Şartlar ve Koşullar

atla

Şehir Deneyimleri Kullanım Koşulları

Son Güncelleme: 10 Mart 2022 

Bu Kullanım Koşulları, Hizmet Hüküm ve Koşulları ve Ödül Koşulları (topluca "Koşullar") ile birlikte Hornblower Group, Inc., ana şirketleri, bağlı kuruluşları ve bağlı kuruluşları (topluca "Hornblower Group Şirketler Ailesi", "Şirket", "Hornblower", "Şehir Deneyimleri", "biz", "bize" veya "bizim") ile kullanıcı ("siz" veya "sizin") arasında bir sözleşme teşkil eder. 

ŞİRKET WEB SİTELERİNİ, UYGULAMALARINI, PLATFORMLARINI, BAĞLILIK PROGRAMLARINI, HEDİYE KARTLARINI VE BU KULLANIM KOŞULLARINA BAĞLANTI VEREN DİĞER PROGRAMLARI YA DA BUNLAR İÇİNDE VEYA BUNLAR ARACILIĞIYLA SUNULAN MATERYALLERİ, YAZILIMLARI VE İÇERİKLERİ (TOPLU OLARAK "SİTELER") KULLANMADAN ÖNCE LÜTFEN BU KULLANIM KOŞULLARINI DİKKATLE OKUYUN. SİTELERİ KULLANMANIZ, KULLANIM KOŞULLARI, ÖDÜL KOŞULLARI VE REFERANS YOLUYLA DAHİL EDİLEN GİZLİLİK POLİTİKASINA BAĞLI OLMAYI KABUL ETTİĞİNİZ ANLAMINA GELİR. ŞEHİR DENEYİMLERİ İLE SATIN ALINAN VEYA İLİŞKİLENDİRİLEN REZERVASYONLAR, REZERVASYONLAR, TURLAR, ETKİNLİKLER, GEZİLER VEYA ÜRÜNLER (TOPLU OLARAK "HİZMETLER") İLE İLGİLİ OLARAK EK HİZMET HÜKÜM VE KOŞULLARINI KABUL EDİYOR VE BUNLARA TABİ OLUYORSUNUZ.

BU ŞARTLAR, BİZİMLE SİZİN ARANIZDAKİ İHTİLAFLARIN ÇÖZÜMÜNE YÖNETİLEN HÜKÜMLER VE SİZE KARŞI SORUMLULUĞUMUZU SINIRLAYAN FERAGATNAMELER VE DİĞER HÜKÜMLERİ İÇERMEKTEDİR. 

Siteleri kullanarak, bu Şartları ve Gizlilik Politikamızı kabul etmeye ve kabul etmeye yetkili ve yasal olarak yetkili olduğunuzu onaylarsınız. Bu Koşullardan veya Gizlilik Politikamızdan herhangi birini kabul etmiyorsanız, Sitelerden herhangi birine erişme veya bunları kullanma yetkiniz yoktur. 

 

  1. Siteleri Kullanmaya Uygunluk
    Siteler hedeflenmemiştir ve 18 yaşın altındaki herhangi biri tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. SITELERE ERIŞMEK VE SITELERI KULLANMAK IÇIN EN AZ 18 YAŞINDA OLMALISINIZ. Sitelere veya Siteler aracılığıyla erişerek, bunları kullanarak ve/veya Siteler aracılığıyla bilgi göndererek, en az 18 yaşında olduğunuzu beyan etmiş olursunuz.

 

  1. Sitelerin Kullanımına İlişkin Olumlu Beyanlar
    Sitelere eriştiğinizde, bunları kullandığınızda veya katıldığınızda, aşağıdakileri beyan edersiniz:
    a. gönderdiğiniz bilgilerin gerçek ve doğru olması;
    b. Siteleri kullanımınızın ve Sitelerde bulunan hizmetleri kullanımınızın yürürlükteki herhangi bir yasa veya yönetmeliği ihlal etmediğini ve
    c. Site üzerinden Hizmet satın alırsanız: 
  2. i. ilgili satın alma veya rezervasyonu kişisel adınıza veya başkaları, arkadaşlarınız veya aile üyeleri adına onların rızasıyla veya müşteriniz adına bir temsilci olarak yapıyorsanız;
    sağladığınız ödeme bilgileri ve ilişkili ad, adres, telefon numarası ve ödeme kartı numarası sizi kişisel olarak tanımlamak ve/veya sizinle iletişim kurmak için kullanılabilir;
    iii. rezervasyon veya satın alma işlemiyle bağlantılı olarak bize verdiğiniz e-posta adresinin size özgü ve kişisel olması; ve
    iv. rezerve ettiğiniz veya satın aldığınız Hizmetlerin, sizin, arkadaşınızın, aile üyenizin veya müşterinizin katılacağı hizmetin güzergahına ve/veya ayrıntılarına uygun olduğunu onaylamış olmanız. 

 

  1. Sitelerin Yasaklanmış Kullanımı
    Siteleri yalnızca bu Koşullarda açıkça izin verildiği şekilde kullanabilirsiniz. Özellikle, sınırlama olmaksızın, şunları yapamazsınız:
    A. bir Hizmet için belirtilen limiti aşan bir dizi bilet satın almak veya rezerve etmek;
    B. virüsleri veya herhangi bir yazılım veya donanımı bozmak veya zarar vermek için tasarlanmış diğer programları veya teknolojileri kullanarak Siteler aracılığıyla sağlanan hizmetlere müdahale etmek;
    C. Siteler aracılığıyla sağlanan herhangi bir teknolojiyi değiştirmek, yaratıcı türev çalışmaları, tersine mühendislik yapmak, kaynak koda dönüştürmek veya parçalarına ayırmak;
    D. virüs gönderme, aşırı yükleme, su basması, spam gönderme veya Sitelere müdahale edecek veya Siteler üzerinde aşırı bir yük oluşturacak şekilde komut dosyası oluşturma dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere herhangi bir kullanıcının, ana bilgisayarın veya ağın erişimine müdahale etmek veya erişimini kesintiye uğratmak;
    E. Siteler üzerinden otomatik satın alımlar yapmak için bir robot, örümcek veya başka bir cihaz veya işlem kullanmak;
    F. birden fazla e-posta adresi, sahte ad veya iletişim bilgisi kullanarak başka bir kişi veya kurumun kimliğine bürünmek veya kimliğinizi gizlemek;
    G. Sitelerin güvenlikle ilgili özelliklerini veya Sitelerdeki herhangi bir içeriğin ve Sitelerde yer alan ticari markaların, hizmet markalarının ve logoların ("Materyaller") kullanımını veya kopyalanmasını engelleyen veya kısıtlayan özellikleri atlatmak, devre dışı bırakmak veya başka bir şekilde bunlara müdahale etmek veya Sitelerin veya Materyallerin kullanımına sınırlamalar getirmek;
    H. herhangi bir üçüncü tarafa bu Kullanım Koşulları tarafından yasaklanan herhangi bir faaliyette bulunmalarında yardımcı olmak veya teşvik etmek;
    I. Siteleri herhangi bir kişi veya kuruluşa zarar vermek veya zarar vermek için kullanmak;
    J. Aşağıdaki eylemlerden herhangi biri kesinlikle yasaktır: Ortadaki Adam davranışı, Hizmet Reddi, Dağıtılmış Hizmet Reddi, SQL Enjeksiyonları, sıfır gün istismarları yürütme, siteler arası komut dosyası çalıştırma, kaba kuvvet veya diğer şifre kırma teknikleri, sızma testi veya diğer güvenlik testlerinin bir parçası olarak Hornblower Group tarafından yazılı olarak açıkça kabul edilmedikçe, Sitelerin Hizmetini veya işlevini bozmak veya müdahale etmek için tasarlanmış diğer eylemler; veya
    K. Siteleri yasa dışı herhangi bir amaç için kullanmak veya bu Şartlar tarafından yasaklanmak. 

 

  1. Şartlar, Siteler ve Hizmetlerdeki Değişiklikler
    Bu Şartları veya Sitelerle ilgili diğer politikaları herhangi bir zamanda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, bu sayfayı herhangi bir revizyonla güncelleyerek güncelleyebilir veya revize edebiliriz. Şartları gözden geçirmek için bu sayfayı periyodik olarak ziyaret etmelisiniz, çünkü yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş ölçüde sizin için bağlayıcıdırlar. Şartlarda veya diğer politikalarda yapılan herhangi bir değişiklik veya değişiklik yayınlandıktan sonra Siteleri kullanmaya devam etmeniz, bu değişikliklerin veya düzenlemelerin kabulü olarak kabul edilecektir.

Misafirlerine ve kullanıcılarına daha iyi bir deneyim sunmak için Hizmetleri ve Siteleri sürekli geliştiriyoruz. Sitelerin veya bunların içerdiği belirli özelliklerin, içeriğin, teknik özelliklerin, ürünlerin ve fiyatların size bildirimde bulunmaksızın zaman zaman değişebileceğini onaylar ve kabul edersiniz. Mevcut Siteleri ve Hizmetleri geliştiren veya değiştiren Siteler veya Hizmetlerde yapılan herhangi bir güncelleme bu Koşullara tabidir. Size bildirimde bulunmaksızın veya size karşı herhangi bir yükümlülük altına girmeden, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, Sitelerimize erişim sağlamayı reddedebileceğimizi veya Siteleri veya bunların herhangi bir özelliğini, içeriğini veya bir bölümünü size veya diğer kullanıcılara sunmayı durdurabileceğimizi kabul ve beyan edersiniz. Sitelerin herhangi bir bölümünü kullanmayı istediğiniz zaman durdurabilirsiniz. 

 

  1. Gizlilik
    Gizlilik Politikamız bu Şartlara dahil edilmiştir ve ayrıca Siteleri kullanımınızı da yönetir. Gizlilik Politikası, Sitelerin kullanıcıları hakkında veya kullanıcılarından kişisel olarak tanımlanabilir bilgileri nasıl topladığımızı, kullandığımızı ve ifşa ettiğimizi açıklamaktadır. Siteleri kullanarak, Gizlilik Politikamıza uygun olarak verilerinizle ilgili olarak gerçekleştirdiğimiz tüm eylemlere izin vermiş olursunuz. İnternetin doğası gereği Sitelerimizi ziyaret ederseniz veya başka bir şekilde etkileşimde bulunursanız, güvenlik amacıyla Sitelerimize yapılan bağlantıları izleyebilir ve sitelerimize bağlanmanın bir sonucu olarak oluşturulan bilgileri kaydedebiliriz. Bu bilgileri kullanma, saklama, paylaşma veya başka bir şekilde yararlanma hakkımızı saklı tutarız.

