overensstemmelse med kravene fra den amerikanske kystvagt skal alle passagerer på 18 år eller derover være i besiddelse af et billedlegitimationskort.
  • Købet af en billet og/eller adgang til lokalerne betragtes som et samtykke til at få dit billede eller din lignelse vist i enhver live eller optaget lyd-, video- eller fotoudstilling eller anden transmission, udstilling, offentliggørelse eller reproduktion, der foretages af eller på et af vores steder, uanset formål.
  • Vi forbeholder os retten til at nægte service eller fjerne gæster fra et fartøj, en begivenhed eller et sted til enhver tid, hvis vi efter eget skøn finder det nødvendigt (1) af passende sikkerhedshensyn, (2) hvis en gæst forårsager ubehag, ulejlighed eller irritation for andre gæster, besætningsmedlemmer eller agenter, eller (3) hvis en gæsts opførsel anses for at true sikkerheden, god orden eller disciplin.
  • Af hensyn til besætningens og gæsternes sikkerhed skal alle personer, punge, håndtasker og rygsække visiteres, før de går om bord på et fartøj. Vi forbeholder os ret til ikke at tillade nogen taske, pakke eller anden genstand og til at behandle enhver uovervåget genstand, taske, rygsæk eller bagage på den måde, som ledelsen finder passende.
  • Brug af ulovlige eller kontrollerede stoffer, herunder rygning af marihuana, er ikke tilladt på noget tidspunkt. Rygning af tobak, e-cigaretter eller andre produkter, der udvikler damp eller røg, er kun tilladt i de udpegede udendørs rygeområder.

  1. Påklædning og ansigtsbeklædning
    Ud over at følge kravene om ansigtsbeklædning skal alle gæster til enhver tid bære passende påklædning, herunder sko og skjorte. Vi forbeholder os ret til efter eget skøn og uden ansvar at nægte service til eller fjerne enhver person, der bærer en påklædning, som vi finder upassende, eller en påklædning, som kan forringe andre gæsters oplevelse.

  1. Ret til at forvalte

Vi forbeholder os retten, men påtager os ikke forpligtelsen til at:

  • Overvåge eller gennemgå køb og tjenester for overtrædelse af vilkårene og betingelserne og overholdelse af vores vilkår og politikker
  • at indberette til de retshåndhævende myndigheder og/eller tage retlige skridt mod enhver, der overtræder vilkårene og betingelserne
  • nægte eller begrænse adgangen til eller tilgængeligheden af tjenester, hvis du overtræder vilkårene og betingelserne, loven eller nogen af vores vilkår eller politikker
  • Administrere tjenesterne på en måde, der er udpeget til at beskytte vores og tredjeparters rettigheder og ejendom eller til at lette tjenesternes korrekte funktion
  • screene gæst(er), der køber eller deltager i tjenesterne, eller forsøge at verificere gæst(ernes erklæringer)

Uden at begrænse andre bestemmelser i vilkårene og betingelserne forbeholder vi os retten til efter eget skøn og uden varsel eller ansvar at nægte enhver person adgang til og brug af en tjeneste af en hvilken som helst grund eller uden grund, herunder uden begrænsning for brud på en erklæring, garanti eller aftale i vilkårene og betingelserne eller enhver lov eller bestemmelse om anvendelse.

 

  1. Ændringer i vilkårene

Vi kan opdatere eller revidere disse vilkår og betingelser eller andre politikker vedrørende tjenesterne eller køb til enhver tid og efter eget skøn ved at opdatere denne side med eventuelle ændringer. Du bør besøge denne side med jævne mellemrum for at gennemgå Vilkår og betingelser, da de er bindende for dig i det omfang, det er tilladt i henhold til gældende lovgivning. Eventuelle ændringer af disse vilkår og betingelser er kun gyldige, hvis de er skriftlige og opdateret på denne side. Hvis nogen tilbyder eller forsøger at ændre vilkårene i disse Vilkår og betingelser, handler vedkommende ikke som agent for os eller taler på vores vegne. Du må ikke stole på, og bør ikke handle i tillid til, nogen erklæring eller meddelelse fra nogen, der hævder at handle på vores vegne, og kun stole på Vilkår og betingelser som anført her.

  1. Overtagelse af risiko
    Du og alle passagerer påtager sig enhver risiko for fare og skade ved deltagelse i tjenesterne. Ingen retssag kan anlægges for tab af liv eller personskade for dig eller en passager, medmindre skriftlig anmeldelse af kravet afleveres til os inden for seks måneder fra datoen for hændelsen. Der kan ikke anlægges søgsmål for alle andre krav, medmindre skriftlig meddelelse om kravet afleveres til os inden 30 dage efter afslutningen af den gældende dato for tjenesten eller hændelsen, alt efter hvad der er det tidligste af disse to tidspunkter.

  1. Privatliv
    Alle personlige oplysninger, som du videregiver til os, er underlagt vores privatlivspolitik, som regulerer indsamling og brug af de oplysninger, der leveres. Du forstår, at du gennem brugen af tjenesterne og eventuelle køb giver dit samtykke til indsamling og brug (som beskrevet i vores fortrolighedspolitik) af disse oplysninger. Som en del af at give dig Tjenesterne kan vi være nødt til at give dig visse meddelelser, f.eks. servicemeddelelser, administrative meddelelser og meddelelser om kundefeedback. Disse meddelelser betragtes som en del af de tjenester, vi leverer, og du kan muligvis ikke fravælge at modtage dem.
  2. Gældende lov
    Disse vilkår og betingelser og fortolkningen heraf skal i videst muligt omfang være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med USA's almindelige sølovgivning; i det omfang en sådan sølovgivning ikke finder anvendelse, skal den være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i den stat, hvorfra tjenesten udgår.

  1. Skadesløsholdelse

DU ACCEPTERER AT FORSVARE, SKADESLØSHOLDE OG HOLDE HORNBLOWER GROUP, INC. OG DETS FORÆLDRE, SØSTERSELSKABER, OFFICERER, DIREKTØRER, MEDARBEJDERE, FRANCHISETAGERE, AGENTER, LICENSGIVERE, FORRETNINGSFORBINDELSER OG LEVERANDØRER (KOLLEKTIVT "HORNBLOWER GROUP FAMILIE AF VIRKSOMHEDER") FRA OG MOD ALLE FAKTISKE ELLER TRUENDE KRAV, HANDLINGER ELLER KRAV, FORPLIGTELSER OG FORLIG (HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNING, RIMELIGE JURIDISKE OG REGNSKABSMÆSSIGE GEBYRER) SOM FØLGE AF (ELLER PÅSTÅET FØLGE AF) DIN BRUG AF TJENESTER PÅ EN MÅDE, DER OVERTRÆDER ELLER PÅSTÅS AT OVERTRÆDE GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER. Denne bestemmelse kræver ikke, at du skal skadesløsholde nogen af Hornblower Group Family of Companies for enhver samvittighedsløs handelspraksis fra en sådan parts side eller for en sådan parts svig, bedrag, falske løfter, falske oplysninger eller fortielse, undertrykkelse eller udeladelse af væsentlige fakta i forbindelse med tjenesterne.

 

  1. Ansvarsfraskrivelse

VI PÅTAGER OS IKKE NOGET ANSVAR FOR SKADER AF NOGEN ART, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED BRUGEN AF TJENESTERNE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ENHVER PERSONSKADE ELLER SKADE PÅ EJENDOM. DETTE ER EN OMFATTENDE ANSVARSBEGRÆNSNING, DER GÆLDER FOR ALLE SKADER AF ENHVER ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE, FØLGESKADER, STRAFFESKADER ELLER SÆRLIGE SKADER, TAB AF DATA, INDKOMST ELLER FORTJENESTE, TAB AF ELLER SKADE PÅ EJENDOM OG KRAV FRA TREDJEPARTER.

UD OVER DE ANSVARSBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRITAGELSER, DER ER INDRØMMET I HENHOLD TIL VILKÅRENE OG BETINGELSERNE, BEVARER VI OGSÅ ALLE ANSVARSBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRITAGELSER, DER ER INDRØMMET SKIBSEJERE OG REJSEARRANGØRER I HENHOLD TIL LOV ELLER RETSREGLER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING DEM, DER ER FASTSAT I 46 UNITED STATES CODE APP. SECTION 30501 30511. I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, HERUNDER 46 UNITED STATES CODE APP. SECTION 30501-30511, FORPLIGTER DU DIG PÅ DINE EGNE OG ALLE DINE ARVINGER, EFTERFØLGERE OG RETSSUCCESSORER TIL IKKE AT SAGSØGE ELLER AT ANLÆGGE ELLER LADE ANLÆGGE NOGEN FORM FOR KRAV ELLER SØGSMÅL I NOGEN UDENLANDSK, FØDERAL, STATSLIG ELLER LOKAL MYNDIGHED ELLER DOMSTOL MOD OS SOM FØLGE AF, I FORBINDELSE MED, FRA ELLER SOM KAN HENFØRES TIL TJENESTEN ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER.

DIT ENESTE RETSMIDDEL ER AT OPHØRE MED AT BRUGE TJENESTERNE. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. UANSET DET MODSATTE I DISSE VILKÅR OG BETINGELSER VIL VORES SAMLEDE ANSVAR OVER FOR DIG FOR ALLE TAB, SKADER OG SØGSMÅLSÅRSAGER, UANSET OM DET ER I KONTRAKT, TORT, PLIGTBRUD ELLER ANDET, UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OVERSTIGE BELØBET AF EVENTUELLE BETALINGER, SOM DU HAR FORETAGET TIL OS.

  1. Retstvister og aftale om voldgift

Læs venligst følgende klausuler omhyggeligt, da de kan have stor betydning for dine juridiske rettigheder, herunder din ret til at anlægge sag ved retten.

  1. Oprindelig tvistbilæggelse. Vi står til rådighed for at løse eventuelle problemer, du måtte have vedrørende din brug af tjenesterne. De fleste problemer kan hurtigt løses på uformel vis. Vi vil arbejde i god tro for at løse enhver tvist, krav, spørgsmål eller uenighed direkte gennem konsultation og forhandlinger i god tro, hvilket er en forudsætning for, at en af parterne kan indlede en retssag eller voldgift.
  2. Aftale om bindende voldgift. Hvis parterne ikke når til enighed om en løsning inden for en periode på tredive (30) dage fra det tidspunkt, hvor der er søgt uformel tvistbilæggelse i henhold til ovenstående indledende tvistbilæggelsesmetode, kan en af parterne indlede en bindende voldgift. Alle krav, der udspringer af eller vedrører disse vilkår og betingelser (herunder oprettelse, opfyldelse og brud), parternes forhold til hinanden og/eller din brug af tjenesterne, skal afgøres endeligt ved bindende voldgift, der administreres på fortroligt grundlag af American Arbitration Association (AAA) i overensstemmelse med bestemmelserne i dens regler for forbrugervoldgift, med undtagelse af regler eller procedurer, der regulerer eller tillader gruppesøgsmål. Voldgiftsmanden, og ikke nogen føderal, statslig eller lokal domstol eller myndighed, har enekompetence til at løse alle tvister, der udspringer af eller vedrører fortolkningen, anvendeligheden, håndhævelsen eller udformningen af disse vilkår og betingelser, herunder, men ikke begrænset til, enhver påstand om, at alle eller en del af disse vilkår og betingelser er ugyldige eller kan annulleres. Voldgiftsmanden har beføjelse til at yde enhver form for erstatning, der ville være tilgængelig ved en domstol i henhold til loven eller i henhold til billighed. Voldgiftsmandens afgørelse er bindende for parterne og kan indføres som en dom ved enhver kompetent domstol. Fortolkningen og håndhævelsen af denne aftale om bindende voldgift skal være underlagt Federal Arbitration Act.
  3. Afkald på gruppesøgsmål og gruppevoldgift. Parterne er endvidere enige om, at enhver voldgift kun skal gennemføres i deres individuelle egenskab og ikke som et gruppesøgsmål eller andet repræsentativt søgsmål, og parterne giver udtrykkeligt afkald på deres ret til at anlægge et gruppesøgsmål eller søge erstatning på gruppebasis. Hvis en domstol eller en voldgiftsmand fastslår, at afkaldet på gruppesøgsmål i dette afsnit er ugyldigt eller ikke kan håndhæves af en eller anden grund, eller at en voldgift kan foregå på gruppebasis, skal voldgiftsbestemmelsen ovenfor i afsnittet Aftale om bindende voldgift anses for at være ugyldig i sin helhed, og parterne skal anses for ikke at have aftalt at bilægge tvister.
  4. Eksklusivt værneting for tvister. I det omfang voldgiftsbestemmelserne i afsnittet Aftale om bindende voldgift ovenfor ikke finder anvendelse, er parterne enige om, at enhver retssag mellem dem udelukkende skal anlægges ved statslige eller føderale domstole i den stat, hvorfra tjenesten udgår. Parterne accepterer udtrykkeligt, at disse domstole har enekompetence.
  5. Licensen, der gives heri, kan tilbagekaldes ved tilbagebetaling af billetprisen til passagererne.