 

  1. Sitelerin Mobil Cihazda Kullanımı
    Sitelere erişmek için bir mobil cihaz kullanıyorsanız, mobil cihazınızın Sitelere erişmek için kullanımı için geçerli olan tüm mesajlardan ve veri ücretlerinden yalnızca sizin sorumlu olduğunuzu kabul edersiniz. Tüm bu ücretler mobil servis sağlayıcınız tarafından faturalandırılır ve bu sağlayıcıya ödenir. Kablosuz hizmetin her zaman her bölgede kullanılamayabileceğini ve servis sağlayıcınız tarafından yapılan değişikliklerden etkilenebileceğini kabul edersiniz.

Mobil uygulamalarımız aracılığıyla kullanıma sunulan Siteleri kullanabilmek için uyumlu bir mobil cihaza sahip olmanız gerekmektedir. Zaman zaman, mobil uygulamalarımız sürekli kullanım veya işlevsellik için güncellemelerin veya yeni sürümlerin indirilmesini ve yüklenmesini gerektirebilir. Bazı durumlarda güncellemelerin ve/veya yeni sürümlerin önceki sürümlerde bulunan özellikleri ve işlevleri azaltabileceğini veya kaldırabileceğini kabul edersiniz. 

Mobil uygulamalarımız, cihazınızın yerel işlevselliğinin öğeleriyle entegre olacak şekilde tasarlanmıştır. Cihazınızın GPS/konum ayarlarını, anlık bildirimleri, kısa mesajları veya diğer cihaz işlevlerini etkinleştirmemeyi seçerseniz veya belirli kişisel veya konum verilerini sağlamamayı seçerseniz, mobil uygulamalarımızın bazı özelliklerini kullanamayabilirsiniz. Mobil uygulamalarımızdan anlık bildirim almayı devre dışı bırakmak için, cihazınızın ayarlar bölümündeki izinleri ayarlayın veya mobil uygulamayı silin. 

 

  1. SMS/Kısa Mesaj
    SMS/Kısa mesaj programımız olan Şehir Deneyimi Uyarılarını ("Kısa Mesaj Servisi") almayı tercih ettiğinizde, kaydınızı onaylamak için size bir mesaj göndereceğiz. Şehir Deneyimleri Uyarılarını almak için CTYEXP'e (289397) SIGNUP yazıp gönderin. Mesaj ve veri ücretleri uygulanabilir. Mesaj sıklığı değişebilir ve uygun olduğunda hizmet uyarıları da göndeririz. Yardım için "HELP" yazıp gönderin. İptal etmek için "STOP" yazıp gönderin.

Bu hizmeti istediğiniz zaman iptal edebilirsiniz. 289397 için "STOP" yazıp gönderin. Bize "DURDUR" mesajını gönderdikten sonra, abonelikten çıktığınızı onaylamak için size bir yanıt mesajı göndereceğiz. Bundan sonra, artık bizden mesaj almayacaksınız. Tekrar katılmak isterseniz, ilk kez yaptığınız gibi kaydolun ve size tekrar mesaj göndermeye başlayalım. 

Herhangi bir zamanda hangi anahtar kelimelerin desteklendiğini unutursanız, 289397 için "HELP" yazıp göndermeniz yeterlidir. Bize "YARDIM" mesajını gönderdikten sonra, hizmetimizi nasıl kullanacağınıza ve abonelikten nasıl çıkacağınıza dair talimatlarla yanıt vereceğiz. 

Katılımcı taşıyıcılar arasında AT&T, Sprint/Boost/Virgin, T-Mobile, MetroPCS ve Verizon Wireless yer alıyor. T-Mobile gecikmiş veya teslim edilmemiş mesajlardan sorumlu değildir. 

Her zaman olduğu gibi, bizden ve bizden bize gönderilen mesajlar için mesaj ve veri oranları geçerli olabilir. Metin planınız veya veri planınız hakkında herhangi bir sorunuz varsa, kablosuz sağlayıcınıza başvurmanız en iyisidir. 

Bu kısa kod tarafından sağlanan hizmetlerle ilgili tüm sorularınız için, [email protected] bir e-posta gönderebilir veya 800-459-8105 numaralı telefonu arayabilirsiniz. Metin Hizmeti Gizlilik Politikamıza tabidir. 

 

  1. Üçüncü Taraf Bağlantıları ve Hizmetleri
    Siteler, sosyal medya sağlayıcıları gibi üçüncü taraflarca işletilen ve sahip olunan web sitelerine, uygulamalara, platformlara ve hizmetlere veya ürünlere ("Üçüncü Taraf Siteleri") bağlantı verebilir, bunlarla etkileşime girebilir veya bu sitelerde bulunabilir. Bu tür Üçüncü Taraf Sitelerine veya ürünlerine erişirseniz, Üçüncü Taraf Sitelerini veya ürünlerini kullanımınız için farklı şartların ve gizlilik politikalarının geçerli olabileceğini unutmayın.

Üçüncü Taraf Sitelerine verilen bağlantıların hiçbiri, Üçüncü Taraf Sitelerini veya bu sitelerde yer alan herhangi bir içeriği onayladığımız anlamına gelmez. Üçüncü Taraf Sitelerinin içeriğini, işlevselliğini veya doğruluğunu kontrol etmiyor veya izlemiyoruz. Üçüncü Taraf Sitelerini kullanmanın riski size aittir. Herhangi bir Üçüncü Taraf Sitesinde veya aracılığıyla sunulan herhangi bir içeriğin, hizmetin veya satın alımın kullanımı veya bunlara güvenilmesi ile bağlantılı olarak neden olduğu iddia edilen herhangi bir hasar veya kayıptan sorumlu değiliz. 

 

  1. Kullanıcı İçeriği
    Sitelere gönderdiğiniz veya yayınladığınız tüm içerik, yorum, geri bildirim, soru veya diğer iletişimler (topluca "Kullanıcı İçeriği") gizli olmayan ve tescilli olmayan olarak kabul edilecektir. Herhangi bir Kullanıcı İçeriği göndererek veya yayınlayarak, Kullanıcı İçeriğini Şirkete herhangi bir ticari veya ticari olmayan şekilde kopyalamak, yayınlamak, tercüme etmek, değiştirmek, türev çalışmalar oluşturmak, dağıtmak, çoğaltmak veya kullanmak için kalıcı, geri alınamaz, telifsiz, dünya çapında, alt lisansı verilebilir ve devredilebilir bir lisans vermiş olursunuz. Bu Kullanıcı İçeriğinde yer alan herhangi bir içeriği, bu tür bilgileri içeren veya başka bir şekilde bunlara dayanan ürünlerin geliştirilmesi, üretilmesi ve pazarlanması dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir amaçla kullanmakta özgür olacağız. Kullanıcı İçeriğini izlemek, Kullanıcı İçeriğini kullanmak veya görüntülemek, Kullanıcı İçeriği gönderdiğiniz için size tazminat ödemek veya herhangi bir Kullanıcı İçeriğine yanıt vermek gibi bir yükümlülüğümüz olmayacaktır. Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve önceden bildirimde bulunmaksızın, herhangi bir Kullanıcı İçeriğini herhangi bir nedenle veya nedensiz olarak kaldırma, revize etme veya yayınlamayı reddetme hakkımızı saklı tutarız.

Kullanıcı İçeriği göndererek, Kullanıcı İçeriğinin (i) yanlış veya yanıltıcı bilgiler içermediğini, (ii) herhangi bir üçüncü tarafın fikri mülkiyet haklarını ihlal etmediğini, (iii) iftira niteliğinde, karalayıcı, müstehcen, saldırgan, tehdit edici veya başka bir şekilde taciz edici içerik içermediğini, (iv) herhangi bir adres, e-posta adresi, telefon numarası veya iletişim bilgisi içermediğini veya (v) herhangi bir biçimde bilgisayar kötü amaçlı yazılımı içermediğini, veya diğer zararlı dosyalar, (VI) trafiği kimlik avı uygulamaları yapan veya kötü amaçlı yazılım içeren herhangi bir üçüncü taraf sitesine yönlendirmek. Kullanıcı İçeriğinden yalnızca siz sorumlusunuz ve işbu belgeyle, yukarıda belirtilen beyanlardan herhangi birinin ihlalinden veya üçüncü bir tarafın herhangi bir yasasını veya hakkını ihlal etmenizden kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan her türlü zarar, talep, masraf, maliyet veya ücretten Şirketi tazmin etmeyi ve zarar görmemesini sağlamayı kabul edersiniz. 

 

  1. Kullanıcı Hesabı
    Sitelerin Ödül Programı, Rezervasyonumu Yönet portalı veya müşteri tercih merkezi gibi belirli özelliklerini kullanmak için bir hesap oluşturmayı ve kaydolmayı seçebilirsiniz . Bir hesap oluşturmayı seçerseniz, (a) Sitelerde yalnızca bir hesap oluşturmayı, (b) kendiniz ve/veya adına Hizmet satın alıyor olabileceğiniz herhangi biri hakkında dürüst, doğru, güncel ve eksiksiz bilgi sağlamayı, (c) profilinizi, iletişiminizi ve diğer hesap bilgilerinizi güncel ve doğru tutmayı, (d) hesabınızın ve şifrenizin gizliliğini korumayı, (e) hesabınızın saldırıya uğradığını veya güvenliğinin ihlal edildiğini keşfederseniz veya şüphelenirseniz bizi bilgilendirin. Bir Kullanıcı Hesabı oluşturup oluşturmadığınıza bakılmaksızın, ancak Hizmetlerimize veya Sitelerimize erişip erişmediğinize bakılmaksızın, size ait olmayan bir Kullanıcı Hesabına asla erişmeye çalışmamayı kabul edersiniz. Yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş ölçüde, hesabınız veya şifreniz altında gerçekleşen tüm faaliyetlerin sorumluluğunu kabul etmeyi ve hesabınızın yetkisiz kullanımı için tüm riskleri kabul etmeyi kabul edersiniz. Hesap sahibi olma hakkınızı, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, bildirimde bulunmaksızın herhangi bir zamanda iptal edebiliriz.

 

  1. Fikri Mülkiyet Haklarımız
    Sitelerdeki tüm içerik ve Sitelerde yer alan ticari markalar, hizmet markaları ve logolar ("Materyaller"), bize aittir veya bize lisanslanmıştır ve Amerika Birleşik Devletleri ve yabancı yasalar ve uluslararası sözleşmeler uyarınca telif hakkı, ticari marka ve diğer fikri mülkiyet haklarına tabidir. Siteler ve Materyaller ticari kullanım için değil, bilginiz içindir. Siteler ve Materyaller üzerindeki tüm haklarımızı saklı tutuyoruz. Materyallerin ve/veya Sitelerin herhangi bir bölümünün bir kopyasını kendi kişisel kullanımınız için indirir veya yazdırırsanız, Materyallerde ve/veya Sitelerde ve Sitelerde yer alan tüm ticari marka, telif hakkı ve diğer mülkiyet bildirimlerini saklamanız gerekir. Bu Şartlarda açıkça belirtilmediği sürece, Sitelerin veya Materyallerin herhangi bir bölümünü kopyalayamaz, dağıtamaz, yayınlayamaz, iletemez, değiştiremez, iletemez, kamuya açık olarak görüntüleyemez veya gerçekleştiremez, türev çalışmalar oluşturamaz veya başka bir şekilde istismar edemezsiniz. Burada açıkça verilmeyen tüm haklar saklıdır.

 

  1. Elektronik Haberleşme
    Bizimle Siteler veya e-posta gibi başka herhangi bir elektronik ortam aracılığıyla iletişim kurduğunuzda, bizimle elektronik olarak iletişim kurmuş olursunuz. Elektronik olarak iletişim kurabileceğimizi ve bildirimler, açıklamalar, anlaşmalar ve diğer iletişimler de dahil olmak üzere bu tür elektronik iletişimlerin yazılı iletişimlere eşdeğer olduğunu, bu tür iletişimlerin yazılı olmasına ilişkin yasal veya sözleşmeye dayalı gereklilikleri karşıladığını ve yazılı olarak yazılmış ve iletişimi gönderen taraf tarafından imzalanmış gibi aynı güç ve etkiye sahip olacağını kabul edersiniz. Sizinle ilişkili bir kaynaktan kötü amaçlı elektronik iletişimler alırsak, bütünlüğü veya hizmetimizi ve Sitelerimizi korumakla tutarlı eylemlerde bulunma hakkımızı saklı tutarız.

 

  1. Hukuki Uyuşmazlıklar ve Tahkim Anlaşması
    Mahkemede dava açma hakkınız da dahil olmak üzere yasal haklarınızı önemli ölçüde etkileyebileceğinden lütfen aşağıdaki maddeleri dikkatlice okuyun.
    a. İlk Uyuşmazlık Çözümü. Siteleri veya Hizmetleri kullanımınızla ilgili endişelerinizi gidermeye hazırız. Çoğu endişe gayri resmi yollarla hızlı bir şekilde çözülebilir. Herhangi bir anlaşmazlığı, iddiayı, soruyu veya anlaşmazlığı doğrudan istişare ve iyi niyet müzakereleri yoluyla çözmek için iyi niyetle çalışacağız, bu da taraflardan birinin dava veya tahkim başlatması için bir ön koşul olacaktır.
    b. Bağlayıcı Tahkim Anlaşması. Taraflar, yukarıdaki Bölüm 13 (a) uyarınca gayri resmi uyuşmazlık çözümünün takip edildiği tarihten itibaren otuz (30) günlük bir süre içinde üzerinde anlaşmaya varılmış bir çözüme ulaşamazlarsa, taraflardan herhangi biri bağlayıcı tahkim başlatabilir. Bu Şartlardan (oluşum, performans ve ihlal dahil), tarafların birbirleriyle olan ilişkilerinden ve/veya Siteleri ve/veya Hizmetleri kullanımınızdan kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm iddialar, Tüketici Tahkim Kurallarının hükümlerine uygun olarak Amerikan Tahkim Birliği ("AAA") tarafından gizli bir temelde yönetilen bağlayıcı tahkim yoluyla nihai olarak çözülecektir. toplu davaları düzenleyen veya bunlara izin veren kural veya prosedürleri hariç tutmak. Herhangi bir federal, eyalet veya yerel mahkeme veya kurum değil, hakem, bu Koşulların tamamının veya bir kısmının geçersiz veya hükümsüz olduğuna dair herhangi bir iddia da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu Koşulların yorumlanması, uygulanabilirliği, uygulanabilirliği veya oluşturulmasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm anlaşmazlıkları çözmek için münhasır yetkiye sahip olacaktır. Hakem, kanun uyarınca veya hakkaniyet çerçevesinde bir mahkemede mevcut olan her türlü tedbiri vermeye yetkilidir. Hakemin kararı taraflar için bağlayıcı olacaktır ve yetkili yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemede hüküm olarak girilebilir. Bu Bağlayıcı Tahkim Sözleşmesinin yorumlanması ve uygulanması, Federal Tahkim Yasası'na tabi olacaktır.
    c. Grup Davası ve Grup Tahkim Feragati. Taraflar ayrıca, herhangi bir tahkimin bir grup davası veya başka bir temsili dava olarak değil, yalnızca kendi bireysel kapasitelerinde yürütüleceğini kabul ederler ve taraflar toplu dava açma veya toplu olarak tazminat talep etme haklarından açıkça feragat ederler. Herhangi bir mahkeme veya hakem, bu paragrafta belirtilen toplu dava feragatinin herhangi bir nedenle geçersiz veya uygulanamaz olduğuna veya bir tahkimin toplu olarak devam edebileceğine karar verirse, yukarıda Bölüm 13(b)'de belirtilen tahkim hükmü tamamen geçersiz ve hükümsüz sayılacak ve taraflar uyuşmazlıkları tahkim etmeyi kabul etmemiş sayılacaktır.
    d. İstisna – Asliye Hukuk Mahkemesi Talepleri. Tarafların tüm anlaşmazlıkları tahkim yoluyla çözme konusundaki anlaşmalarına bakılmaksızın, taraflardan herhangi biri, o mahkemenin yargı yetkisi kapsamındaki anlaşmazlıklar veya iddialar için bir asliye mahkemesinde çözüm arayabilir.
    e. Dava için Özel Yargı Yeri. Bölüm 13(b)'de belirtilen tahkim hükümlerinin geçerli olmadığı ölçüde, taraflar aralarındaki herhangi bir davanın yalnızca Delaware'de bulunan eyalet veya federal mahkemelerde açılacağını ve tarafların mahkemelerin münhasır yargı yetkisini açıkça kabul ettiklerini kabul ederler.
    f. Hukuk Seçimi. Bu Şartlar ve Koşullar, Amerika Birleşik Devletleri'nin Delaware eyaleti yasalarına göre yorumlanacak ve taraflar arasındaki herhangi bir anlaşmazlık belirlenecektir. 
  2. Hizmetlerimize veya Sitelerimize karşı, kötü amaçlı veya yasa dışı olduğunu belirlediği bir eylemde bulunursanız, bilgilerinizi kayıtsız şartsız olarak yetkililerle işbirliği yapma ve paylaşma hakkımızı saklı tutarız.

  

  1. Tazminat
    ŞİRKETİ VE ANA ŞİRKETLERİNİ, İŞTİRAKLERİNİ, YETKİLİLERİNİ, YÖNETİCİLERİNİ, ÇALIŞANLARINI, FRANCHISE ALANLARINI, TEMSİLCİLERİNİ, LİSANS VERENLERİNİ, İŞ ORTAKLARINI VE TEDARİKÇİLERİNİ ("HORNBLOWER GROUP") HERHANGİ BİR SİTEYİ VEYA HİZMETİ İHLAL EDİLEN VEYA İHLAL EDİLEN HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINIZDAN KAYNAKLANAN (VEYA KAYNAKLANDIĞI İDDİA EDİLEN HERHANGİ BİR ŞEKİLDE GERÇEKLEŞTİRİLEN HERHANGİ BİR GERÇEK VEYA TEHDİT EDİLEN IDDIA, EYLEM VEYA TALEB, YÜKÜMLÜLÜK VE UZLAŞMAYA (MAKUL YASAL VE MUHASEBE ÜCRETLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) KARŞI SAVUNMAYI, TAZMIN ETMEYI VE MASUN TUTMAYI KABUL EDERSİNİZ. UYGULANABİLİR YASA VEYA BU KOŞULLAR. Bu hüküm, Hornblower Group'un herhangi bir tarafça vicdansız ticari uygulamaları veya bu tarafın sahtekarlığı, aldatmacası, yanlış vaadi, yanlış beyan veya gizleme, Sitelerle bağlantılı herhangi bir maddi gerçeğin bastırılması veya ihmal edilmesi için tazmin etmenizi gerektirmez.

 