  1. Ikke-frihedserklæring

Hvis vi undlader at udøve eller håndhæve en rettighed eller bestemmelse i disse vilkår og betingelser, betyder det ikke, at vi giver afkald på den pågældende rettighed eller bestemmelse.

  1. Adskillelighed

Disse vilkår og betingelser gælder i det omfang, det er tilladt i henhold til loven. Hvis en bestemmelse eller en del af en bestemmelse i disse vilkår og betingelser er ulovlig, ugyldig eller ikke kan håndhæves, anses den pågældende bestemmelse eller del af bestemmelsen for at kunne adskilles fra disse vilkår og betingelser og påvirker ikke gyldigheden og håndhævelsen af de resterende bestemmelser.

  1.  Opgave

Vi kan overdrage vores rettigheder i henhold til disse vilkår og betingelser uden din godkendelse.

Spis ture

Spis ture

  1. Betalinger

Virksomheden er i stand til at acceptere følgende betalingsmetoder: Mastercard, Visa, American Express og Discover.

Virksomheden kræver fuld betaling forud for turen/servicen for at sikre din reservation. Din betaling vil blive behandlet af Walks LLC (et selskab med begrænset ansvar i Delaware), som er reservations- og betalingsformidler for devourtours.com. Din betaling vil blive noteret på dit kort som: POS DEBIT WALKS, LLC

Alle ture arrangeres og organiseres af selskabet, men elementer af din guidede vandring/tur kan dog leveres af tredjeparter i henhold til en kontrakt med selskabet.

Ved frigivelse af betalingen og garanti for reservationen accepterer alle gæster 100 % af følgende vilkår og betingelser. Hvis der opstår tvivl eller uenighed om disse vilkår og betingelser før booking, bedes gæsterne kontakte selskabet, inden de bekræfter bookingen.

FULD FORUDBETALING AF TJENESTEYDELSEN

På grund af den komplekse planlægning, logistik og udstedelse af billetter, der indgår i gæsternes ture, kan selskabet ikke garantere nogen tur uden fuld betaling på forhånd. Kontroller venligst, at de(n) tjeneste(r) og omkostning(er), der vises i din indkøbskurv, er korrekte, før du afslutter betalingen.

VALUTA

De ture, der er opført på dette websted, vises, prissættes og behandles i $ (amerikanske dollars). Gæsterne accepterer alle gebyrer i forbindelse med bestilling af ture med kreditkort. Licenseret reservationssoftware fastsætter alle valutakurser internt, og kundeservicemedarbejdere har ingen kontrol over de kurser, der vises på siden. Gæsterne skal være opmærksomme på, at alle live-kurser, der er anført på tredjeparts websteder, f.eks. dem, der er fastsat af xe.com eller fxstreet.com, kun er beregnet som interbank-kurser for transaktioner over 1 million USD og ikke skal forstås som en generel forbrugerkurs. Hvis du er interesseret i at få mere at vide om valutavekslinger, valutaer eller betalingsmuligheder, bedes du kontakte selskabet inden du booker.

FORSINKELSER I FORBINDELSE MED GRUPPEREJSER / PRIVATE TURE / PRIVATE TRANSPORTTJENESTER

Når du booker en service, modtager du en bekræftelsesmail med oplysninger om mødested og mødetidspunkt. Gæsterne bedes ankomme til mødestedet 15 minutter før turens start. Giv dig selv god tid til at nå frem til mødestederne. Hvis du eller dine rejsefæller kommer for sent eller har brug for hjælp til at finde mødestedet, bedes du ringe til vores kontor på det nummer, der er angivet i din bekræftelsesmail, og vi vil gøre vores bedste for at hjælpe dig, men det er dit endelige ansvar at nå mødestedet til tiden. Operatøren er ikke ansvarlig for manglende ankomst til et mødested på turen til tiden. Se venligst klausulen om udeblivelse/forsinket ankomst i afbestillingsreglerne.

AFLYSTNINGER

Annullering eller ændring af en booking hos devourtours.com kan medføre, at devourtours.com opkræver et gebyr for annullering/ændring, som beskrevet i afbestillingsreglerne.

Enhver annullering/ændring skal meddeles via e-mail til: [email protected]

Eller via telefon:

Fra USA (gratis): +1 (415) 969-9277

Spanien: +34 944 581 0221

En booking anses først for at være blevet annulleret eller ændret, når selskabet sender en meddelelse via e-mail, og gebyrerne for annullering/ændring er blevet vurderet.

 

2. Salgsfremmende koder

Hvis du har en kuponkode eller er berettiget til en rabat, skal den anvendes FØR du køber. Kontakt os for at få flere oplysninger. Devourtours.com kan ikke anvende nogen retroaktive rabatter. Kampagnekoder kan ikke stables, konsolideres, overføres eller genbruges, medmindre andet er angivet. Alle kampagnekoder har en udløbsdato, uanset om den er eksplicit eller ej. Udløbsdatoer er fastsat til 1 år fra udstedelsen, hvis der ikke udtrykkeligt er angivet nogen dato.

 

3. Gyldig identifikation

Sørg for, at alle medlemmer af dit selskab har et gyldigt id-kort på sig på besøgsdagen. Dette er især vigtigt for gæster, der er berettiget til en rabat på grund af alder eller status som studerende. Studerende bør medbringe et gyldigt billedlegitimationskort til hver rundvisning.

 

4. Refusion af ubrugte tjenester

Alle Devourtours.com-ture sælges som en hel pakke; der vil derfor ikke blive tilbudt delvise refusioner for dele af en service, som en gæst har besluttet ikke at benytte sig af. Hvis en gæst på forhånd har købt billetter til besøgssteder eller ture eller besøgssteder, der ligner den bestilte tur, fra en ekstern leverandør, er selskabet ikke ansvarligt for tilbagebetaling eller forholdsmæssig beregning af sådanne gebyrer.

REJSEFORSIKRING

Selskabet anbefaler på det kraftigste gæsterne at tegne en rejseforsikring for at dække aflysninger og forsinkelser som følge af uforudsete omstændigheder eller omstændigheder, som ligger uden for al kontrol (f.eks. dårligt vejr, strejker, seismiske hændelser). Det anbefales også, at gæsterne tegner en syge- og personforsikring til dækning af eventuelle lægeudgifter, tab af bagage, tab af personlige ejendele eller andre sådanne uheld på rejsen. Gæsterne accepterer, at både selskabet og eventuelle lokale partneroperatører ikke er ansvarlige for sådanne uforudsete omstændigheder, og at de holder begge parter skadesløse. Alle krav om refusion af forsikringer skal gå direkte gennem forsikringsselskabet og ikke gennem selskabet.

 

5. Ansvar

Selskabet og dets websteder, mærker, datterselskaber, datterselskaber, tilknyttede enheder, medarbejdere og agenter handler kun som agent for de forskellige tredjepartsleverandører, der leverer transport, sightseeing, guidning, ledsagelse, ledsagelse, ledsagelse, aktiviteter eller andre tjenester i forbindelse med bookede ture. Sådanne tjenester er underlagt de pågældende leverandørers vilkår og betingelser. Selskabet og dets respektive ansatte hverken ejer eller driver nogen tredjepartsperson eller -enhed, som skal eller leverer varer eller tjenesteydelser i forbindelse med disse rejser, ture og transportformer, og har derfor ingen kontrol over disse leverandørers personale, udstyr eller aktiviteter, og påtager sig intet ansvar for og kan ikke holdes ansvarlig for personskade, død, tingsskade eller andet tab, ulykke, forsinkelse, ulempe eller uregelmæssighed, som måtte opstå på grund af (1) sygdom, vejrlig, strejker, fjendtligheder, krige, terrorhandlinger, naturkatastrofer, lokale love eller andre lignende årsager (2) enhver uretmæssig, uagtsom, forsætlig eller uautoriseret handling, fejl, undladelse eller forsømmelse fra en af rejselederne eller andre ansatte eller agenter i forbindelse med udførelsen af disse tjenester, (3) enhver fejl eller svigt i eller svigt i køretøjer, udstyr, instrumenter, der ejes, drives eller på anden måde anvendes af en af disse leverandører, eller (4) enhver uretmæssig, forsætlig eller uagtsom handling eller undladelse fra en anden parts side, der ikke er under direkte tilsyn, kontrol eller ejerskab af selskabet. Alle tjenester og indkvartering er underlagt lovene og bestemmelserne i det land, hvor de leveres Selskabet er ikke ansvarligt for bagage eller personlige ejendele tilhørende personer, der deltager i ture eller rejser arrangeret af selskabet. Individuelle rejsende er ansvarlige for at købe en rejseforsikring, hvis de ønsker det, som dækker udgifter i forbindelse med tab af bagage eller personlige ejendele.

 

6. Force Majeure

Hvis et sted, en attraktion eller et besøg på din planlagte tur/rejseplan er lukket på grund af force majeure, herunder strejker eller andre uforudsete lukninger, vil selskabet gøre sit bedste for at kontakte gæsterne hurtigst muligt og tilbyde en passende erstatning, omlægge en anden service eller refundere pengene, afhængigt af tilgængelighed og efter selskabets skøn.

 

7. Tvister

Denne aftale om vilkår og betingelser er underlagt amerikansk lov, og i tilfælde af en tvist, der ikke kan løses i mindelighed, overdrages den eksklusive jurisdiktion til en amerikansk domstol. Gæsterne accepterer, at enhver uenighed mellem parterne i denne aftale, der vedrører fortolkningen eller anvendelsen af vilkårene, bestemmelserne eller betingelserne i denne aftale, efter skriftlig anmodning fra en af parterne, der er forkyndt for den anden part, først skal underkastes mægling og derefter, hvis den stadig ikke er løst, bindende voldgift. Gæsterne accepterer, at selskabet bestemmer værneting og jurisdiktion for enhver retssag, der opstår som følge af en tvist.

 

8. Delvis ugyldighed

Hvis en kompetent domstol anser en bestemmelse i denne police for at være ugyldig, ugyldig eller ikke kan håndhæves, skal de resterende bestemmelser ikke desto mindre fortsat være fuldt ud gældende og have fuld virkning uden at blive forringet eller ugyldiggjort på nogen måde.

 

9. Inddæmning af hele politikken

Denne politik for vilkår og betingelser inkorporerer vilkårene i virksomhedens privatlivspolitik ved denne henvisning, men er ellers et uafhængigt dokument og erstatter alle andre aftaler, enten mundtlige eller skriftlige, mellem parterne i denne aftale. Se venligst tillægsdokumentationen vedrørende afbestillings- og ændringspolitikker.

Niagara City Cruises

Niagara City Cruises

  1. Købsbetingelser
  • Vi forbeholder os ret til at aflyse tjenesten og/eller ændre planlagte afgangs- og/eller hjemkomsttider uden forudgående varsel. Vi er ikke forpligtet til at refundere eller tilbyde kredit for ændringer i planlagte afgangs- og/eller hjemkomsttider. Kun aflyste tjenester er omfattet af nedenstående afbestillingsregler.        

  1. Ændringer og aflysninger
  • Når du køber billetter via vores websted eller mobilapplikation, kan du beskytte din reservation med Ticket Assurance.

o Foretagne indkøb uden Ticket Assurance er et ikke-refunderbart endeligt salg, men kan ombookes op til 48 timer før den oprindelige booking afgangstidspunkt.

o Foretagne indkøb med Ticket Assurance kan ombookes op til 2 timer før det oprindelige afgangstidspunkt.

o Kun køb foretaget med Ticket Assurance kan annulleres mod fuld tilbagebetaling, minus omkostningerne til den ikke-refunderbare Ticket Assurance. Afbestilling af køb foretaget med billetgaranti kan afbestilles op til 2 timer før det oprindelige afgangstidspunkt.

  • Hvis du har brug for at ændre din tid, kan du besøge vores websted på www.cityexperiences.com og vælg "Manage My Booking" eller kontakt kundeservice. Hvis du har brug for at annullere, skal du kontakte kundeservice.
  • Enhver ønsket ændring er afhængig af tilgængelighed, og vi kan ikke garantere, at vi vil kunne foretage en ønsket ændring.