  1. Garantilerin Reddi
    SİTELER ARACILIĞIYLA SAĞLANAN TÜM MATERYALLER VEYA ÖĞELER, HERHANGİ BİR GARANTİ VEYA KOŞUL OLMAKSIZIN "OLDUĞU GİBİ" VE "MEVCUT OLDUĞU GİBİ" SAĞLANMAKTADIR. SİTELERİ İŞLETMECEĞİMİZİ BEYAN VEYA İMA ETMEMEKTEYİZ, SİTELERDE BULUNAN VEYA SİTELER TARAFINDAN BAĞLANTI VERİLEN HERHANGİ BİR MATERYALI VEYA ÖĞEYI ONAYLADIĞIMIZI VEYA HERHANGİ BİR MATERYALİN VEYA ÖĞENİN DOĞRU, YARARLI VEYA ZARARLI OLMADIĞINA INANDIĞIMIZI BEYAN VEYA IMA ETMİYORUZ. HERHANGİ BİR ÜÇÜNCÜ TARAF SATICININ HİZMETİNİN, İÇERİĞİNİN, BİLGİLERİNİN VEYA SİTELERDE GÖRÜNTÜLENEN DİĞER ÜÇÜNCÜ KİŞİ ÖĞELERİNİN VEYA MATERYALLERİNİN GÜVENLİĞİ, DOĞRULUĞU, GÜVENİLİRLİĞİ, GÜNCELLİĞİ VEYA EKSİKSİZLİĞİ İLE İLGİLİ HİÇBİR GARANTİ VEYA BEYANDA BULUNMAMAKTAYIZ. SİTELERİ KULLANIMINIZIN VE SİTELER ARACILIĞIYLA REZERVE EDİLEN VEYA REZERVASYON YAPILAN HİZMETLERE KATILIMINIZIN RİSKİNİN TAMAMEN SİZE AİT OLACAĞINI KABUL EDERSİNİZ. YASALARIN İZİN VERDİĞİ EN GENİŞ ÖLÇÜDE, BİZ VE REKLAMCILARIMIZIN, LİSANS VERENLERİMİZ, TEDARİKÇİLERİMİZİN, YETKİLİLERİMİZİN, YÖNETİCİLERİMİZ, YATIRIMCILARIMIZ, ÇALIŞANLARIMIZ, TEMSİLCİLERİMİZ, HİZMET SAĞLAYICILARIMIZ VE DİĞER YÜKLENICILERİMİZ, SİTELER VE SİTELERİ KULLANIMINIZLA İLGİLİ OLARAK AÇIK VEYA ZIMNİ TÜM GARANTİLERİ REDDEDER, SİTELERİN TİCARİ ELVERİŞLİLİR, GÜVENİLİR, TAM, DOĞRU, BELİRLİ BİR AMACA VEYA İHTİYACA UYGUN OLMASI DAHİL OLMAK ÜZERE, KUSUR VEYA VIRÜS IÇERMEYEN, IHLAL ETMEYEN, KESINTISIZ OLARAK ÇALIŞABILEN, SITELERIN HERHANGI BIR KULLANICI TARAFINDAN KULLANIMININ O KULLANICI IÇIN GEÇERLI OLAN YASALARA UYGUN OLDUĞU VEYA SITELERLE BAĞLANTILI OLARAK ILETILEN BILGILERIN BAŞARILI, DOĞRU VE / VEYA GÜVENLI BIR ŞEKILDE ILETILECEĞI VEYA ALINACAĞI. BAZI YARGI BÖLGELERİ, ZIMNİ GARANTİLERİN VE KOŞULLARIN HARİÇ TUTULMASINA İZİN VERMEYEBİLİR, BU NEDENLE YUKARIDAKI HARİÇ TUTMALARDAN BAZILARI SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR, ANCAK YÜRÜRLÜKTEKI YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE GEÇERLİ OLACAKTIR.

 

  1. Sorumluluk Reddi
    UYGULANABİLİR YASALARA TABI OLARAK, ŞİRKET, YETKİLİLERİ, YÖNETİCİLERİ, ÇALIŞANLARI, TEMSİLCİLERİ, İŞTİRAKLERİ, BAĞLI ŞİRKETLERİ VE ANA KURULUŞLARI ("İBRA EDILEN TARAFLAR") İLE BİRLİKTE, (A) SİTELERDEKİ İÇERİK VE MATERYALLERİN HATALARI, HATALARI VEYA YANLIŞLIKLARI DAHİL OLMAK ÜZERE, SİTELERİN VEYA HİZMETLERİN KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK ORTAYA ÇIKAN HİÇBİR ZARAR İÇİN HİÇBİR SORUMLULUK VEYA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEMEKTEDİR. (B) SİTELERE ERİŞİMİNİZ VE SİTELERİ KULLANIMINIZ VEYA SİTELER ARACILIĞIYLA SATIN ALDIĞINIZ HERHANGİ BİR HİZMETE KATILMANIZ, (c) BAĞIMSIZ MÜTEAHHİTLERİN VEYA HERHANGİ BİR BAĞIMSIZ İHTİDARIN BU HİZMETLERİ GERÇEKLEŞTIRIRKEN HERHANGİ BİR YANLIŞ, İHMALKAR, İSTİHMALKAR VEYA YETKİSİZ EYLEM, KUSUR, İHMAL VEYA TEFTİLLİ EYLEM, KUSUR, İHMAL VEYA TEMERKİL DAHIL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HERHANGİ BİR BAĞIMSIZ YÜKLENICINİN HERHANGİ BİR EYLEMI VEYA İHMİ, (D) HERHANGİ BİR BAĞIMSIZ YÜKLENICINİN SAHİP OLDUĞU VEYA İŞLETTIĞI HERHANGİ BİR ARAÇ, EKİPMAN, ALETİN HERHANGİ BİR KUSURU VEYA ARIZASI, (E) ŞİRKETİN DOĞRUDAN DENETİMİ, KONTROLÜ VEYA MÜLKİYETİ ALTINDA OLMAYAN DİĞER BİR TARAFIN HERHANGİ BİR TARAFINDAKİ HERHANGİ BİR YANLIŞ, KASITLI VEYA İHMALKAR EYLEMİ VEYA İHMALİ (F) GÜVENLİ SUNUCULARIMIZA VE/VEYA SUNUCULARIMIZDA SAKLANAN TÜM KİŞİSEL BİLGİLERE YETKİSİZ ERİŞİM VEYA BUNLARIN KULLANILMASI VEYA KULLANILMASI, (G) SITELERE VEYA SITELERDEN ILETIMIN KESILMESI VEYA DURDURULMASI VE/VEYA (H) HERHANGI BIR ÜÇÜNCÜ TARAFÇA SITELERE VEYA SITELER ARACILIĞIYLA ILETILEBILECEK HERHANGI BIR HATA, VIRÜS, TRUVA ATI VEYA BENZERLERI. BU, DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, NETİCEDE OLUŞAN, CEZAI VEYA ÖZEL ZARARLAR, VERİ, GELİR VEYA KAR KAYBI, MÜLKİYET KAYBI VEYA HASARI VE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN İDDİALARI DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HER TÜRLÜ ZARAR İÇİN GEÇERLİ OLAN KAPSAMLI BİR SORUMLULUK SINIRLAMASIDIR. TEK ÇÖZÜM YOLUNUZ SITELERIN KULLANIMINI DURDURMAKTIR. BAZI YARGI BÖLGELERİ, ARIZİ VEYA SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARLA İLGİLİ SINIRLAMALARA İZİN VERMEMEKTEDİR, BU NEDENLE YUKARIDAKİ SINIRLAMALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. BU ŞARTLARDA YER ALAN AKSINE HERHANGI BIR ŞEYE BAKILMAKSIZIN, HİÇBİR DURUMDA TÜM KAYIPLAR, ZARARLAR İÇİN SİZE KARŞI TOPLAM SORUMLULUĞUMUZ OLMAYACAKTIR. SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL, GÖREV İHLALİ VEYA DİĞER ŞEKİLDE DAVA SEBEPLERİ, SİZİN TARAFINIZDAN ŞIRKETE YAPILAN HERHANGİ BİR ÖDEMENİN MİKTARINI AŞMAYACAKTIR.

 

  1. Feragat Etmeme
    Bu Şartların herhangi bir hakkını veya hükmünü kullanmamamız veya uygulamamamız, geçerli hak veya hükümden feragat ettiğimiz anlamına gelmeyecektir.

 

  1. Bölünebilirlik
    Bu Koşullar, yasaların izin verdiği en geniş ölçüde işler. Bu Koşulların herhangi bir hükmü veya bir hükmünün bir kısmı yasadışı, geçersiz veya uygulanamaz ise, söz konusu hüküm veya hükmün bir kısmı bu Koşullardan ayrılabilir olarak kabul edilir ve kalan hükümlerin geçerliliğini ve uygulanabilirliğini etkilemez.

 

  1. Atama
    Bu Şartlar kapsamındaki haklarımızı onayınız olmadan devredebiliriz.

 

  1. Üçüncü Taraf Lehtarların Olmaması
    Bu Şartlar, siz ve Şirket arasında imzalanmış bir sözleşmeyi oluşturur. Bu anlaşmanın üçüncü taraf lehtarları yoktur.

 

  1. Dijital Milenyum Telif Hakkı Yasası ("DMCA")
    Siteler aracılığıyla sunulan herhangi bir materyalin sahip olduğunuz veya kontrol ettiğiniz bir telif hakkını ihlal ettiğini düşünüyorsanız, lütfen Dijital Milenyum Telif Hakkı Yasası ("DMCA") uyarınca belirlenmiş telif hakkı aracımızı bilgilendirin. Uygun bir bildirimin gereklilikleri için lütfen 17 ABD .C §512(c)(3) bölümüne bakın.

Şehir Deneyimleri Konuk Hizmetleri Ekibi
İskele 3, Hornblower İnişi
San Francisco, Kaliforniya 94111
[email protected]cityexperiences.com
800-459-8105 

DMCA'ya uygun olarak, materyalin veya faaliyetin ihlal edici olduğunu bilerek yanlış beyan etmeniz durumunda, ihlal ettiği iddia edilen kişi, herhangi bir çevrimiçi hizmet sağlayıcısı veya ihlal edici olduğu iddia edilen materyal veya faaliyete erişimi kaldırırken veya devre dışı bırakırken bu tür yanlış beyanlara güvenmemiz sonucunda yaralanan herhangi bir telif hakkı sahibi tarafından maruz kalınan masraflar ve avukatlık ücretleri de dahil olmak üzere her türlü zarardan sorumlu olacağınızı lütfen unutmayın. çıkarılan malzemenin veya aktivitenin değiştirilmesinde. Sitelerde sizin tarafınızdan yayınlanan materyallere karşı bir telif hakkı ihlali bildiriminde bulunulmuşsa, bu karşı bildirimin 17 ABD §512(g)(3) gerekliliklerine uyması koşuluyla, yukarıda listelenen Atanmış Temsilcimizle bir karşı bildirimde .C. Geçerli bir karşı bildirim alırsak, kaldırılan veya devre dışı bırakılan materyali DMCA'ya uygun olarak eski durumuna getirebiliriz. 

DMCA ve yürürlükteki diğer yasalara uygun olarak, uygun koşullarda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, tekrar eden ihlalciler olarak kabul edilen kullanıcıları sonlandırma politikasını benimsedik. Ayrıca, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, Sitelere erişimi sınırlayabilir ve/veya tekrarlanan bir ihlal olup olmadığına bakılmaksızın, başkalarının fikri mülkiyet hakkını ihlal eden kullanıcıların hesaplarını feshedebilir veya askıya alabiliriz. 

 

  1. Kaliforniya'da İkamet Edenlere Bildirim
    Kaliforniya Medeni Kanunu Bölüm 1789.3 uyarınca, Kaliforniya'da ikamet edenler aşağıdaki özel tüketici hakları bilgilerine sahip olma hakkına sahiptir:

Sitelerin sağlayıcısı:
Hornblower Group tarafından Şehir Deneyimleri
İskele 3, Hornblower İnişi
San Francisco, Kaliforniya 94111 

Tüketici İşleri Bakanlığı Tüketici Hizmetleri Bölümü Şikayet Yardım Birimi ile yazılı olarak 400 R Street, Suite 1080, Sacramento, California 95814 numaralı telefondan veya 916.445.1254 veya 800.952.5210 numaralı telefonlardan iletişime geçebilirsiniz. Web siteleri şu adreste bulunur: http://www.dca.ca.gov. 

Siteleri kullanmak için kayıt yaptırmış ve/veya Sitelerde içerik veya bilgi yayınlamış olan on sekiz (18) yaşın altındaki Kaliforniya sakinleri, [email protected] adresinden bizimle iletişime geçerek bu bilgilerin Sitelerden kaldırılmasını talep edebilir. İstekler, kullanıcının bu tür içeriği veya bilgileri kişisel olarak yayınladığını ve içeriğin veya bilgilerin yayınlandığı ayrıntıyı belirtmelidir. Gönderiyi olası kamuoyundan kaldırmak için makul iyi niyetli çabalar göstereceğiz. 

City Experiences Rewards Hüküm ve Koşulları

Son Güncelleme 8 Haziran 2022 

City Experiences Rewards programı ("Program" olarak da bilinir), tamamen Hornblower Group'un, bağlı kuruluşlarının ve bağlı kuruluşlarının (topluca "Şirket", "Hornblower", "Şehir Deneyimleri", "biz", "bize" veya "bizim") takdirine bağlı olarak sunulan ücretsiz bir ödül programıdır. Program kuralları, şartları, koşulları veya avantajları, Şirket tarafından herhangi bir zamanda, bildirimde bulunarak veya bulunmaksızın değiştirilebilir. Bu tür değişiklikler daha önce kazanılan puanları ve ödülleri etkileyebilir. 

Misafirlerimiz ve müşterilerimiz hakkındaki bilgileri nasıl topladığımızı, kullandığımızı ve ifşa ettiğimizi anlamak için lütfen Gizlilik Politikası ve Kullanım Koşullarını dikkatlice okuyun. Programa erişerek veya Programa katılarak, birey ("Üye", "siz", "sizin") bu şartlara ("Ödül Koşulları"), Gizlilik Politikasına, Kullanım Koşullarına ve referans olarak buraya dahil edilen geçerli Hizmet Koşullarına bağlı kalmayı kabul eder. 

Programa katılımınızın riskinin tamamen size ait olduğunu kabul edersiniz. Bu Ödül Koşullarından herhangi birine veya herhangi bir değişikliğine itiraz ederseniz veya Programdan memnun kalmazsanız, üyeliğinizi sonlandırma hakkına sahip olduğunuzu kabul edersiniz. Ödül Hesabı bilgilerinize erişimi kısıtlamaktan ve bu bilgilerin gizliliğini korumaktan sorumlu olduğunuzu kabul edersiniz. Ayrıca, Ödül Hesabı e-postanızın çalındığını veya ele geçirildiğini düşünüyorsanız bizi derhal bilgilendirmeyi kabul edersiniz. Bize her zaman doğru bilgi vereceğinizi ve bilgilerinizdeki herhangi bir değişikliği derhal bize bildireceğinizi kabul edersiniz. Program Üyesi olarak avantajların alınmasının vergi yükümlülüğüne tabi olabileceğini kabul edersiniz ve Programa üyeliğinizle ilgili açıklama da dahil olmak üzere her türlü vergi yükümlülüğünün yalnızca sizin sorumluluğunuzda olduğunu kabul edersiniz. 

BU ÖDÜL KOŞULLARINI KABUL ETMIYORSANIZ, PROGRAMA ERIŞMEYIN VEYA PROGRAMA KATILMAYIN. 

  1. Uygunluk

Programa katılmak ücretsizdir ve 18 yaş ve üstü herhangi bir birey tarafından kullanılabilir, Programa katılımı yasal olarak izin veren bir yargı bölgesinde ikamet eder, Programa kaydolurken geçerli ve doğru kişisel bilgiler sağlar, zaten Programın bir üyesi değildir ve daha önce Programdan sonlandırılmamıştır.  Program yalnızca kişisel kullanım içindir ve şirketler veya diğer kuruluşlar tarafından kullanılamaz. 

  

  1. Programa Kayıt Olma

Uygun kişiler Programa kaydolabilir ve cityexperiences.com adresinden çevrimiçi olarak, City Experiences mobil uygulaması aracılığıyla, Misafir Hizmetlerini arayarak telefonla veya bir bilet kioskunda bir Ödül Hesabı için kayıt yaptırarak Programa üye olabilirler. Kayıt için kişinin adı, soyadı ve geçerli bir e-posta adresi gereklidir. Programa kaydınızı onaylamak için bu e-posta adresine bir onay e-postası gönderilecektir. Sizden telefon numaranız veya pazarlama tercihleriniz gibi isteğe bağlı olan ve Programa kaydolmak için gerekli olmayan diğer bilgiler istenebilir. Zaten bir kullanıcı hesabınız varsa ancak Programda değilseniz, bir Ödül Hesabı oluşturmak ve kullanıcı hesabınıza giriş yaptıktan sonra Programa katılmak için istemleri takip edebilirsiniz. Adınıza kayıtlı yalnızca bir Ödül Hesabınız olabilir ve adınıza veya başka bir şekilde kontrol ettiğiniz tüm ek Ödül Hesapları tamamen kendi takdirimize bağlı olarak tarafımızdan devre dışı bırakılabilir. Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve yazılı bildirimde bulunmaksızın herhangi bir başvuru sahibinin Program üyeliğini reddedebiliriz.

Programa üyelik ücretsizdir.

Bir Üyenin Ödül Hesabı ve birikmiş Puanlar o Üye için kişiseldir ve ailenize, arkadaşlarınıza veya başkalarına satılamaz, devredilemez veya atanamaz veya onlarla paylaşılamaz veya sizin tarafınızdan herhangi bir ticari amaç için kullanılamaz. 

Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak bir Üyenin bu Ödül Koşullarını ihlal ettiğini, bir Üyenin birden fazla Ödül Hesabına sahip olduğunu veya bir Üyenin Ödül Hesabının kullanımının yetkisiz olduğunu tespit edersek, herhangi bir Ödül Hesabını ve/veya bir Üyenin Programa katılımını herhangi bir bildirimde bulunmaksızın askıya alma ve/veya sonlandırma hakkımızı saklı tutarız, aldatıcı, hileli, yasa dışı veya kasıtlı olarak bu Ödül Koşullarının amaçlarını bozan. Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, mükerrer gibi görünen Ödül Hesaplarını askıya alabilir, iptal edebilir veya birleştirebiliriz. 

  

  1. Puan biriktirme

Program, Üyelerin web sitesi veya mobil uygulama üzerinden belirli satın alımlar yaparken Şehir Deneyimi puanları ("Puanlar") toplamasına izin verir. 

Deneyimlerimizin, rezervasyonlarımızın, turlarımızın, etkinliklerimizin ve/veya gezilerimizin birçoğu (topluca "Etkinlikler") Puan kazanmaya hak kazanacak olsa da, bu Etkinlikleri yöneten kuruluşlar bağımsız olarak sahip olunabilir ve işletilebilir ve belirli markalar veya Etkinlikler Programa katılamayabilir. 

Mevcut katılımcı markalar: 

  • Şehir Gezileri ABD 
  • City Cruises İngiltere 
  • Şehir Gezileri Kanada 
  • Niagara Şehir Gezileri 
  • Niagara Jet City Gezileri 

  

Mevcut katılımcı olmayan markalar: 

  • Yürür 
  • Yutmaya 
  • New York Feribotu 
  • HMS Feribotları 
  • Porto Riko Feribot 
  • Karaya Atılın 
  • Amerikan Kraliçesi Yolculukları 
  • Ötesine Yolculuk 
  • Heykel Şehri Gezileri 
  • Alcatraz Şehir Yolculukları 

 

Bir marka mevcut katılımcı marka olarak listelenmemişse, katılımcı olmayan markalar altında listelenmemiş olsa bile Programa katılmaz. Katılımcı bir markanın herhangi bir nedenle Programdan çıkması durumunda, satın alma işlemi marka Programdan ayrılmadan önce yapılmış olsa bile, katılımcı markanın Programdan ayrıldığı tarihten sonraki Etkinlikler için katılımcı marka ile yapılan hiçbir satın alma işleminde Puan kazanılmayacaktır. Yalnızca Şirket tarafından sahip olunan ve/veya işletilen markalar ve/veya tüzel kişiler Programa katılabilir.  Üçüncü taraf ortaklar Programa katılmaz.  Şirket tarafından sahip olunan ve/veya işletilen markalar ve/veya tüzel kişiler, etkinlik açıklamasındaki simgeler tanımlanarak tasarlanacaktır. 

Katılımcı olmayan markalardan deneyimlerin satın alınması, hediye kartları (etkinleştirmeler ve yeniden yüklemeler dahil), vergiler, bahşişler, hizmet ücretleri, iniş veya liman ücretleri, idari ücretler, özel kiralama veya grup satışları, Bilet Güvencesi, geçmiş satın alımlar, paketler veya paket hizmetler, üçüncü taraf iş ortağı rezervasyonları, uçakta satın alma işlemleri veya alkollü içecekler için puan verilmeyecektir.  Aynı tarih ve saatte gerçekleşen bir Etkinlik için on dokuz (19) bileti aşan biletlerin satın alınmasında, birden fazla işlem üzerinden satın alınmış olsa bile, Puan verilmeyecektir.  Yukarıda belirtilen istisnalardan birine tabi olmayan katılımcı bir markadan bir Etkinlik satın alınması, Programın amaçları doğrultusunda Uygun Satın Alma olarak kabul edilir. 