  1. Adgang og indrejse
  • Alle gæster skal tjekke ind med et bekræftelsesnummer og/eller en billet før ombordstigning.
  • Alle gæster og personlige genstande skal følge de udstationerede sundheds- og sikkerhedsprotokoller.
  • For at deltage i tjenesten skal hver gæst opfylde alle kriterier for ombordstigning eller deltagelse, som er offentliggjort på vores websted og/eller ved vores billetluge eller på ethvert sted, hvis det er relevant for tjenesten.
  • Enhver gæst, der ikke opfylder kriterierne for boarding eller deltagelse, kan nægtes deltagelse i tjenesten, og vi er ikke forpligtet til at refundere eller yde dig nogen form for godtgørelse eller anden kompensation til dig.
  • I forbindelse med tjenester, hvor det er relevant, kan det kræves, at gæsterne på egne og eventuelle mindreåriges vegne underskriver eller elektronisk bekræfter accept af vores formular om ansvarsfritagelse og ansvarsfraskrivelse, som du vil få udleveret før din planlagte afgang.
  • Vi forbeholder os retten til at nægte service eller fjerne gæster fra et fartøj, en begivenhed eller et sted til enhver tid, hvis vi efter eget skøn finder det nødvendigt (1) af passende sikkerhedshensyn, (2) hvis en gæst forårsager ubehag, ulejlighed eller irritation for andre gæster, besætningsmedlemmer eller agenter, eller (3) hvis en gæsts opførsel anses for at true sikkerheden, god orden eller disciplin.
  • Af hensyn til besætningens og gæsternes sikkerhed skal alle personer, punge, håndtasker og rygsække visiteres, før de går om bord på et fartøj. Vi forbeholder os ret til ikke at tillade nogen taske, pakke eller anden genstand og til at behandle enhver uovervåget genstand, taske, rygsæk eller bagage på den måde, som ledelsen finder passende.
  • Vi kan ikke holdes ansvarlige for personlige genstande, der bliver tabt eller stjålet, mens du befinder dig i vores lokaler eller deltager i vores tjenester.
  • Restriktive og farlige genstande er strengt forbudt.
  • Udendørs mad og drikkevarer er ikke tilladt.
  • Det er strengt forbudt at bruge ulovlige eller kontrollerede stoffer, herunder at ryge marihuana, og/eller at ryge tobak, e-cigaretter eller andre produkter, der udvikler damp eller røg.
  • Købet af en billet og/eller adgang til lokalerne betragtes som et samtykke til at få dit billede eller din lignelse vist i enhver live eller optaget lyd-, video- eller fotoudstilling eller anden transmission, udstilling, offentliggørelse eller reproduktion, der foretages af eller på et af vores steder, uanset formål.
  • Alle ture kan ændres uden forudgående varsel.
  • Der kan ikke garanteres for den faktiske brug af skibet til turen, og et andet skib kan blive brugt uden forudgående varsel.
  • Det er hver enkelt gæsts ansvar at ankomme til tiden og være i det udpegede område senest 30 minutter før den planlagte afgang. Vi er ikke ansvarlige for tilbagebetaling eller anden kompensation, hvis gæsten ikke når det planlagte afgangstidspunkt. eller hvis de nægtes adgang ved at undlade at overholde vilkårene og betingelserne.
  • Hvis vi af en eller anden grund ikke er i stand til at levere en købt tjeneste, er vores eneste forpligtelse for direkte køb at refundere den købspris, som du har betalt for den pågældende tjeneste.      
  • Niagara City Cruises: På Niagara City Cruises' sted er brugen af kabelbanen afhængig af driftskrav, tilgængelighed og vejrforhold. Vi forbeholder os retten til efter eget skøn at stille alternative transportmidler til rådighed for boardingområdet. Hvis kabelbanen ikke er til rådighed, kan der ikke ydes nogen refusion.

  1. Påklædning

Alle gæster skal altid have passende påklædning på, herunder sko og skjorte. Vi forbeholder os ret til efter eget skøn og uden ansvar at nægte service til eller fjerne enhver person, der bærer en påklædning, som vi finder upassende, eller som kan forringe andre gæsters oplevelse.

  1. Ret til at forvalte

Vi forbeholder os retten, men påtager os ikke forpligtelsen til at:

  • Overvåge eller gennemgå køb og tjenester for overtrædelse af vilkårene og betingelserne og overholdelse af vores vilkår og politikker
  • at indberette til de retshåndhævende myndigheder og/eller tage retlige skridt mod enhver, der overtræder vilkårene og betingelserne
  • nægte eller begrænse adgangen til eller tilgængeligheden af tjenester, hvis du overtræder vilkårene og betingelserne, loven eller nogen af vores vilkår eller politikker
  • Administrere tjenesterne på en måde, der er udpeget til at beskytte vores og tredjeparters rettigheder og ejendom eller til at lette tjenesternes korrekte funktion
  • screene gæst(er), der køber eller deltager i tjenesterne, eller forsøge at verificere gæst(ernes erklæringer)

Uden at begrænse andre bestemmelser i vilkårene og betingelserne forbeholder vi os retten til efter eget skøn og uden varsel eller ansvar at nægte enhver person adgang til og brug af en tjeneste af en hvilken som helst grund eller uden grund, herunder uden begrænsning for brud på en erklæring, garanti eller aftale i vilkårene og betingelserne eller enhver lov eller bestemmelse om anvendelse.

 

  1. Ændringer i vilkårene

Vi kan opdatere eller revidere disse vilkår og betingelser eller andre politikker vedrørende tjenesterne eller køb til enhver tid og efter eget skøn ved at opdatere denne side med eventuelle ændringer. Du bør besøge denne side med jævne mellemrum for at gennemgå Vilkår og betingelser, da de er bindende for dig i det omfang, det er tilladt i henhold til gældende lovgivning. Eventuelle ændringer af disse vilkår og betingelser er kun gyldige, hvis de er skriftlige og opdateret på denne side. Hvis nogen tilbyder eller forsøger at ændre vilkårene i disse Vilkår og betingelser, handler vedkommende ikke som agent for os eller taler på vores vegne. Du må ikke stole på, og bør ikke handle i tillid til, nogen erklæring eller meddelelse fra nogen, der hævder at handle på vores vegne, og kun stole på Vilkår og betingelser som anført her.

  1. Overtagelse af risiko
    Du og alle passagerer påtager sig enhver risiko for fare og skade, når de deltager i tjenesterne. Ingen retssag kan anlægges for tab af liv eller personskade for dig eller en passager, medmindre skriftlig anmeldelse af kravet afleveres til os inden for seks måneder fra datoen for hændelsen. Der kan ikke anlægges søgsmål for alle andre krav, medmindre skriftlig meddelelse om kravet afleveres til os inden 30 dage efter afslutningen af den gældende dato for tjenesten eller hændelsen, alt efter hvad der er det tidligste af disse to tidspunkter.

  1. Privatliv
    Alle personlige oplysninger, som du videregiver til os, er underlagt vores privatlivspolitik, som regulerer indsamling og brug af de oplysninger, der leveres. Du forstår, at du gennem brugen af tjenesterne og eventuelle køb giver dit samtykke til indsamling og brug (som beskrevet i vores fortrolighedspolitik) af disse oplysninger. Som en del af at give dig Tjenesterne kan vi være nødt til at give dig visse meddelelser, f.eks. servicemeddelelser, administrative meddelelser og meddelelser om kundefeedback. Disse meddelelser betragtes som en del af de tjenester, vi leverer, og du kan muligvis ikke fravælge at modtage dem.
  2. Gældende lov
    Disse vilkår og betingelser og fortolkningen heraf skal i videst muligt omfang være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med den almindelige sølovgivning i USA; i det omfang en sådan sølovgivning ikke finder anvendelse, skal de være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i provinsen Ontario i Canada.

  1. Skadesløsholdelse

DU ACCEPTERER AT FORSVARE, SKADESLØSHOLDE OG HOLDE HORNBLOWER GROUP, INC. OG DETS FORÆLDRE, SØSTERSELSKABER, OFFICERER, DIREKTØRER, MEDARBEJDERE, FRANCHISETAGERE, AGENTER, LICENSGIVERE, FORRETNINGSFORBINDELSER OG LEVERANDØRER (KOLLEKTIVT "HORNBLOWER GROUP FAMILIE AF VIRKSOMHEDER") FRA OG MOD ALLE FAKTISKE ELLER TRUENDE KRAV, HANDLINGER ELLER KRAV, FORPLIGTELSER OG FORLIG (HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNING, RIMELIGE JURIDISKE OG REGNSKABSMÆSSIGE GEBYRER) SOM FØLGE AF (ELLER PÅSTÅET FØLGE AF) DIN BRUG AF TJENESTER PÅ EN MÅDE, DER OVERTRÆDER ELLER PÅSTÅS AT OVERTRÆDE GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER. Denne bestemmelse kræver ikke, at du skal skadesløsholde nogen af Hornblower Group Family of Companies for enhver samvittighedsløs handelspraksis fra en sådan parts side eller for en sådan parts svig, bedrag, falske løfter, vildledning eller fortielse, undertrykkelse eller udeladelse af væsentlige fakta i forbindelse med tjenesterne.

  1. Ansvarsfraskrivelse

VI PÅTAGER OS IKKE NOGET ANSVAR FOR SKADER AF NOGEN ART, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED BRUGEN AF TJENESTERNE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ENHVER PERSONSKADE ELLER SKADE PÅ EJENDOM. DETTE ER EN OMFATTENDE ANSVARSBEGRÆNSNING, DER GÆLDER FOR ALLE SKADER AF ENHVER ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE, FØLGESKADER, STRAFFESKADER ELLER SÆRLIGE SKADER, TAB AF DATA, INDKOMST ELLER FORTJENESTE, TAB AF ELLER SKADE PÅ EJENDOM OG KRAV FRA TREDJEPARTER.

UD OVER DE ANSVARSBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRITAGELSER, DER ER INDRØMMET I HENHOLD TIL VILKÅRENE OG BETINGELSERNE, BEVARER VI OGSÅ ALLE ANSVARSBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRITAGELSER, DER ER INDRØMMET SKIBSEJERE OG REJSEARRANGØRER I HENHOLD TIL LOV ELLER RETSREGLER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING DEM, DER ER FASTSAT I 46 UNITED STATES CODE APP. SECTION 30501 30511. I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, HERUNDER 46 UNITED STATES CODE APP. SECTION 30501-30511, FORPLIGTER DU DIG PÅ DINE EGNE OG ALLE DINE ARVINGER, EFTERFØLGERE OG RETSSUCCESSORER TIL IKKE AT SAGSØGE ELLER AT ANLÆGGE ELLER LADE ANLÆGGE NOGEN FORM FOR KRAV ELLER SØGSMÅL I NOGEN UDENLANDSK, FØDERAL, STATSLIG ELLER LOKAL MYNDIGHED ELLER DOMSTOL MOD OS SOM FØLGE AF, I FORBINDELSE MED, FRA ELLER SOM KAN HENFØRES TIL TJENESTEN ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER.

DIT ENESTE RETSMIDDEL ER AT OPHØRE MED AT BRUGE TJENESTERNE. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. UANSET DET MODSATTE I DISSE VILKÅR OG BETINGELSER VIL VORES SAMLEDE ANSVAR OVER FOR DIG FOR ALLE TAB, SKADER OG SØGSMÅLSÅRSAGER, UANSET OM DET ER I KONTRAKT, TORT, PLIGTBRUD ELLER ANDET, UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OVERSTIGE BELØBET AF EVENTUELLE BETALINGER, SOM DU HAR FORETAGET TIL OS.

Verdenssundhedsorganisationen har erklæret det nye coronavirus, COVID-19, for en verdensomspændende pandemi. COVID-19 er ekstremt smitsomt og menes hovedsageligt at blive spredt ved kontakt fra person til person.

I overensstemmelse med gældende retningslinjer har virksomheden indført omfattende forebyggende foranstaltninger med henblik på at forhindre introduktion og spredning af COVID-19 under din brug af Tjenesten; på trods af vores afbødende indsats kan vi dog ikke garantere, at du eller medlemmer af dit selskab ikke vil blive udsat for COVID-19 under din brug af Tjenesten.

Derfor gælder følgende vilkår og betingelser for Tjenesten uden at begrænse ovenstående ansvarsbegrænsning:

  1. GÆSTENS OVERTAGELSE AF RISIKO - Du anerkender COVID-19's smitsomme karakter, og at du, på trods af vores bestræbelser på at mindske sådanne farer, kan blive udsat for eller inficeret af COVID-19 under din deltagelse i tjenesten, og at en sådan udsættelse eller infektion kan resultere i personskade, sygdom, permanent invaliditet eller død. Du forstår, at risikoen for at blive udsat for eller smittet med COVID-19 kan skyldes dine og andres handlinger, undladelser eller forsømmelser. Du påtager dig alle ovennævnte risici og er alene ansvarlig for enhver deraf følgende skade (herunder, men ikke begrænset til, personskade, invaliditet og død), sygdom, skade, tab, krav, ansvar eller udgifter i forbindelse med COVID-19, som du måtte opleve eller pådrage dig i forbindelse med tjenesten ("krav").
  2. GÆSTENS AFSKAB AF Selskabets ANSVAR - Du frigør, lover ikke at sagsøge, frigør og holder os, vores ansatte, agenter og repræsentanter skadesløse for og fra krav, herunder alle forpligtelser, krav, søgsmål, handlinger, skader, omkostninger eller udgifter af enhver art, der opstår som følge af eller er relateret til dette. Denne fritagelse omfatter alle krav baseret på vores handlinger, undladelser eller forsømmelighed eller på vores medarbejdere, agenter, repræsentanter, leverandører og uafhængige kontrahenter, uanset om en COVID-19-infektion opstår før, under eller efter deltagelse i tjenesten.

12. Retstvister og aftale om voldgift

Læs venligst følgende klausuler omhyggeligt, da de kan have stor betydning for dine juridiske rettigheder, herunder din ret til at anlægge sag ved retten.

  1. Oprindelig tvistbilæggelse. Vi står til rådighed for at løse eventuelle problemer, du måtte have vedrørende din brug af tjenesterne. De fleste problemer kan hurtigt løses på uformel vis. Vi vil arbejde i god tro for at løse enhver tvist, krav, spørgsmål eller uenighed direkte gennem konsultation og forhandlinger i god tro, hvilket er en forudsætning for, at en af parterne kan indlede en retssag eller voldgift.
  2. Aftale om bindende voldgift. Hvis parterne ikke når til enighed om en løsning inden for en periode på tredive (30) dage fra det tidspunkt, hvor der er søgt uformel tvistbilæggelse i henhold til ovenstående indledende tvistbilæggelsesmetode, kan en af parterne indlede en bindende voldgift. Alle krav, der udspringer af eller vedrører disse vilkår og betingelser (herunder oprettelse, opfyldelse og brud), parternes forhold til hinanden og/eller din brug af tjenesterne, skal afgøres endeligt ved bindende voldgift, der administreres på fortroligt grundlag af American Arbitration Association (AAA) i overensstemmelse med bestemmelserne i dens regler for forbrugervoldgift, med undtagelse af regler eller procedurer, der regulerer eller tillader gruppesøgsmål. Voldgiftsmanden, og ikke nogen føderal, statslig eller lokal domstol eller myndighed, har enekompetence til at løse alle tvister, der udspringer af eller vedrører fortolkningen, anvendeligheden, håndhævelsen eller udformningen af disse vilkår og betingelser, herunder, men ikke begrænset til, enhver påstand om, at alle eller en del af disse vilkår og betingelser er ugyldige eller kan annulleres. Voldgiftsmanden har beføjelse til at yde enhver form for erstatning, der ville være tilgængelig ved en domstol i henhold til loven eller i henhold til billighed. Voldgiftsmandens afgørelse er bindende for parterne og kan indføres som en dom ved enhver kompetent domstol. Fortolkningen og håndhævelsen af denne aftale om bindende voldgift skal være underlagt Federal Arbitration Act.
  3. Afkald på gruppesøgsmål og gruppevoldgift. Parterne er endvidere enige om, at enhver voldgift kun skal gennemføres i deres individuelle egenskab og ikke som et gruppesøgsmål eller andet repræsentativt søgsmål, og parterne giver udtrykkeligt afkald på deres ret til at anlægge et gruppesøgsmål eller søge erstatning på gruppebasis. Hvis en domstol eller en voldgiftsmand fastslår, at afkaldet på gruppesøgsmål i dette afsnit er ugyldigt eller ikke kan håndhæves af en eller anden grund, eller at en voldgift kan foregå på gruppebasis, skal voldgiftsbestemmelsen ovenfor i afsnittet Aftale om bindende voldgift anses for at være ugyldig i sin helhed, og parterne skal anses for ikke at have aftalt at bilægge tvister.
  4. Eksklusivt værneting for tvister. I det omfang voldgiftsbestemmelserne i afsnittet Aftale om bindende voldgift ovenfor ikke finder anvendelse, er parterne enige om, at enhver retssag mellem dem udelukkende skal indbringes for statslige eller føderale domstole i provinsen Ontario i Canada. Parterne accepterer udtrykkeligt, at disse domstole har enekompetence.
  5. Licensen, der gives heri, kan tilbagekaldes ved tilbagebetaling af billetprisen til passagererne.

  1. Ikke-frihedserklæring

Hvis vi undlader at udøve eller håndhæve en rettighed eller bestemmelse i disse vilkår og betingelser, betyder det ikke, at vi giver afkald på den pågældende rettighed eller bestemmelse.

  1. Adskillelighed

Disse vilkår og betingelser gælder i det omfang, det er tilladt i henhold til loven. Hvis en bestemmelse eller en del af en bestemmelse i disse vilkår og betingelser er ulovlig, ugyldig eller ikke kan håndhæves, anses den pågældende bestemmelse eller del af bestemmelsen for at kunne adskilles fra disse vilkår og betingelser og påvirker ikke gyldigheden og håndhævelsen af de resterende bestemmelser.

  1. Opgave

Vi kan overdrage vores rettigheder i henhold til disse vilkår og betingelser uden din godkendelse.

Niagara Jet City Cruises

Niagara Jet City Cruises

  1. Købsbetingelser
  • Vi forbeholder os ret til at aflyse tjenesten og/eller ændre planlagte afgangs- og/eller hjemkomsttider uden forudgående varsel. Vi er ikke forpligtet til at refundere eller tilbyde kredit for ændringer i planlagte afgangs- og/eller hjemkomsttider. Kun aflyste tjenester er omfattet af nedenstående afbestillingsregler.        

  1. Ændringer og aflysninger
  • Når du køber billetter via vores websted eller mobilapplikation, kan du beskytte din reservation med Ticket Assurance.

o Foretagne indkøb uden Ticket Assurance er et ikke-refunderbart endeligt salg, men kan ombookes op til 48 timer før den oprindelige booking afgangstidspunkt.

o Foretagne indkøb med Ticket Assurance kan ombookes op til 2 timer før det oprindelige afgangstidspunkt.

o Kun køb foretaget med Ticket Assurance kan annulleres mod fuld tilbagebetaling, minus omkostningerne til den ikke-refunderbare Ticket Assurance. Afbestilling af køb foretaget med billetgaranti kan afbestilles op til 2 timer før det oprindelige afgangstidspunkt.

  • Hvis du har brug for at ændre din tid, kan du besøge vores websted på www.cityexperiences.com og vælg "Manage My Booking" eller kontakt kundeservice. Hvis du har brug for at annullere, skal du kontakte kundeservice.
  • Enhver ønsket ændring er afhængig af tilgængelighed, og vi kan ikke garantere, at vi vil kunne foretage en ønsket ændring.

  1. Adgang og indrejse
  • Alle gæster skal tjekke ind med et bekræftelsesnummer og/eller en billet før ombordstigning.
  • Alle gæster og personlige genstande skal følge de udstationerede sundheds- og sikkerhedsprotokoller.
  • For at deltage i tjenesten skal hver gæst opfylde alle kriterier for ombordstigning eller deltagelse, som er offentliggjort på vores websted og/eller ved vores billetluge eller på ethvert sted, hvis det er relevant for tjenesten.
  • Enhver gæst, der ikke opfylder kriterierne for boarding eller deltagelse, kan nægtes deltagelse i tjenesten, og vi er ikke forpligtet til at refundere eller yde dig nogen form for godtgørelse eller anden kompensation til dig.
  • I forbindelse med tjenester, hvor det er relevant, kan det kræves, at gæsterne på egne og eventuelle mindreåriges vegne underskriver eller elektronisk bekræfter accept af vores formular om ansvarsfritagelse og ansvarsfraskrivelse, som du vil få udleveret før din planlagte afgang.
  • Vi forbeholder os retten til at nægte service eller fjerne gæster fra et fartøj, en begivenhed eller et sted til enhver tid, hvis vi efter eget skøn finder det nødvendigt (1) af passende sikkerhedshensyn, (2) hvis en gæst forårsager ubehag, ulejlighed eller irritation for andre gæster, besætningsmedlemmer eller agenter, eller (3) hvis en gæsts opførsel anses for at true sikkerheden, god orden eller disciplin.
  • Af hensyn til besætningens og gæsternes sikkerhed skal alle personer, punge, håndtasker og rygsække visiteres, før de går om bord på et fartøj. Vi forbeholder os ret til ikke at tillade nogen taske, pakke eller anden genstand og til at behandle enhver uovervåget genstand, taske, rygsæk eller bagage på den måde, som ledelsen finder passende.
  • Vi kan ikke holdes ansvarlige for personlige genstande, der bliver tabt eller stjålet, mens du befinder dig i vores lokaler eller deltager i vores tjenester.
  • Restriktive og farlige genstande er strengt forbudt.
  • Udendørs mad og drikkevarer er ikke tilladt.
  • Det er strengt forbudt at bruge ulovlige eller kontrollerede stoffer, herunder at ryge marihuana, og/eller at ryge tobak, e-cigaretter eller andre produkter, der udvikler damp eller røg.
  • Købet af en billet og/eller adgang til lokalerne betragtes som et samtykke til at få dit billede eller din lignelse vist i enhver live eller optaget lyd-, video- eller fotoudstilling eller anden transmission, udstilling, offentliggørelse eller reproduktion, der foretages af eller på et af vores steder, uanset formål.
  • Alle ture kan ændres uden forudgående varsel.
  • Der kan ikke garanteres for den faktiske brug af skibet til turen, og et andet skib kan blive brugt uden forudgående varsel.
  • Det er hver enkelt gæsts ansvar at ankomme til tiden og være i det udpegede område senest 30 minutter før den planlagte afgang. Vi er ikke ansvarlige for tilbagebetaling eller anden kompensation, hvis gæsten ikke når det planlagte afgangstidspunkt. eller hvis de nægtes adgang ved at undlade at overholde vilkårene og betingelserne.
  • Hvis vi af en eller anden grund ikke er i stand til at levere en købt tjeneste, er vores eneste forpligtelse for direkte køb at refundere den købspris, som du har betalt for den pågældende tjeneste.      

  1. Påklædning

Alle gæster skal altid have passende påklædning på, herunder sko og skjorte. Vi forbeholder os ret til efter eget skøn og uden ansvar at nægte service til eller fjerne enhver person, der bærer en påklædning, som vi finder upassende, eller som kan forringe andre gæsters oplevelse.

  1. Ret til at forvalte

Vi forbeholder os retten, men påtager os ikke forpligtelsen til at:

  • Overvåge eller gennemgå køb og tjenester for overtrædelse af vilkårene og betingelserne og overholdelse af vores vilkår og politikker
  • at indberette til de retshåndhævende myndigheder og/eller tage retlige skridt mod enhver, der overtræder vilkårene og betingelserne
  • nægte eller begrænse adgangen til eller tilgængeligheden af tjenester, hvis du overtræder vilkårene og betingelserne, loven eller nogen af vores vilkår eller politikker
  • Administrere tjenesterne på en måde, der er udpeget til at beskytte vores og tredjeparters rettigheder og ejendom eller til at lette tjenesternes korrekte funktion
  • screene gæst(er), der køber eller deltager i tjenesterne, eller forsøge at verificere gæst(ernes erklæringer)

Uden at begrænse andre bestemmelser i vilkårene og betingelserne forbeholder vi os retten til efter eget skøn og uden varsel eller ansvar at nægte enhver person adgang til og brug af en tjeneste af en hvilken som helst grund eller uden grund, herunder uden begrænsning for brud på en erklæring, garanti eller aftale i vilkårene og betingelserne eller enhver lov eller bestemmelse om anvendelse.

 

  1. Ændringer i vilkårene

Vi kan opdatere eller revidere disse vilkår og betingelser eller andre politikker vedrørende tjenesterne eller køb til enhver tid og efter eget skøn ved at opdatere denne side med eventuelle ændringer. Du bør besøge denne side med jævne mellemrum for at gennemgå Vilkår og betingelser, da de er bindende for dig i det omfang, det er tilladt i henhold til gældende lovgivning. Eventuelle ændringer af disse vilkår og betingelser er kun gyldige, hvis de er skriftlige og opdateret på denne side. Hvis nogen tilbyder eller forsøger at ændre vilkårene i disse Vilkår og betingelser, handler vedkommende ikke som agent for os eller taler på vores vegne. Du må ikke stole på, og bør ikke handle i tillid til, nogen erklæring eller meddelelse fra nogen, der hævder at handle på vores vegne, og kun stole på Vilkår og betingelser som anført her.

  1. Overtagelse af risiko
    Du og alle passagerer påtager sig enhver risiko for fare og skade, når de deltager i tjenesterne. Ingen retssag kan anlægges for tab af liv eller personskade for dig eller en passager, medmindre skriftlig anmeldelse af kravet afleveres til os inden for seks måneder fra datoen for hændelsen. Der kan ikke anlægges søgsmål for alle andre krav, medmindre skriftlig meddelelse om kravet afleveres til os inden 30 dage efter afslutningen af den gældende dato for tjenesten eller hændelsen, alt efter hvad der er det tidligste af disse to tidspunkter.

  1. Privatliv
    Alle personlige oplysninger, som du videregiver til os, er underlagt vores privatlivspolitik, som regulerer indsamling og brug af de oplysninger, der leveres. Du forstår, at du gennem brugen af tjenesterne og eventuelle køb giver dit samtykke til indsamling og brug (som beskrevet i vores fortrolighedspolitik) af disse oplysninger. Som en del af at give dig Tjenesterne kan vi være nødt til at give dig visse meddelelser, f.eks. servicemeddelelser, administrative meddelelser og meddelelser om kundefeedback. Disse meddelelser betragtes som en del af de tjenester, vi leverer, og du kan muligvis ikke fravælge at modtage dem.
  2. Gældende lov
    Disse vilkår og betingelser og fortolkningen heraf skal i videst muligt omfang være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med den almindelige søfartslovgivning i USA; i det omfang en sådan søfartslovgivning ikke finder anvendelse, skal de være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i staten New York i USA.