Puanlar, Uygun Satın Alımlarda harcanan her vergi öncesi dolar için 1 ABD Doları başına bir (1) Puan oranında verilir.  Satın alma işlemi USD dışında bir para birimindeyse, Puanlar satın alma para biriminin bir (1) birimi başına bir (1) Puan oranında verilir (ör. $, £, €, CAD vb.).  Örneğin, Avrupa Birliği'nde Üyeler, Nitelikli Satın Alımlara harcadıkları 50 Euro karşılığında 50 Puan kazanacaklardır. Nitelikli bir Satın Alma veya başka bir Satın Alma için geçerli para birimi, Şirket tarafından tamamen kendi takdirine bağlı olarak belirlenir. Üyeler, Programa kayıt tarihinde veya sonrasında yapılan herhangi bir Uygun Satın Alma için Puan biriktirebilirler. Geçerli bir Satın Alma İşleminde Puan almak için, satış noktasında bir Ödül Hesabına kaydolurken kullandığınız e-postayı ibraz etmeniz gerekir.  Web sitesinde veya mobil uygulamada bir satın alma işlemi yapıyorsanız, Ödül Hesabınıza giriş yapmadıysanız size Puan verilmeyecektir.  Bir Nitelikli Satın Alma için birden fazla bilet satın alınırsa, biletlerden herhangi biri aynı zamanda Program Üyesi olan bir kişi tarafından kullanılacak olsa bile, yalnızca rezervasyonu yapan Üye Nitelikli Satın Alma için Puan kazanacaktır. Birden fazla bilet satın alırken, Üye, yalnızca Üye ve misafirleri tarafından kullanılmak üzere iyi niyetle rezervasyon yapmayı kabul eder ve sınırlama olmaksızın, yeniden satmak, izin verilemez bir şekilde tahsis etmek veya üçüncü taraf web sitelerinde yayınlamak da dahil olmak üzere başka herhangi bir amaç için değil.  Seyahat acenteleri tarafından müşterileri adına satın alınan biletlere puan verilmeyecektir. 

Puan toplamak için, Uygun Satın Alımlar nakit olarak veya geçerli bir kredi kartı veya banka kartı ile ödenmelidir.  Puanların kullanılması veya hediye kartıyla ödeme yapılması gibi başka bir para birimiyle yapılan satın alma işlemlerinde, yalnızca varsa nakit, kredi kartı veya banka kartıyla ödenen tutarlar için Puan tahakkuk ettirilir. Puanlar tarafından kullanılan, hediye kartıyla ödenen tutar veya belirtilenlerden farklı bir para biriminin kullanıldığı herhangi bir kısım için Puan kazanılmayacaktır.  Puanlar, Nitelikli Satın Alma fiyatından vergiler, indirimler ve burada belirtilen diğer istisnalar düşüldükten sonra hesaplanacak ve en yakın tam dolara yukarı veya aşağı yuvarlanacaktır. 

Uygun bir Satın Alma işlemi yapıldığında, kazanılabilecek Puanlar beklemede olarak kabul edilir ve bu nedenle kullanılamaz.  Puanlar verilecek ve Nitelikli Satın Alma yoluyla satın alınan Etkinlik tarihinden itibaren 24 saat içinde kullanılabilecektir. Puanlar kullanılabilir olduğunda, Aktif olarak kabul edilir. Üyeler hesaplarına giriş yaparak Puanları görüntüleyebilir ve takip edebilirler. Hak Kazanma Deneyimi aracılığıyla satın alınan bir Etkinlik, Puan kazanmak için tamamlanmalıdır.  Uygun Satın Alma işlemi farklı tarihlerde birden fazla Etkinlik içeriyorsa, ilgili Etkinlik sona erdiğinde ilgili Puan sayısı Aktif hale gelir. Tek bir Uygun Satın Alma, birden fazla Etkinlik satın alındığında Puanların farklı tarihlerde ve/veya zamanlarda Aktif hale gelmesine neden olabilir.  İptaller ve kullanılmayan rezervasyonlar Puan kazandırmaz ve kazanılmış olabilecek Puanlar iptal veya kullanılmayan rezervasyonlar sırasında kaybedilir. Uygun bir satın alma deneyiminin Şehir Deneyimleri tarafından iptal edilmesi durumunda, konuklar deneyim Şehir Deneyimleri tarafından iptal edilmemiş olsaydı kazanacakları puanları saklayabilirler. 

Puanların birikmesi, üyelere herhangi bir kazanılmış hak kazandırmaz.  Puanlar bölünemez veya devredilemez, nakit değeri yoktur, doğası gereği promosyonludur, herhangi bir mülke veya başka herhangi bir hakka yol açmaz ve devredilemez, devredilemez, takas edilemez, satılamaz, takas edilemez, takas edilemez, satın alınamaz veya hediye edilemez. Tüm Etkinlikler geçerli Hizmet Koşullarına tabidir. 

  

  1. Puanların Kullanılması

Puanlar yalnızca Aktif hale geldiklerinde kullanılabilir ve bir Ödül Hesabına kaydolurken veya Üyenin Ödül Hesabına giriş yaparken kullanılan e-posta adresini sağlayarak web sitesi veya mobil uygulama aracılığıyla müşteri deneyimi ekibimizle yüz yüze, telefonda kullanılabilir. Puanlar yalnızca katılımcı bir marka aracılığıyla bir Etkinlik satın almak için kullanılabilir. Puanlar, katılımcı olmayan markaların, hediye kartlarının (aktivasyonlar ve yeniden yüklemeler dahil), vergilerin, bahşişlerin, hizmet ücretlerinin, iniş veya liman ücretlerinin, idari ücretlerin, özel charter veya grup satışlarının, Bilet Güvencesinin, geçmiş satın alımların, gemide satın alımların veya alkollü içeceklerin satın alınması veya bunların herhangi bir kısmı için kullanılamaz. Aktif Puanlar, bu istisnalardan birine tabi olmayan katılımcı bir markadan yapılan bir satın alma işleminde kullanıldığında bir Kullanım İşlemi gerçekleşir. Puanlar aynı işlemde kullanılır ve kazanılırsa, tek bir satın alma işlemi hem Kullanım İşlemi hem de Nitelikli Satın Alma olarak kabul edilebilir. Üye, herhangi bir vergi veya ücret dahil olmak üzere, bir Geri Ödeme İşlemindeki herhangi bir ödeme bakiyesinden sorumludur.

Puanlar, uygun bir Etkinliğin satın alma fiyatını her 10 Aktif Puan için $1 oranında düşürmek için kullanılabilir.  Örneğin, bir Üyenin 105 Aktif Puanı varsa, kalan bakiyesi 5 Aktif Puan olan uygun bir Etkinlikte $10'a kadar indirim için 100 Aktif Puana kadar kullanmaya hak kazanır.  Bir Üyenin 50 bekleyen puanı ve 20 Aktif Puanı varsa, 20 Aktif Puanını uygun bir Etkinlikte $2 indirim için kullanabilir.   Bekleyen 50 Puan, Aktif hale gelene kadar kullanılamaz. Bir Üye, Kullanım İşlemindeki Puanlarını ABD Doları (ABD Doları) olmayan bir para biriminde bir satın alma işlemi için kullanıyorsa, Puanlar her 10 Aktif Puan için satın alma işleminin bir (1) birim para birimi (ör. $, £, €, CAD vb.) oranında kullanılacaktır. Bir İtfa İşlemi veya Satın Alma işlemi için geçerli para birimi, Şirket tarafından tamamen kendi takdirine bağlı olarak belirlenir.  Bir Üyenin Puan bakiyesi, kullanılan Puan sayısı kadar azaltılacaktır.  Bir İtfa İşlemi sırasında Uygun Satın Alma işleminde verilebilecek tüm Puanlar, Uygun Satın Alma yoluyla satın alınan Etkinlik tamamlandıktan sonra Aktif hale gelecektir. 

Birden fazla bilet satın alırken, Üye, yalnızca Üye ve davet edilen misafirleri tarafından kullanılmak üzere iyi niyetle İtfa İşlemleri için rezervasyon yapmayı kabul eder ve sınırlama olmaksızın, yeniden satmak, izin verilemez bir şekilde tahsis etmek veya üçüncü taraf web sitelerinde yayınlamak da dahil olmak üzere başka herhangi bir amaç için değil. 

Bir Etkinlik için puan kullanımı, rezervasyon sırasındaki müsaitlik durumuna bağlıdır. Bir İtfa İşlemi yoluyla satın alınan tüm Etkinlikler, geçerli Hizmet Koşullarına tabidir. 

  

  1. Özel Teklifler

We may offer special promotions from time to time in our sole discretion that allows Members to earn additional Points (“Bonus Points”) through special offers or other promotions.  Bonus Points may be temporary and may be redeemed by the <ember during a prescribed period, failing which such Bonus Points may expire.  Additional terms and conditions may be applicable in our sole discretion to any such special offers offering Bonus Points and communicated in conjunction with any such offers.  

Puanlara ek olarak, Üyeler zaman zaman özel promosyonlar, Etkinlikler için önceden bilet satın alma seçeneği ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak uygun gördüğümüz diğer avantajlar gibi ek avantajlar da alabilirler. 

  

  1. Son -landırma

Fesih üzerine, Üyenin Programa katılımı ve kazandığı, bekleyen veya Aktif olan tüm Puanlar kaybedilecektir. 

Bir Üye, web sitesindeki Bize Ulaşın portalı üzerinden bizimle iletişime geçerek Program üyeliğini istediği zaman sonlandırabilir. 

Yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş ölçüde, herhangi bir zamanda, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve herhangi bir Üyeye bildirimde bulunmaksızın veya herhangi bir yükümlülük altına girmeden şunları yapabiliriz: 

(i)            bir Üyenin Programdaki üyeliğini değiştirmek, askıya almak veya sonlandırmak; 

(ii)           Bir Üyenin Puanlarının tamamını veya bir kısmını değiştirmek, askıya almak veya kaybetmek; ve/veya 

(iii)          Bir Üyenin Puanları kullanmasını değiştirmek, askıya almak veya kaybetmek. 

 

Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, bu eylemleri, 

(i)            Bir Üyenin Programa üyeliği veya katılımının yürürlükteki herhangi bir yasa, koşul, yönetmelik veya yönetmelikle tutarsız olması; 

(ii)           Bir Üyenin uygunsuz, hileli, küfürlü, saldırgan veya düşmanca bir şekilde hareket etmesi; 

(iii)          Bir Üyenin Programı bu Ödül Koşullarına, Şartlara veya Kullanım Koşullarına veya satın alınan Etkinlik için geçerli Hizmet Koşullarına veya Programın amacına aykırı bir şekilde ihlal ettiği veya ihlal ettiği veya kullandığı; 

(iv)         Bir Üyenin Programı kötüye kullanması veya kötüye kullanması; 

(v)           Bir Üyenin Ödül Hesabı etkinliği veya üyelik statüsünün dolandırıcılık, sahtekarlık, hırsızlık veya diğer yasa dışı veya uygunsuz yollarla ilgili veya bunlardan kaynaklandığı; 

(vi)         Bir Üye bilerek birden fazla Ödül Hesabı edinmeye veya sürdürmeye çalışır; veya 

(vii)        Şirketin Program kapsamında fayda sağlaması, yürürlükteki tüm yasaları, şartları, düzenlemeleri veya düzenlemeleri ihlal ediyorsa 

Bu haklar, yürürlükteki yasalar kapsamında bizim için mevcut olabilecek diğer tüm çözüm yollarına ektir ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak gerekli gördüğümüz uygun idari ve / veya yasal işlemleri yapma hakkına sahibiz. 