  1. Skadesløsholdelse

DU ACCEPTERER AT FORSVARE, SKADESLØSHOLDE OG HOLDE HORNBLOWER GROUP, INC. OG DETS FORÆLDRE, SØSTERSELSKABER, OFFICERER, DIREKTØRER, MEDARBEJDERE, FRANCHISETAGERE, AGENTER, LICENSGIVERE, FORRETNINGSFORBINDELSER OG LEVERANDØRER (KOLLEKTIVT "HORNBLOWER GROUP FAMILIE AF VIRKSOMHEDER") FRA OG MOD ALLE FAKTISKE ELLER TRUENDE KRAV, HANDLINGER ELLER KRAV, FORPLIGTELSER OG FORLIG (HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNING, RIMELIGE JURIDISKE OG REGNSKABSMÆSSIGE GEBYRER) SOM FØLGE AF (ELLER PÅSTÅET FØLGE AF) DIN BRUG AF TJENESTER PÅ EN MÅDE, DER OVERTRÆDER ELLER PÅSTÅS AT OVERTRÆDE GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER. Denne bestemmelse kræver ikke, at du skal skadesløsholde nogen af Hornblower Group Family of Companies for enhver samvittighedsløs handelspraksis fra en sådan parts side eller for en sådan parts svig, bedrag, falske løfter, vildledning eller fortielse, undertrykkelse eller udeladelse af væsentlige fakta i forbindelse med tjenesterne.

  1. Ansvarsfraskrivelse

VI PÅTAGER OS IKKE NOGET ANSVAR FOR SKADER AF NOGEN ART, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED BRUGEN AF TJENESTERNE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ENHVER PERSONSKADE ELLER SKADE PÅ EJENDOM. DETTE ER EN OMFATTENDE ANSVARSBEGRÆNSNING, DER GÆLDER FOR ALLE SKADER AF ENHVER ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE, FØLGESKADER, STRAFFESKADER ELLER SÆRLIGE SKADER, TAB AF DATA, INDKOMST ELLER FORTJENESTE, TAB AF ELLER SKADE PÅ EJENDOM OG KRAV FRA TREDJEPARTER.

UD OVER DE ANSVARSBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRITAGELSER, DER ER INDRØMMET I HENHOLD TIL VILKÅRENE OG BETINGELSERNE, BEVARER VI OGSÅ ALLE ANSVARSBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRITAGELSER, DER ER INDRØMMET SKIBSEJERE OG REJSEARRANGØRER I HENHOLD TIL LOV ELLER RETSREGLER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING DEM, DER ER FASTSAT I 46 UNITED STATES CODE APP. SECTION 30501 30511. I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, HERUNDER 46 UNITED STATES CODE APP. SECTION 30501-30511, FORPLIGTER DU DIG PÅ DINE EGNE OG ALLE DINE ARVINGER, EFTERFØLGERE OG RETSSUCCESSORER TIL IKKE AT SAGSØGE ELLER AT ANLÆGGE ELLER LADE ANLÆGGE NOGEN FORM FOR KRAV ELLER SØGSMÅL I NOGEN UDENLANDSK, FØDERAL, STATSLIG ELLER LOKAL MYNDIGHED ELLER DOMSTOL MOD OS SOM FØLGE AF, I FORBINDELSE MED, FRA ELLER SOM KAN HENFØRES TIL TJENESTEN ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER.

DIT ENESTE RETSMIDDEL ER AT OPHØRE MED AT BRUGE TJENESTERNE. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. UANSET DET MODSATTE I DISSE VILKÅR OG BETINGELSER VIL VORES SAMLEDE ANSVAR OVER FOR DIG FOR ALLE TAB, SKADER OG SØGSMÅLSÅRSAGER, UANSET OM DET ER I KONTRAKT, TORT, PLIGTBRUD ELLER ANDET, UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OVERSTIGE BELØBET AF EVENTUELLE BETALINGER, SOM DU HAR FORETAGET TIL OS.

Verdenssundhedsorganisationen har erklæret det nye coronavirus, COVID-19, for en verdensomspændende pandemi. COVID-19 er ekstremt smitsomt og menes hovedsageligt at blive spredt ved kontakt fra person til person.

I overensstemmelse med gældende retningslinjer har virksomheden indført omfattende forebyggende foranstaltninger med henblik på at forhindre introduktion og spredning af COVID-19 under din brug af Tjenesten; på trods af vores afbødende indsats kan vi dog ikke garantere, at du eller medlemmer af dit selskab ikke vil blive udsat for COVID-19 under din brug af Tjenesten.

Derfor gælder følgende vilkår og betingelser for Tjenesten uden at begrænse ovenstående ansvarsbegrænsning:

  1. GÆSTENS OVERTAGELSE AF RISIKO - Du anerkender COVID-19's smitsomme karakter, og at du, på trods af vores bestræbelser på at mindske sådanne farer, kan blive udsat for eller inficeret af COVID-19 under din deltagelse i tjenesten, og at en sådan udsættelse eller infektion kan resultere i personskade, sygdom, permanent invaliditet eller død. Du forstår, at risikoen for at blive udsat for eller smittet med COVID-19 kan skyldes dine og andres handlinger, undladelser eller forsømmelser. Du påtager dig alle ovennævnte risici og er alene ansvarlig for enhver deraf følgende skade (herunder, men ikke begrænset til, personskade, invaliditet og død), sygdom, skade, tab, krav, ansvar eller udgifter i forbindelse med COVID-19, som du måtte opleve eller pådrage dig i forbindelse med tjenesten ("krav").
  2. GÆSTENS AFSKAB AF Selskabets ANSVAR - Du frigør, lover ikke at sagsøge, frigør og holder os, vores ansatte, agenter og repræsentanter skadesløse for og fra krav, herunder alle forpligtelser, krav, søgsmål, handlinger, skader, omkostninger eller udgifter af enhver art, der opstår som følge af eller er relateret til dette. Denne fritagelse omfatter alle krav baseret på vores handlinger, undladelser eller forsømmelighed eller på vores ansatte, agenter, repræsentanter, leverandører og uafhængige kontrahenter, uanset om en COVID-19-infektion opstår før, under eller efter deltagelse i tjenesten.

12. Retstvister og aftale om voldgift

Læs venligst følgende klausuler omhyggeligt, da de kan have stor betydning for dine juridiske rettigheder, herunder din ret til at anlægge sag ved retten.

  1. Oprindelig tvistbilæggelse. Vi står til rådighed for at løse eventuelle problemer, du måtte have vedrørende din brug af tjenesterne. De fleste problemer kan hurtigt løses på uformel vis. Vi vil arbejde i god tro for at løse enhver tvist, krav, spørgsmål eller uenighed direkte gennem konsultation og forhandlinger i god tro, hvilket er en forudsætning for, at en af parterne kan indlede en retssag eller voldgift.
  2. Aftale om bindende voldgift. Hvis parterne ikke når til enighed om en løsning inden for en periode på tredive (30) dage fra det tidspunkt, hvor der er søgt uformel tvistbilæggelse i henhold til ovenstående indledende tvistbilæggelsesmetode, kan en af parterne indlede en bindende voldgift. Alle krav, der udspringer af eller vedrører disse vilkår og betingelser (herunder oprettelse, opfyldelse og brud), parternes forhold til hinanden og/eller din brug af tjenesterne, skal afgøres endeligt ved bindende voldgift, der administreres på fortroligt grundlag af American Arbitration Association (AAA) i overensstemmelse med bestemmelserne i dens regler for forbrugervoldgift, med undtagelse af regler eller procedurer, der regulerer eller tillader gruppesøgsmål. Voldgiftsmanden, og ikke nogen føderal, statslig eller lokal domstol eller myndighed, har enekompetence til at løse alle tvister, der udspringer af eller vedrører fortolkningen, anvendeligheden, håndhævelsen eller udformningen af disse vilkår og betingelser, herunder, men ikke begrænset til, enhver påstand om, at alle eller en del af disse vilkår og betingelser er ugyldige eller kan annulleres. Voldgiftsmanden har beføjelse til at yde enhver form for erstatning, der ville være tilgængelig ved en domstol i henhold til loven eller i henhold til billighed. Voldgiftsmandens afgørelse er bindende for parterne og kan indføres som en dom ved enhver kompetent domstol. Fortolkningen og håndhævelsen af denne aftale om bindende voldgift skal være underlagt Federal Arbitration Act.
  3. Afkald på gruppesøgsmål og gruppevoldgift. Parterne er endvidere enige om, at enhver voldgift kun skal gennemføres i deres individuelle egenskab og ikke som et gruppesøgsmål eller andet repræsentativt søgsmål, og parterne giver udtrykkeligt afkald på deres ret til at anlægge et gruppesøgsmål eller søge erstatning på gruppebasis. Hvis en domstol eller en voldgiftsmand fastslår, at afkaldet på gruppesøgsmål i dette afsnit er ugyldigt eller ikke kan håndhæves af en eller anden grund, eller at en voldgift kan foregå på gruppebasis, skal voldgiftsbestemmelsen ovenfor i afsnittet Aftale om bindende voldgift anses for at være ugyldig i sin helhed, og parterne skal anses for ikke at have aftalt at bilægge tvister.
  4. Eksklusivt værneting for tvister. I det omfang voldgiftsbestemmelserne i afsnittet Aftale om bindende voldgift ovenfor ikke finder anvendelse, er parterne enige om, at enhver retssag mellem dem udelukkende skal anlægges ved statslige eller føderale domstole i New York, New York i USA. Parterne accepterer udtrykkeligt, at disse domstole har enekompetence.
  5. Licensen, der gives heri, kan tilbagekaldes ved tilbagebetaling af billetprisen til passagererne.

  1. Ikke-frihedserklæring

Hvis vi undlader at udøve eller håndhæve en rettighed eller bestemmelse i disse vilkår og betingelser, betyder det ikke, at vi giver afkald på den pågældende rettighed eller bestemmelse.

  1. Adskillelighed

Disse vilkår og betingelser gælder i det omfang, det er tilladt i henhold til loven. Hvis en bestemmelse eller en del af en bestemmelse i disse vilkår og betingelser er ulovlig, ugyldig eller ikke kan håndhæves, anses den pågældende bestemmelse eller del af bestemmelsen for at kunne adskilles fra disse vilkår og betingelser og påvirker ikke gyldigheden og håndhævelsen af de resterende bestemmelser.

  1. Opgave

Vi kan overdrage vores rettigheder i henhold til disse vilkår og betingelser uden din godkendelse.

Statue City Cruises

Statue City Cruises

Bemærk yderligere vilkår, der gælder for Crown Access-billetter og Hard Hat Tour of Ellis Island nedenfor.

  1. Købsbetingelser
  • Alt salg er endeligt. Ikke til ombytning, videresalg eller overførsel.
  • Mistede billetter vil ikke blive erstattet.
  • Statue City Cruises er ikke ansvarlig for køb eller billetter fra uautoriserede kilder, som muligvis ikke er gyldige.
  • Der kræves et gyldigt billedlegitimationskort og det kreditkort, der blev brugt til købet, for at afhente billetter ved Will Call.

  1. Aflysninger og refusioner

Refusioner er kun i overensstemmelse med National Park Service ("NPS") politik, ellers er alt salg endeligt. Billetter kan ikke ombyttes, videresælges eller overdrages.

  • Hvis du annullerer et køb fireogtyve (24) timer eller mere før datoen for den købte tjeneste, vil din betaling for det pågældende køb blive refunderet i sin helhed.
  • Hvis du annullerer et køb mindre end fireogtyve (24) timer før datoen for den købte tjeneste, får du ikke pengene tilbage for det pågældende køb, medmindre vi er i stand til at videresælge din(e) billet(ter). Vi har ret, men ikke pligt til at videresælge din(e) billet(ter).

  1. Adgang og indrejse
  • Pladserne er efter først-til-mølle-princippet.
  • Alle passagerer og håndbagagegenstande er underlagt en visitation. Begrænsede og farlige genstande må ikke medbringes om bord.
  • Der kræves passende påklædning.
  • Hvis du køber en billet, giver du dit samtykke til, at dit billede eller din lignelse kan blive vist i enhver live eller optaget video eller anden transmission eller gengivelse.
  • Statue City Cruises forbeholder sig ret til at nægte service eller fjerne passagerer fra et fartøj, et arrangement eller et sted, hvis det anses for nødvendigt af passende sikkerhedshensyn, hvis du forårsager ubehag, ulejlighed eller irritation for passagerer, besætningsmedlemmer eller agenter, eller hvis din adfærd anses for at true sikkerheden, godheden, ordenen eller disciplinen.
  • Vi forbeholder os retten til at aflyse ture eller ændre afgangs- eller ankomsttider.
  • National Park Service forbeholder sig ret til at annullere reservationer når som helst på grund af vejr, sikkerhed, farlige forhold eller af andre årsager.

  1. Crown Access-billet Ansvarsfraskrivelse Restriktioner
  • Købsbetingelser
  • Crown-billetter kan ikke overdrages
  • Kronebesøgendes navne vil blive trykt på billettens forside
  • Navne, der angives ved købet, kan ikke ændres
  • Adgang og indrejse
  • Alle, der køber en Crown Access-billet, skal hente deres fysiske billetter i et af de to skranker på følgende adresser: Liberty State Park, NJ eller Battery Park, NY.
  • Crown-ordrer kan ikke indløses før den valgte afrejsedato.
  • Crown Access-billetindehavere skal hente deres armbånd, inden de går om bord på et skib fra deres afgangssted.
  • Kronebesøgende opfordres til at gå direkte til sikkerhedsteltet ved foden af Frihedsgudinden ved ankomsten til Liberty Island.
  • Klatringen til kronen er en besværlig rejse, der omfatter 393 trin i et trangt lukket område med høje temperaturer.
  • Alle besøgende skal kunne kravle op og ned ad de 393 trin uden hjælp.
  • Statuen er ikke udstyret med aircondition. Temperaturen indendørs kan være 20 grader højere end temperaturen udenfor.
  • Crown-ture vil blive aflyst under ugunstige forhold
  • Kronens besøgende vil være under fuld lyd- og videoovervågning på alle tidspunkter i monumentet.
  • Børn under 17 år skal være ledsaget af en voksen

 

  • Nationalparkens anbefalinger:
  • Mindst en meter og to meter høj, hvis det er et barn.
  • Uden nogen væsentlige fysiske eller psykiske problemer, der kan forringe deres evne til at gennemføre den besværlige klatring, herunder:
  • Hjertetilstande
  • Åndedrætsforhold
  • Mobilitetsnedsættelse
  • Klaustrofobi (frygt for trange rum)
  • Acrophobia (højdeskræk)
  • Vertigo (svimmelhed)
  • Tilladte varer:
  • Kamera (uden etui)
  • Ikke tilladte genstande:
  • Tasker af enhver art
  • Mad og drikkevarer
  • Skriveinstrumenter

  1. Rundvisning på Ellis Island
  • Købsbetingelser
  • Din reservation tildeler dig en planlagt tur, og starttidspunktet vil blive trykt på din billet.
  • Du skal tjekke ind ved Save Ellis Island-informationsskranken i stueetagen i Ellis Island Immigration Museum, når du ankommer til øen og igen når din rundvisning begynder.
  • Reservationen kan ikke overdrages.
  • Hvis du går glip af din planlagte tur, kan du ikke deltage i en anden tur.
  • Adgang og indrejse
  • Alle deltagere skal være mindst 13 år gamle.
  • Deltagerne skal forvente at være på benene i 90 minutter.
  • Deltagerne i turen skal hele tiden være sammen med en Save Ellis Island-guide. Uautoriseret adgang til områder uden for den guidede rundvisning vil blive betragtet som ulovlig indtrængen. Overtrædere vil blive arresteret og retsforfulgt.
  • Alle deltagere skal bære en beskyttelseshjelm, som Save Ellis Island stiller til rådighed til brug under rundvisningen.
  • Alle deltagere skal underskrive en ansvarsfraskrivelse, inden de tager på denne tur, og alle under 18 år skal have en forælder/værge til at underskrive ansvarsfraskrivelsen for dem.
  • Forberedelse til turen
  • Rundvisninger vil blive afholdt uanset vejret, undtagen i tilfælde af ekstrem kulde, varme eller i tilfælde af forudsigelse af betydelig sne/is. Save Ellis Island vil gøre sit yderste for at underrette deltagerne inden for 24 timer, hvis ture aflyses på grund af vejret.
  • Bygningerne er ikke klimakontrollerede, og deltagerne skal være klædt ordentligt på til vejrforholdene i New York Harbor på dagen for turen. Dette kan omfatte regn, sne eller vind. I ekstremt vejr kan National Park Service lukke øen tidligt eller hele dagen, hvilket kræver aflysning af turene.
  • Der er ingen fungerende toiletter på sydsiden af Ellis Island. Benyt venligst faciliteterne i immigrationsmuseet, inden du møder op til rundvisningen.
  • Brug behagelige, lukkede sko med lukkede tæer/hæl. Sandaler, klipklappere, åbne sko og høje hæle er ikke tilladt.
  • Tasker, der er større end en almindelig rygsæk, 16 x 20, er ikke tilladt på Hard Hat-turen. Overdimensionerede rygsække og bagage er ikke tilladt. Der er ingen undtagelser.
  • Bygningsforhold og artefakter:
  • Deltagerne er klar over, at de vil komme ind i urestaurerede bygninger med potentielle farer, herunder glasskår, ujævne gangflader, støv, revner og løst inventar. Deltagerne skal udvise forsigtighed for at undgå alle farer.
  • Disse urestaurerede bygninger opfylder ikke kravene i ADA-loven (Americans with Disabilities Act). Deltagerne skal være i stand til at gå op ad trapper. Vi beklager, at besøgende med kørestole eller scootere ikke er tilladt på turen.
  • Ifølge National Park Service' regler er det forbudt at fjerne eller forstyrre historiske genstande på Ellis Island. Deltagerne må ikke røre ved noget i hospitalsbygningerne, medmindre Save Ellis Island-turlederen udtrykkeligt giver tilladelse hertil.
    Fotografering
  • Det er tilladt at fotografere stillbilleder, så længe det ikke forsinker rundvisningen, efter Save Ellis Island-turlederens skøn. Yderligere kameraudstyr som f.eks. stativer, unipods og ekstra belysning er ikke tilladt.
  • Det er ikke tilladt at optage video under turen.

  1. Ret til at forvalte

Vi forbeholder os retten, men påtager os ikke forpligtelsen til at:

  • Overvåge eller gennemgå køb og tjenester for overtrædelse af vilkårene og betingelserne og overholdelse af vores vilkår og politikker
  • at indberette til de retshåndhævende myndigheder og/eller tage retlige skridt mod enhver, der overtræder vilkårene og betingelserne
  • nægte eller begrænse adgangen til eller tilgængeligheden af tjenester, hvis du overtræder vilkårene og betingelserne, loven eller nogen af vores vilkår eller politikker
  • Administrere tjenesterne på en måde, der er udpeget til at beskytte vores og tredjeparters rettigheder og ejendom eller til at lette tjenesternes korrekte funktion
  • screene gæst(er), der køber eller deltager i tjenesterne, eller forsøge at verificere gæst(ernes erklæringer)

Uden at begrænse andre bestemmelser i vilkårene og betingelserne forbeholder vi os retten til efter eget skøn og uden varsel eller ansvar at nægte enhver person adgang til og brug af en tjeneste af en hvilken som helst grund eller uden grund, herunder uden begrænsning for brud på en erklæring, garanti eller aftale i vilkårene og betingelserne eller enhver lov eller bestemmelse om anvendelse.

 

  1. Ændringer i vilkårene

Vi kan opdatere eller revidere disse vilkår og betingelser eller andre politikker vedrørende tjenesterne eller køb til enhver tid og efter eget skøn ved at opdatere denne side med eventuelle ændringer. Du bør besøge denne side med jævne mellemrum for at gennemgå Vilkår og betingelser, da de er bindende for dig i det omfang, det er tilladt i henhold til gældende lovgivning. Eventuelle ændringer af disse vilkår og betingelser er kun gyldige, hvis de er skriftlige og opdateret på denne side. Hvis nogen tilbyder eller forsøger at ændre vilkårene i disse Vilkår og betingelser, handler vedkommende ikke som agent for os eller taler på vores vegne. Du må ikke stole på, og bør ikke handle i tillid til, nogen erklæring eller meddelelse fra nogen, der hævder at handle på vores vegne, og kun stole på Vilkår og betingelser som anført her.

  1. Overtagelse af risiko
    Du og alle passagerer påtager sig enhver risiko for fare og skade, når de deltager i tjenesterne. Ingen retssag kan anlægges for tab af liv eller personskade for dig eller en passager, medmindre skriftlig anmeldelse af kravet afleveres til os inden for seks måneder fra datoen for hændelsen. Der kan ikke anlægges søgsmål for alle andre krav, medmindre skriftlig meddelelse om kravet afleveres til os inden 30 dage efter afslutningen af den gældende dato for tjenesten eller hændelsen, alt efter hvad der er det tidligste af disse to tidspunkter.

  1. Privatliv
    Alle personlige oplysninger, som du videregiver til os, er underlagt vores privatlivspolitik, som regulerer indsamling og brug af de oplysninger, der leveres. Du forstår, at du gennem brugen af tjenesterne og eventuelle køb giver dit samtykke til indsamling og brug (som beskrevet i vores fortrolighedspolitik) af disse oplysninger. Som en del af at give dig Tjenesterne kan vi være nødt til at give dig visse meddelelser, f.eks. servicemeddelelser, administrative meddelelser og meddelelser om kundefeedback. Disse meddelelser betragtes som en del af de tjenester, vi leverer, og du kan muligvis ikke fravælge at modtage dem.
  2. Gældende lov
    Disse vilkår og betingelser og fortolkningen heraf skal i videst muligt omfang være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med den almindelige sølovgivning i USA; i det omfang en sådan sølovgivning ikke finder anvendelse, skal den være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i staten New Jersey i USA.

  1. Skadesløsholdelse

DU ACCEPTERER AT FORSVARE, SKADESLØSHOLDE OG HOLDE HORNBLOWER GROUP, INC. OG DETS FORÆLDRE, SØSTERSELSKABER, OFFICERER, DIREKTØRER, MEDARBEJDERE, FRANCHISETAGERE, AGENTER, LICENSGIVERE, FORRETNINGSFORBINDELSER OG LEVERANDØRER (KOLLEKTIVT "HORNBLOWER GROUP FAMILIE AF VIRKSOMHEDER") FRA OG MOD ALLE FAKTISKE ELLER TRUENDE KRAV, HANDLINGER ELLER KRAV, FORPLIGTELSER OG FORLIG (HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNING, RIMELIGE JURIDISKE OG REGNSKABSMÆSSIGE GEBYRER) SOM FØLGE AF (ELLER PÅSTÅET FØLGE AF) DIN BRUG AF TJENESTER PÅ EN MÅDE, DER OVERTRÆDER ELLER PÅSTÅS AT OVERTRÆDE GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER. Denne bestemmelse kræver ikke, at du skal skadesløsholde nogen af Hornblower Group Family of Companies for enhver samvittighedsløs handelspraksis fra en sådan parts side eller for en sådan parts svig, bedrag, falske løfter, vildledning eller fortielse, undertrykkelse eller udeladelse af væsentlige fakta i forbindelse med tjenesterne.

  1. Ansvarsfraskrivelse

VI PÅTAGER OS IKKE NOGET ANSVAR FOR SKADER AF NOGEN ART, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED BRUGEN AF TJENESTERNE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ENHVER PERSONSKADE ELLER SKADE PÅ EJENDOM. DETTE ER EN OMFATTENDE ANSVARSBEGRÆNSNING, DER GÆLDER FOR ALLE SKADER AF ENHVER ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE, FØLGESKADER, STRAFFESKADER ELLER SÆRLIGE SKADER, TAB AF DATA, INDKOMST ELLER FORTJENESTE, TAB AF ELLER SKADE PÅ EJENDOM OG KRAV FRA TREDJEPARTER.

UD OVER DE ANSVARSBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRITAGELSER, DER ER INDRØMMET I HENHOLD TIL VILKÅRENE OG BETINGELSERNE, BEVARER VI OGSÅ ALLE ANSVARSBEGRÆNSNINGER OG ANSVARSFRITAGELSER, DER ER INDRØMMET SKIBSEJERE OG REJSEARRANGØRER I HENHOLD TIL LOV ELLER RETSREGLER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING DEM, DER ER FASTSAT I 46 UNITED STATES CODE APP. SECTION 30501 30511. I DET OMFANG LOVEN TILLADER DET, HERUNDER 46 UNITED STATES CODE APP. SECTION 30501-30511, FORPLIGTER DU DIG PÅ DINE EGNE OG ALLE DINE ARVINGER, EFTERFØLGERE OG RETSSUCCESSORER TIL IKKE AT SAGSØGE ELLER AT ANLÆGGE ELLER LADE ANLÆGGE NOGEN FORM FOR KRAV ELLER SØGSMÅL I NOGEN UDENLANDSK, FØDERAL, STATSLIG ELLER LOKAL MYNDIGHED ELLER DOMSTOL MOD OS SOM FØLGE AF, I FORBINDELSE MED, FRA ELLER SOM KAN HENFØRES TIL TJENESTEN ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER.