 

  1. Puan Kaybı Politikası

Puanların süresi dolacak ve hesapların art arda 12 veya daha fazla takvim ayında işlem yapmaması nedeniyle kaybedilecektir.  Hesap etkinliği, Aktif Puanlar kazanılarak veya Aktif Puanlar kullanılarak tamamlanır. Bu, şunlardan biriyle yapılabilir: 

  • Uygun bir Satın Alma ve/veya
  • Aktif Puanların bir Kullanım İşleminde kullanılması ve ardından satın alınan Etkinliğin tamamlanması

Bir Etkinliğin iptal edilmesi veya kullanılmaması, etkinliğin satın alınmasında Puanlar kullanılmış olsa bile, bu bölümün amaçları doğrultusunda hesap etkinliği teşkil etmez. Bir Üye art arda beş (5) yıl boyunca aktif bir statüde kalmazsa, Üyenin Ödül Hesabı devre dışı bırakılabilir. Puanlar kaybedildikten sonra, Puanlar yeniden etkinleştirilemez.  Bir Üye, Üyenin Ödül Hesabı devre dışı bırakılmadığı sürece yeni Puanlar kazanmaya hak kazanır. 

Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, Programın amacı doğrultusunda hesap etkinliğini yerine getirmek için ek yollar ekleyebiliriz. 

  

  1. Iptal
  • Uygun Satın Alma yoluyla satın alınan bir Etkinlik herhangi bir tarafça iptal edilirse, işlemden Puan kazanılmaz ve hesap etkinliği olarak nitelendirilmez.  
  • Bir İtfa İşlemi aracılığıyla satın alınan bir Etkinlik herhangi bir tarafça iptal edilirse, İtfa İşleminde kullanılan Puan sayısı kaybedilir ve işlem hesap etkinliği olarak nitelendirilmez.  

  

  1. Program İletişimi

Programa katılarak veya başka bir şekilde katılarak, Üye, Programla ilgili iletişimlerin yanı sıra Şirketten reklam ve pazarlama materyalleri almayı kabul eder. Üyeler, Şirketin e-postalarının aboneliğinden, bu e-postalardaki abonelikten çıkma bağlantısı aracılığıyla istedikleri zaman çıkabilir; Ancak, Üyenin Şirketin e-posta aboneliğinden çıkması durumunda, Üye artık Program avantajları hakkında e-posta güncellemeleri alamayabilir. Üyeler e-posta ve iletişim bilgilerini güncel tutmalıdır.  Ne Şirket ne de Program, yanlış yönlendirilmiş veya kaybolmuş postalardan veya bunların herhangi bir sonucundan sorumlu olmayacaktır. 

  

  1. 10. Şartlarda Değişiklik

Yürürlükteki yasalarca aksi açıkça yasaklanmadığı veya sınırlandırılmadığı sürece, Programın tamamının veya bir kısmının, Ödül Koşullarının tamamının veya bir kısmının ve/veya Programla ilgili herhangi bir politikanın, kılavuzun, ifşanın veya SSS'nin tamamının veya bir kısmının herhangi bir şartını, koşulunu veya politikasını herhangi bir zamanda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak bildirimde bulunarak veya bulunmaksızın değiştirme, değiştirme, sınırlama, güncelleme, sonlandırma veya silme hakkımızı saklı tutarız. Aksi belirtilmedikçe, herhangi bir değişiklik veya düzenleme, değişiklikleri veya düzenlemeleri bu sayfada yayınladıktan hemen sonra yürürlüğe girecektir, bu nedenle lütfen zaman zaman tekrar kontrol edin.  Bir Üye, Puan kazanarak, Puan kullanarak, Ödül Hesabında oturum açarak Programa katılmaya devam ederse veya bu Ödül Koşullarında yapılan bir değişiklik yayınlandıktan sonra Programa herhangi bir şekilde katılırsa, Üye bu değişiklikleri okumuş, anlamış ve koşulsuz olarak kabul etmiş ve kabul etmiş sayılır. Bir Üye Ödül Koşullarını kabul etmiyorsa, Programa katılmayı bırakmalıdır. 

  

  1. Gizlilik

Bir Ödül Hesabına kaydolurken veya Programa başka bir şekilde katılırken bize sağlanan bilgiler, Gizlilik Politikamıza uygun olarak işlenir.  İlgili bilgilerin iletilmesi, Programı yönetmek ve Üyelere Program faydalarını en üst düzeye çıkarma fırsatı sağlamak için önemlidir. Üyelerin kişisel bilgilerinin gizliliğine saygı duyuyoruz. Kişisel bilgileri nasıl topladığımız, kullandığımız, ifşa ettiğimiz ve yönettiğimiz konusunda lütfen Gizlilik Politikamızı inceleyin. 

  

  1. İhtilafların Çözümü

Programla ilgili endişelerinizi gidermeye hazırız. Çoğu endişe gayri resmi yollarla hızlı bir şekilde çözülebilir. Herhangi bir anlaşmazlığı, iddiayı, soruyu veya anlaşmazlığı doğrudan istişare ve iyi niyet müzakereleri yoluyla çözmek için iyi niyetle çalışacağız, bu da taraflardan birinin dava veya tahkim başlatması için bir ön koşul olacaktır. 

Gayri resmi olarak çözülemeyen ve herhangi bir şekilde Programla ilgili olan veya Programdan kaynaklanan herhangi bir iddianın bağlayıcı tahkim yoluyla çözüleceğini kabul edersiniz. Bağlayıcı tahkim, Amerikan Tahkim Birliği ("AAA") tarafından, toplu davaları düzenleyen veya bunlara izin veren herhangi bir kural veya prosedür hariç olmak üzere, Tüketici Tahkim Kurallarının hükümlerine uygun olarak gizli bir temelde yönetilecektir. Herhangi bir federal, eyalet veya yerel mahkeme veya kurum değil, hakem, bu Ödül Koşullarının tamamının veya bir kısmının geçersiz veya hükümsüz olduğuna dair herhangi bir iddia da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, programın ve/veya bu Ödül Koşullarının yorumlanması, uygulanabilirliği, uygulanabilirliği veya oluşturulmasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm anlaşmazlıkları çözmek için münhasır yetkiye sahip olacaktır. Hakem, kanun uyarınca veya hakkaniyet çerçevesinde bir mahkemede mevcut olan her türlü tedbiri vermeye yetkilidir. Hakemin kararı taraflar için bağlayıcı olacaktır ve yetkili yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemede hüküm olarak girilebilir. Bu Bağlayıcı Tahkim Sözleşmesinin yorumlanması ve uygulanması, Federal Tahkim Yasası'na tabi olacaktır. 

Taraflar ayrıca, herhangi bir tahkimin bir grup davası veya başka bir temsili dava olarak değil, yalnızca kendi bireysel kapasitelerinde yürütüleceğini kabul ederler ve taraflar toplu dava açma veya toplu olarak tazminat talep etme haklarından açıkça feragat ederler. Herhangi bir mahkeme veya hakem, bu paragrafta belirtilen toplu dava feragatinin herhangi bir nedenle geçersiz veya uygulanamaz olduğuna veya bir tahkimin toplu olarak devam edebileceğine karar verirse, yukarıda belirtilen tahkim hükmü tamamen geçersiz ve hükümsüz sayılır ve taraflar anlaşmazlıkları tahkim etmeyi kabul etmemiş sayılır. 

Bu bölümde belirtilen tahkim hükümlerinin geçerli olmadığı ölçüde, taraflar aralarındaki herhangi bir davanın yalnızca Delaware'de bulunan eyalet veya federal mahkemelerde açılacağını ve tarafların mahkemelerin münhasır yargı yetkisine açıkça rıza gösterdiklerini kabul ederler.

 

  1. Tazminat

ŞİRKETİ VE ANA ŞİRKETLERİNİ, İŞTİRAKLERİNİ, YETKİLİLERİNİ, YÖNETİCİLERİNİ, ÇALIŞANLARINI, FRANCHISE ALANLARINI, TEMSİLCİLERİNİ, LİSANS VERENLERİNİ, İŞ ORTAKLARINI VE TEDARİKÇİLERİNİ ("HORNBLOWER GROUP") PROGRAMI KULLANMANIZDAN VEYA PROGRAMA KATILMANIZDAN KAYNAKLANAN (VEYA KAYNAKLANDIĞI IDDIA EDILEN) FIILI VEYA TEHDİT EDİLEN HİÇBİR GERÇEK VEYA TEHDİT EDİLMİŞ İDDİA, EYLEM VEYA TALEP, YÜKÜMLÜLÜK VE UZLAŞMAYA (MAKUL YASAL VE MUHASEBE ÜCRETLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) KARŞI SAVUNMAYI, TAZMIN ETMEYI VE MASUN TUTMAYI KABUL EDERSİNİZ. İLGİLİ YASALARI VEYA BU ÖDÜL KOŞULLARINI İHLAL EDİYORUM. Bu hüküm, Hornblower Group'un herhangi bir tarafça vicdansız ticari uygulamaları veya bu tarafın sahtekarlığı, aldatmacası, yanlış vaadi, yanlış beyan edilmesi veya gizlenmesi, bastırılması veya Programla bağlantılı herhangi bir maddi gerçeğin ihmal edilmesi için tazmin etmenizi gerektirmez. 