DIT ENESTE RETSMIDDEL ER AT OPHØRE MED AT BRUGE TJENESTERNE. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. UANSET DET MODSATTE I DISSE VILKÅR OG BETINGELSER VIL VORES SAMLEDE ANSVAR OVER FOR DIG FOR ALLE TAB, SKADER OG SØGSMÅLSÅRSAGER, UANSET OM DET ER I KONTRAKT, TORT, PLIGTBRUD ELLER ANDET, UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OVERSTIGE BELØBET AF EVENTUELLE BETALINGER, SOM DU HAR FORETAGET TIL OS.

  1. Retstvister og aftale om voldgift

Læs venligst følgende klausuler omhyggeligt, da de kan have stor betydning for dine juridiske rettigheder, herunder din ret til at anlægge sag ved retten.

  1. Oprindelig tvistbilæggelse. Vi står til rådighed for at løse eventuelle problemer, du måtte have vedrørende din brug af tjenesterne. De fleste problemer kan hurtigt løses på uformel vis. Vi vil arbejde i god tro for at løse enhver tvist, krav, spørgsmål eller uenighed direkte gennem konsultation og forhandlinger i god tro, hvilket er en forudsætning for, at en af parterne kan indlede en retssag eller voldgift.
  2. Aftale om bindende voldgift. Hvis parterne ikke når til enighed om en løsning inden for en periode på tredive (30) dage fra det tidspunkt, hvor der er søgt uformel tvistbilæggelse i henhold til ovenstående indledende tvistbilæggelsesmetode, kan en af parterne indlede en bindende voldgift. Alle krav, der udspringer af eller vedrører disse vilkår og betingelser (herunder oprettelse, opfyldelse og brud), parternes forhold til hinanden og/eller din brug af tjenesterne, skal afgøres endeligt ved bindende voldgift, der administreres på fortroligt grundlag af American Arbitration Association (AAA) i overensstemmelse med bestemmelserne i dens regler for forbrugervoldgift, med undtagelse af regler eller procedurer, der regulerer eller tillader gruppesøgsmål. Voldgiftsmanden, og ikke nogen føderal, statslig eller lokal domstol eller myndighed, har enekompetence til at løse alle tvister, der udspringer af eller vedrører fortolkningen, anvendeligheden, håndhævelsen eller udformningen af disse vilkår og betingelser, herunder, men ikke begrænset til, enhver påstand om, at alle eller en del af disse vilkår og betingelser er ugyldige eller kan annulleres. Voldgiftsmanden har beføjelse til at yde enhver form for erstatning, der ville være tilgængelig ved en domstol i henhold til loven eller i henhold til billighed. Voldgiftsmandens afgørelse er bindende for parterne og kan indføres som en dom ved enhver kompetent domstol. Fortolkningen og håndhævelsen af denne aftale om bindende voldgift skal være underlagt Federal Arbitration Act.
  3. Afkald på gruppesøgsmål og gruppevoldgift. Parterne er endvidere enige om, at enhver voldgift kun skal gennemføres i deres individuelle egenskab og ikke som et gruppesøgsmål eller andet repræsentativt søgsmål, og parterne giver udtrykkeligt afkald på deres ret til at anlægge et gruppesøgsmål eller søge erstatning på gruppebasis. Hvis en domstol eller en voldgiftsmand fastslår, at afkaldet på gruppesøgsmål i dette afsnit er ugyldigt eller ikke kan håndhæves af en eller anden grund, eller at en voldgift kan foregå på gruppebasis, skal voldgiftsbestemmelsen ovenfor i afsnittet Aftale om bindende voldgift anses for at være ugyldig i sin helhed, og parterne skal anses for ikke at have aftalt at bilægge tvister.
  4. Eksklusivt værneting for tvister. I det omfang voldgiftsbestemmelserne i afsnittet Aftale om bindende voldgift ovenfor ikke finder anvendelse, er parterne enige om, at enhver retssag mellem dem udelukkende skal anlægges ved statslige eller føderale domstole i New Jersey. Parterne accepterer udtrykkeligt, at disse domstole har enekompetence.
  5. Licensen, der gives heri, kan tilbagekaldes ved tilbagebetaling af billetprisen til passagererne.

  1. Ikke-frihedserklæring

Hvis vi undlader at udøve eller håndhæve en rettighed eller bestemmelse i disse vilkår og betingelser, betyder det ikke, at vi giver afkald på den pågældende rettighed eller bestemmelse.

  1. Adskillelighed

Disse vilkår og betingelser gælder i det omfang, det er tilladt i henhold til loven. Hvis en bestemmelse eller en del af en bestemmelse i disse vilkår og betingelser er ulovlig, ugyldig eller ikke kan håndhæves, anses den pågældende bestemmelse eller del af bestemmelsen for at kunne adskilles fra disse vilkår og betingelser og påvirker ikke gyldigheden og håndhævelsen af de resterende bestemmelser.

  1. Opgave

Vi kan overdrage vores rettigheder i henhold til disse vilkår og betingelser uden din godkendelse.

Gåture

Gåture

  1. Købsbetingelser
  • Vi kan acceptere følgende betalingsmetoder: Mastercard, Visa, American Express, Discover. Din betaling vil blive noteret på dit kort som: *P WALKS *TAKEWALKS.COM .
  • Vi kræver fuld betaling forud for servicen for at sikre din reservation. Ture kan ikke garanteres uden fuld betaling på forhånd.
  • Kontroller venligst, at den/de tjeneste(r) og de(n) pris(er), der vises i din indkøbskurv, når du køber via webstederne, er korrekte, før du afslutter betalingen.
  • Vi er ikke ansvarlige for billetter, der er købt fra uautoriserede kilder, og som muligvis ikke er gyldige.
  • De anførte priser er pr. person, medmindre andet er angivet.
  • Priserne kan ændres uden forudgående varsel, indtil vi bekræfter din reservation.
  • Hvis du har en kuponkode, er berettiget til en rabat eller har et gavekort med relevante midler, skal den anvendes FØR du køber. Vi kan ikke anvende rabatter med tilbagevirkende kraft.
  • Kampagnekoder kan ikke stables, konsolideres, overføres, genbruges eller indløses til kontantværdi, medmindre andet er angivet. Alle kampagnekoder har en udløbsdato, uanset om den er eksplicit eller ej. Hvor det er tilladt i henhold til gældende lovgivning, er udløbsdatoen for kuponkoder, kampagnekoder eller rabatter fastsat til 1 år fra udstedelsen, hvis der ikke udtrykkeligt er angivet en dato, og udløbsdatoen for gavekort er fastsat til 3 år fra udstedelsen, hvis der ikke udtrykkeligt er angivet en dato.
  • Ture, der er opført på webstederne, vises og prissættes i den lokale valuta, medmindre andet er angivet på siden eller som valgt af dig eller brugeren.
  • Alle reservationer behandles i ($) amerikanske dollars, medmindre brugeren anmoder om andet på websiden.
  • Gæsterne accepterer alle gebyrer i forbindelse med køb med kreditkort.
  • Licenseret reservationssoftware fastsætter alle valutakurser internt, og kundeservicemedarbejdere har ingen kontrol over de kurser, der vises på siden. Gæsterne skal være opmærksomme på, at alle live-kurser, der er anført på tredjeparts websteder, f.eks. dem, der er fastsat af xe.com eller fxstreet.com, kun er beregnet som interbank-kurser for transaktioner over 1 million USD og ikke skal forstås som en generel forbrugerkurs. Hvis du er interesseret i at få mere at vide om valutavekslinger, valutaer eller betalingsmuligheder, bedes du kontakte os inden du booker.

  1. Aflysninger og refusioner

Annullering eller ændring af et køb kan medføre, at der opkræves gebyrer for annullering/ændring, som beskrevet i afbestillingspolitikken.

  • Ved aflysninger, der foretages mere end 24 timer (23:59 lokal tid) før turens start, kan du få refunderet den fulde værdi af din reservation eller få ombyttet den til en fremtidig rejsekredit.
  • Afbestillinger modtaget inden for 24 timer før afgang, sen ankomst og udeblivelse efter en tur er afgået, er ikke berettiget til refusion.
  • Tours from Home er unikke onlineprodukter i modsætning til vores traditionelle rundvisninger og kan ombestilles uden gebyr op til 12 timer før tjenesten.

Detaljerede oplysninger og yderligere betingelser for afbestilling og ændringer er beskrevet i afbestillingsreglerne. Disse vilkår og betingelser omfatter afbestillingsreglerne ved henvisning. Ved at foretage et køb eller en booking eller bruge en af vores tjenester accepterer du disse vilkår og betingelser og den afbestillingspolitik, der henvises til heri.

Enhver aflysning/ændring skal meddeles:

  • Via e-mail til: [email protected] eller
  • Via telefon: Fra USA (gratis): +1 (415) 969-9277

International: +1-202-684-6916

En booking anses først for at være annulleret eller ændret, når vi har sendt en meddelelse via e-mail om, at den er blevet annulleret eller ændret, og gebyrerne for annullering/ændring er blevet vurderet.

Alle ture sælges som en samlet pakke; der vil derfor ikke blive tilbudt delvis refusion for dele af en service, som en gæst har besluttet ikke at benytte. Hvis en gæst på forhånd har købt billetter til besøgssteder eller ture eller besøgssteder, der ligner den bestilte tur, fra en ekstern leverandør, er vi ikke ansvarlige/ansvarlige for refusion eller forholdsmæssig beregning af sådanne gebyrer.

Force Majeure. Hvis et sted, en attraktion eller et besøg på din planlagte tur/rejseplan er lukket på grund af force majeure, herunder strejker eller andre uforudsete lukninger, vil selskabet gøre sit bedste for at kontakte gæsterne så hurtigt som muligt og tilbyde en passende erstatning, omlægge en anden service eller refundere pengene, afhængigt af tilgængelighed og efter selskabets skøn.

  1. Adgang og indrejse
  • Når du køber en tjeneste, modtager du en bekræftelsesmail med oplysninger om mødested og mødetidspunkt.
  • Gæsterne bedes møde op på mødestedet 15 minutter før turens start.
  • Giv dig selv god tid til at nå frem til mødestederne. Hvis du eller dine rejsefæller kommer for sent eller har brug for hjælp til at finde mødestedet, bedes du ringe til vores kontor på det nummer, der er angivet i din bekræftelsesmail, og vi vil gøre vores bedste for at hjælpe dig, men det er dit endelige ansvar at nå mødestedet til tiden.
  • Vi er ikke i stand til at kompensere eller ændre tidsplanen for gæster, der går glip af deres tur på grund af trafik eller andre omstændigheder.
  • Operatøren er ikke ansvarlig for manglende ankomst til mødestedet for turen til tiden. Se venligst klausulen om udeblivelse/forsinket ankomst i afbestillingsreglerne .
  • Sørg for, at alle medlemmer af dit selskab har et gyldigt billedlegitimationskort på sig på dagen for besøget. Dette er især vigtigt for gæster, der er berettiget til en rabat på grund af alder eller status som studerende. Studerende skal medbringe et gyldigt billedlegitimationskort og et studiekort til hver rundvisning.
  • Brug af ulovlige eller kontrollerede stoffer, herunder rygning af marihuana, er ikke tilladt på noget tidspunkt. Rygning af tobak, e-cigaretter eller andre produkter, der udvikler damp eller røg, er kun tilladt i de udpegede udendørs rygeområder.

  1. Påklædning og ansigtsbeklædning
    Ud over at følge kravene om ansigtsbeklædning skal alle gæster til enhver tid bære passende påklædning, herunder sko og skjorte. Vi forbeholder os ret til efter eget skøn og uden ansvar at nægte service til eller fjerne enhver person, der bærer en påklædning, som vi finder upassende, eller en påklædning, som kan forringe andre gæsters oplevelse.
  2. Rejseforsikring
    Vi anbefaler på det kraftigste, at gæsterne tegner en rejseforsikring for at dække aflysninger og forsinkelser som følge af uforudsete omstændigheder eller omstændigheder, som ligger uden for vores kontrol (f.eks. dårligt vejr, strejker, seismiske hændelser). Vi anbefaler også gæsterne at tegne en syge- og personforsikring til dækning af eventuelle lægeudgifter, tab af bagage, tab af personlige ejendele eller andre sådanne rejseuheld. Gæsterne accepterer, at vi og eventuelle lokale partneroperatører ikke er ansvarlige for sådanne uforudsete omstændigheder, og at de holder begge parter skadesløse. Alle krav om refusion af forsikringer skal gå direkte gennem gæsternes forsikringsudbyder og ikke gennem os eller vores tilknyttede selskaber.

  1. Ret til at forvalte

Vi forbeholder os retten, men påtager os ikke forpligtelsen til at:

  • Overvåge eller gennemgå køb og tjenester for overtrædelse af vilkårene og betingelserne og overholdelse af vores vilkår og politikker
  • at indberette til de retshåndhævende myndigheder og/eller tage retlige skridt mod enhver, der overtræder vilkårene og betingelserne
  • nægte eller begrænse adgangen til eller tilgængeligheden af tjenester, hvis du overtræder vilkårene og betingelserne, loven eller nogen af vores vilkår eller politikker
  • Administrere tjenesterne på en måde, der er udpeget til at beskytte vores og tredjeparters rettigheder og ejendom eller til at lette tjenesternes korrekte funktion
  • screene gæst(er), der køber eller deltager i tjenesterne, eller forsøge at verificere gæst(ernes erklæringer)

Uden at begrænse andre bestemmelser i vilkårene og betingelserne forbeholder vi os retten til efter eget skøn og uden varsel eller ansvar at nægte enhver person adgang til og brug af en tjeneste af en hvilken som helst grund eller uden grund, herunder uden begrænsning for brud på en erklæring, garanti eller aftale i vilkårene og betingelserne eller enhver lov eller bestemmelse om anvendelse.

 

  1. Ændringer i vilkårene

Vi kan opdatere eller revidere disse vilkår og betingelser eller andre politikker vedrørende tjenesterne eller køb til enhver tid og efter eget skøn ved at opdatere denne side med eventuelle ændringer. Du bør besøge denne side med jævne mellemrum for at gennemgå Vilkår og betingelser, da de er bindende for dig i det omfang, det er tilladt i henhold til gældende lovgivning. Eventuelle ændringer af disse vilkår og betingelser er kun gyldige, hvis de er skriftlige og opdateret på denne side. Hvis nogen tilbyder eller forsøger at ændre vilkårene i disse Vilkår og betingelser, handler vedkommende ikke som agent for os eller taler på vores vegne. Du må ikke stole på, og bør ikke handle i tillid til, nogen erklæring eller meddelelse fra nogen, der hævder at handle på vores vegne, og kun stole på Vilkår og betingelser som anført her.

  1. Overtagelse af risiko
    Du og alle gæster påtager sig enhver risiko for fare og skade, når de deltager i tjenesterne. Ingen retssag kan anlægges for tab af liv eller legemsbeskadigelse af dig eller en gæst, medmindre skriftlig anmeldelse af kravet er leveret til os inden for seks måneder fra datoen for hændelsen. Der kan ikke anlægges søgsmål for alle andre krav, medmindre skriftlig meddelelse om kravet afleveres til os inden 30 dage efter afslutningen af den pågældende servicedato eller hændelsesdato, alt efter hvad der kommer først.

  1. Privatliv
    Alle personlige oplysninger, som du videregiver til os, er underlagt vores privatlivspolitik, som regulerer indsamling og brug af de oplysninger, der leveres. Du forstår, at du gennem brugen af tjenesterne og eventuelle køb giver dit samtykke til indsamling og brug (som beskrevet i vores fortrolighedspolitik) af disse oplysninger. Som en del af at give dig Tjenesterne kan vi være nødt til at give dig visse meddelelser, f.eks. servicemeddelelser, administrative meddelelser og meddelelser om kundefeedback. Disse meddelelser betragtes som en del af de tjenester, vi leverer, og du kan muligvis ikke fravælge at modtage dem.

 

  1. Gældende lov
    Disse vilkår og betingelser og fortolkningen heraf skal i videst muligt omfang være underlagt og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i staten Delaware i USA.

  1. Skadesløsholdelse

DU ACCEPTERER AT FORSVARE, SKADESLØSHOLDE OG HOLDE HORNBLOWER GROUP, INC. OG DETS FORÆLDRE, SØSTERSELSKABER, OFFICERER, DIREKTØRER, MEDARBEJDERE, FRANCHISETAGERE, AGENTER, LICENSGIVERE, FORRETNINGSFORBINDELSER OG LEVERANDØRER (KOLLEKTIVT "HORNBLOWER GROUP FAMILIE AF VIRKSOMHEDER") FRA OG MOD ALLE FAKTISKE ELLER TRUENDE KRAV, HANDLINGER ELLER KRAV, FORPLIGTELSER OG FORLIG (HERUNDER, UDEN BEGRÆNSNING, RIMELIGE JURIDISKE OG REGNSKABSMÆSSIGE GEBYRER) SOM FØLGE AF (ELLER PÅSTÅET FØLGE AF) DIN BRUG AF TJENESTER PÅ EN MÅDE, DER OVERTRÆDER ELLER PÅSTÅS AT OVERTRÆDE GÆLDENDE LOVGIVNING ELLER DISSE VILKÅR OG BETINGELSER. Denne bestemmelse kræver ikke, at du skal skadesløsholde nogen af Hornblower Group Family of Companies for enhver samvittighedsløs handelspraksis fra en sådan parts side eller for en sådan parts svig, bedrag, falske løfter, vildledning eller fortielse, undertrykkelse eller udeladelse af væsentlige fakta i forbindelse med tjenesterne.

  1. Ansvarsfraskrivelse

Du anerkender, at de forskellige tredjepartsleverandører, der leverer transport, sightseeing, guidning, ledsagelse, eskorte, aktiviteter eller andre tjenester i forbindelse med bookede ture, er uafhængige entreprenører for selskabet. Vi indgår aftaler med disse uafhængige leverandører udelukkende for din bekvemmeligheds skyld. Vi handler ikke på vegne af, kontrollerer eller fører tilsyn med de parter, enheder eller personer, der ejer, leverer eller driver sådanne tjenester som uafhængige entreprenører, og vi har ingen beføjelser til at kontrollere eller lede transportmidlerne eller andre aspekter af de tjenester, der leveres af uafhængige entreprenører. Sådanne tjenester er underlagt de pågældende leverandørers vilkår og betingelser. Selskabet og dets respektive medarbejdere, websteder, mærker, datterselskaber, moderselskaber, tilknyttede enheder, officerer, direktører og repræsentanter ("frigivne parter") hverken ejer eller driver nogen uafhængige entreprenører, som skal eller leverer varer eller tjenester til disse rejser, ture og transportformer, og som følge heraf har de ingen kontrol over disse leverandørers personale, udstyr eller drift, og påtager sig intet ansvar for og kan ikke holdes ansvarlige for personskade, død, tingsskade eller andet tab, ulykke, forsinkelse eller ulempe, eller uregelmæssigheder, der måtte opstå på grund af (1) sygdom, vejrforhold, strejker, fjendtligheder, krige, terrorhandlinger, naturkatastrofer, lokale love eller andre lignende årsager (2) uretmæssige, uagtsomme, forsætlige eller uautoriserede handlinger, fejl, mangler, udeladelser eller forsømmelser fra nogen af rejseledernes side, eller andre ansatte eller agenter i forbindelse med udførelsen af disse tjenester, (3) fejl eller mangler ved køretøjer, udstyr eller instrumenter, der ejes, drives eller på anden måde anvendes af en af disse leverandører, eller (4) uberettiget, forsætlig eller uagtsom handling eller undladelse fra en anden parts side, som ikke er under direkte tilsyn, kontrol eller ejerskab af selskabet. Du accepterer at frigøre, holde de frigivne parter skadesløse og skadesløsholde dem for alle krav, skader, omkostninger eller udgifter, der opstår som følge af ovenstående. Alle tjenester og indkvartering er underlagt lovene og bestemmelserne i det land, hvor de leveres. Selskabet er ikke ansvarligt for bagage eller personlige ejendele tilhørende personer, der deltager i de ture eller rejser, som det arrangerer. Individuelle rejsende er ansvarlige for at købe en rejseforsikring, hvis de ønsker det, som vil dække nogle af de udgifter, der er forbundet med tab af bagage eller personlige ejendele.

VI PÅTAGER OS IKKE NOGET ANSVAR FOR SKADER AF NOGEN ART, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF ELLER I FORBINDELSE MED BRUGEN AF TJENESTERNE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ENHVER PERSONSKADE ELLER SKADE PÅ EJENDOM. DETTE ER EN OMFATTENDE ANSVARSBEGRÆNSNING, DER GÆLDER FOR ALLE SKADER AF ENHVER ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL DIREKTE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE, FØLGESKADER, STRAFFESKADER ELLER SÆRLIGE SKADER, TAB AF DATA, INDKOMST ELLER FORTJENESTE, TAB AF ELLER SKADE PÅ EJENDOM OG KRAV FRA TREDJEPARTER.

DIT ENESTE RETSMIDDEL ER AT OPHØRE MED AT BRUGE TJENESTERNE. NOGLE JURISDIKTIONER TILLADER IKKE BEGRÆNSNINGER PÅ TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SÅ OVENSTÅENDE BEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. UANSET DET MODSATTE I DISSE VILKÅR OG BETINGELSER VIL VORES SAMLEDE ANSVAR OVER FOR DIG FOR ALLE TAB, SKADER OG SØGSMÅLSÅRSAGER, UANSET OM DET ER I KONTRAKT, TORT, PLIGTBRUD ELLER ANDET, UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OVERSTIGE BELØBET AF EVENTUELLE BETALINGER, SOM DU HAR FORETAGET TIL OS.

  1. Retstvister og aftale om voldgift

Læs venligst følgende klausuler omhyggeligt, da de kan have stor betydning for dine juridiske rettigheder, herunder din ret til at anlægge sag ved retten.

  1. Oprindelig tvistbilæggelse. Vi står til rådighed for at løse eventuelle problemer, du måtte have vedrørende din brug af tjenesterne. De fleste problemer kan hurtigt løses på uformel vis. Vi vil arbejde i god tro for at løse enhver tvist, krav, spørgsmål eller uenighed direkte gennem konsultation og forhandlinger i god tro, hvilket er en forudsætning for, at en af parterne kan indlede en retssag eller voldgift.
  2. Aftale om bindende voldgift. Hvis parterne ikke når til enighed om en løsning inden for en periode på tredive (30) dage fra det tidspunkt, hvor der er søgt uformel tvistbilæggelse i henhold til ovenstående indledende tvistbilæggelsesmetode, kan en af parterne indlede en bindende voldgift. Alle krav, der udspringer af eller vedrører disse vilkår og betingelser (herunder oprettelse, opfyldelse og brud), parternes forhold til hinanden og/eller din brug af tjenesterne, skal afgøres endeligt ved bindende voldgift, der administreres på fortroligt grundlag af American Arbitration Association (AAA) i overensstemmelse med bestemmelserne i dens regler for forbrugervoldgift, med undtagelse af regler eller procedurer, der regulerer eller tillader gruppesøgsmål. Voldgiftsmanden, og ikke nogen føderal, statslig eller lokal domstol eller myndighed, har enekompetence til at løse alle tvister, der udspringer af eller vedrører fortolkningen, anvendeligheden, håndhævelsen eller udformningen af disse vilkår og betingelser, herunder, men ikke begrænset til, enhver påstand om, at alle eller en del af disse vilkår og betingelser er ugyldige eller kan annulleres. Voldgiftsmanden har beføjelse til at yde enhver form for erstatning, der ville være tilgængelig ved en domstol i henhold til loven eller i henhold til billighed. Voldgiftsmandens afgørelse er bindende for parterne og kan indføres som en dom ved enhver kompetent domstol. Fortolkningen og håndhævelsen af denne aftale om bindende voldgift skal være underlagt Federal Arbitration Act.
  3. Afkald på gruppesøgsmål og gruppevoldgift. Parterne er endvidere enige om, at enhver voldgift kun skal gennemføres i deres individuelle egenskab og ikke som et gruppesøgsmål eller andet repræsentativt søgsmål, og parterne giver udtrykkeligt afkald på deres ret til at anlægge et gruppesøgsmål eller søge erstatning på gruppebasis. Hvis en domstol eller en voldgiftsmand fastslår, at afkaldet på gruppesøgsmål i dette afsnit er ugyldigt eller ikke kan håndhæves af en eller anden grund, eller at en voldgift kan foregå på gruppebasis, skal voldgiftsbestemmelsen ovenfor i afsnittet Aftale om bindende voldgift anses for at være ugyldig i sin helhed, og parterne skal anses for ikke at have aftalt at bilægge tvister.
  4. Eksklusivt værneting for tvister. I det omfang voldgiftsbestemmelserne i afsnittet Aftale om bindende voldgift ovenfor ikke finder anvendelse, er parterne enige om, at enhver retssag mellem dem udelukkende skal anlægges ved statslige eller føderale domstole i delstaten Delaware. Parterne accepterer udtrykkeligt, at disse domstole har enekompetence.
  5. Licensen, der gives heri, kan tilbagekaldes ved tilbagebetaling af billetprisen til passagererne.

 

  1. Ikke-frihedserklæring

Hvis vi undlader at udøve eller håndhæve en rettighed eller bestemmelse i disse vilkår og betingelser, betyder det ikke, at vi giver afkald på den pågældende rettighed eller bestemmelse.

 

  1. Adskillelighed

Disse vilkår og betingelser gælder i det omfang, det er tilladt i henhold til loven. Hvis en bestemmelse eller en del af en bestemmelse i disse vilkår og betingelser er ulovlig, ugyldig eller ikke kan håndhæves, anses den pågældende bestemmelse eller del af bestemmelsen for at kunne adskilles fra disse vilkår og betingelser og påvirker ikke gyldigheden og håndhævelsen af de resterende bestemmelser.

 

  1. Opgave

Vi kan overdrage vores rettigheder i henhold til disse vilkår og betingelser uden din godkendelse.

Tilbage til toppen