  

  1. 14. Garantilerin Reddi

PROGRAM VE PROGRAM ARACILIĞIYLA SİZE SUNULAN TÜM BİLGİLER, İÇERİKLER, MATERYALLER HİÇBİR ŞEKİLDE HERHANGİ BİR TEMSİL, GARANTİ VEYA KOŞUL OLMAKSIZIN "OLDUĞU GİBİ" VE "MEVCUT OLDUĞU GİBİ" SAĞLANMAKTADIR. SİTELERİ KULLANIMINIZIN VE SİTELER ARACILIĞIYLA REZERVE EDİLEN VEYA REZERVASYON YAPILAN HİZMETLERE KATILIMINIZIN RİSKİNİN TAMAMEN SİZE AİT OLACAĞINI KABUL EDERSİNİZ. YASALARIN İZİN VERDİĞİ EN GENİŞ ÖLÇÜDE, BİZ VE REKLAMCILARIMIZIN, LİSANS VERENLERİMİZ, TEDARİKÇİLERİMİZİN, YETKİLİLERİMİZİN, YÖNETİCİLERİMİZ, YATIRIMCILARIMIZ, ÇALIŞANLARIMIZ, TEMSİLCİLERİMİZ, HİZMET SAĞLAYICILARIMIZ VE DİĞER YÜKLENICILERİMİZ, PROGRAMIN TİCARİ ELVERİŞLİLİK, GÜVENİLİR, EKSİKSİZ, DOĞRU, BELİRLİ BİR AMACA VEYA İHTİYACA UYGUN OLMASI DAHİL OLMAK ÜZERE, PROGRAM VEYA PROGRAMA KATILIMINIZLA BAĞLANTILI OLARAK AÇIK VEYA ZIMNİ TÜM GARANTİLERİ REDDEDERİZ, KUSUR VEYA VIRÜS IÇERMEYEN, IHLAL ETMEYEN, KESINTISIZ OLARAK ÇALIŞABILEN, PROGRAMIN HERHANGI BIR ÜYE TARAFINDAN KULLANIMININ O ÜYE IÇIN GEÇERLI OLAN YASALARA UYGUN OLDUĞU VEYA PROGRAMLA BAĞLANTILI OLARAK ILETILEN BILGILERIN BAŞARILI, DOĞRU VE / VEYA GÜVENLI BIR ŞEKILDE ILETILECEĞI VEYA ALINACAĞI. BAZI YARGI BÖLGELERİ, ZIMNİ GARANTİLERİN VE KOŞULLARIN HARİÇ TUTULMASINA İZİN VERMEYEBİLİR, BU NEDENLE YUKARIDAKI HARİÇ TUTMALARDAN BAZILARI SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR, ANCAK YÜRÜRLÜKTEKI YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE GEÇERLİ OLACAKTIR. 

  

  1. 15. Sorumluluk Sınırlamaları

(A) PROGRAMLA İLGİLİ VEYA PROGRAMDAN KAYNAKLANAN İÇERİK VE MATERYAL HATALARI, YANLIŞLARI VEYA YANLIŞLIKLARI, (B) PROGRAMA ERİŞİM VE PROGRAMIN KULLANIMI VEYA PROGRAM ARACILIĞIYLA SATIN ALDIĞINIZ HERHANGİ BİR ETKİNLİĞE KATILIM, (C) HERHANGİ BİR BAĞIMSIZ YÜKLENİCİNİN HERHANGİ BİR EYLEMİ VEYA İHMALİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, BU, DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN, CEZAİ VEYA ÖZEL ZARARLAR, VERİ, GELİR VEYA KAR KAYBI, MAL KAYBI VEYA HASARI VE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN TALEPLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HER TÜRLÜ ZARAR İÇİN GEÇERLİ OLAN KAPSAMLI BİR SORUMLULUK SINIRLAMASIDIR. TEK ÇÖZÜM YOLUNUZ PROGRAMI KULLANMAYI BIRAKMAKTIR. ÜYELER, ÖDÜL HESAPLARININ GÜVENLİĞİNİ SAĞLAMAKTAN TAMAMEN SORUMLUDUR.

BAZI YARGI BÖLGELERİ, ZIMNİ GARANTİ KOŞULLARI VEYA ARIZİ YA DA SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLAR İLE İLGİLİ SINIRLAMALARA İZİN VERMEMEKTEDİR, BU NEDENLE YUKARIDAKİ SINIRLAMALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. 

  

  1. Feragat Etmeme

Bu Ödül Koşullarının herhangi bir hakkını veya hükmünü kullanmamamız veya uygulamamamız, geçerli hak veya hükümden feragat ettiğimiz anlamına gelmeyecektir. 

  

  1. Bölünebilirlik

Bu Ödül Koşulları, yasaların izin verdiği en geniş ölçüde çalışır. Bu Ödül Koşullarının herhangi bir hükmü veya bir hükmünün bir kısmı yasadışı, geçersiz veya uygulanamaz ise, söz konusu hüküm veya hükmün bir kısmı bu Ödül Koşullarından ayrılabilir olarak kabul edilir ve kalan hükümlerin geçerliliğini ve uygulanabilirliğini etkilemez. 

  

  1. 18. Başlıklar

Bu Ödül Koşullarının her birinin başlıkları yalnızca referans kolaylığı sağlamak içindir. Bu tür başlıklar, bu Ödül Şartlarından herhangi birinin yorumlanmasında veya oluşturulmasında göz ardı edilecektir. 

  

  1. Tutarsızlıklar veya Hatalar

Doğruluğu sağlamak için elimizden gelenin en iyisini yapmamıza rağmen, zaman zaman hatalar meydana gelir. Bu tür hataları herhangi bir zamanda düzeltme hakkımızı saklı tutarız. Bu tür düzeltmeler, bir Üyenin Puan veya Ödül Hesabında değişiklik veya tadilat ile sonuçlanabilir. 

İngilizce versiyon ile Ödül Şartları'nın herhangi bir çevirisi arasında bir tutarsızlık olması durumunda, İngilizce versiyon geçerli olacak, yönetilecek ve kontrol edilecektir. 

  

  1. Tüm Sözleşme

Bu Ödül Koşulları, Kullanım Koşulları, geçerli Hizmet Koşulları ve burada atıfta bulunulan Gizlilik Politikası, Programla ilgili olarak sizinle aramızdaki tüm anlayışı oluşturur. 

  

  1. Bize Ulaşın

Program ve/veya Programa üyeliğiniz hakkında bilgi almak için lütfen Bize Ulaşın.  Postada veya İnternet üzerinden kaybolan veya geciken taleplerden veya yazışmalardan sorumlu değiliz.

City Experiences Markalara Göre Şartlar ve Koşullar

Hizmet Hüküm ve Koşulları 

Son Güncelleme: 18 Nisan 2022 

Bu Hizmet Hüküm ve Koşulları (bundan böyle "Şartlar ve Koşullar" olarak anılacaktır), City Experiences web sitesinden, telefonla müşteri hizmetlerimiz aracılığıyla, bir bilet gişesinde, yetkili bir kaynak aracılığıyla, doğrudan ilgili şirketin web sitesi veya mobil uygulamaları aracılığıyla veya City Experiences'in bağlı web siteleri ve/veya mobil uygulamalarından herhangi biri aracılığıyla satın alınan, rezerve edilen, rezerve edilen, kullanılan veya bunlara katılan ("Satın Alma") Hizmetleri (topluca, "Bilet Platformu").  Herhangi bir Hizmeti Satın Alarak, aşağıdaki Hüküm ve Koşulları, Kullanım Koşullarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş olursunuz. 

Bu Şartlar ve Koşullar, tüm Hornblower Group Şirketler Ailesi adına sunulmaktadır, bu nedenle bu Hüküm ve Koşullarda "Şirket", "biz", "bize" veya "bizim" den bahsettiğimizde, Hizmetlerin Satın Alındığı Hornblower Group Şirketler Ailesi'ndeki ilgili şirkete atıfta bulunuyoruz. Kullanım Koşulları ve Gizlilik Politikası, referans olarak tüm Hüküm ve Koşullara dahil edilmiştir ve bu Hüküm ve Koşullara atıfta bulunulduğu her zaman dahil edilecektir. Tüm Satın Alımlar için, Satın Alma işlemini gerçekleştiren kişi, Hizmetlerin Satın Alındığı tüm konuk(lar) adına geçerli Hüküm ve Koşulları, Kullanım Koşullarını ve Gizlilik Politikasını kabul etmiş sayılır. 

BU ŞARTLAR VE KOŞULLAR, BIZIMLE ARAMIZDAKI ANLAŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜNÜ YÖNETEN HÜKÜMLER VE FERAGATNAMELER VE SIZE KARŞI YÜKÜMLÜLÜĞÜMÜZÜ SINIRLAYAN DIĞER HÜKÜMLERI IÇERIR. LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ. 

Hornblower Group Şirketler Ailesi'ndeki farklı şirketler ve markalar altında sunulan Hizmetler için özel şartlar ve koşullar geçerlidir ("Hizmete Özel Koşullar") ve bu Hüküm ve Koşulların bir parçasını oluşturur. 

Hizmete özel hüküm ve koşulları okumak için Hizmet için ilgili şirketin açılır bağlantısına tıklayın. Herhangi bir Hizmeti Satın Alırsanız veya herhangi bir Hizmete katılırsanız, bu Hüküm ve Koşullara bağlı kalacaksınız. 

Alcatraz Şehir Gezileri

Alcatraz Şehir Gezileri

  1. Satın Alma Şartları 
  • Söz konusu etkinlik veya etkinlik için belirtilen sınırı aşan bir etkinlik veya etkinlik için bir dizi bilet satın alamaz veya rezerve edemez ya da herhangi bir 72 saatlik süre içinde Hizmet aracılığıyla ister kendi başınıza ister bir grup adına olsun, ondan (10) fazla Satın Alma işlemi gerçekleştiremezsiniz. 
  • Geçerli rezervasyonu veya satın alma işlemini sizin adınıza veya kişisel arkadaşlarınız ve/veya aileniz adına yaptığınızı onaylarsınız. Hizmeti toplu olarak bilet satın almak veya yeniden satmak gibi herhangi bir ticari amaç için kullanamazsınız.
  • Satın alımlar, Hizmetin Satın Alındığına dair bir e-posta veya yazılı onay alana kadar onaylanmaz. Satın Alma sırasında onaylanan fiyatlar, Satın Alma işleminde rezerve edilen tarih için geçerlidir.
  • Bilet Kaynağında veya Bilet Kaynağı tarafından listelenen fiyatlar, aksi belirtilmedikçe kişi başınadır. Bu fiyatlar, Satın Alma onaylanana kadar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
  • Listelenen fiyatlara bahşiş veya bahşişler, kişisel sigorta, kişisel nitelikteki eşyalar veya Hizmete dahil olarak listelenmeyen yiyecek veya içecekler dahil değildir. 
  • Bir Hizmet Satın Almak için bir ödeme kartı veya ilgili Bilet Kaynağı tarafından izin veriliyorsa başka bir yetkili ödeme yöntemi ile tam ödeme yapılması gerekir.  Kredi kartlarının işlenmesi için bir hizmet ücreti talep etmiyoruz.
  • Sağladığınız ödeme bilgilerini onaylarsınız ve ilişkili ad, adres, telefon numarası ve ödeme kartı numarası sizi kişisel olarak tanımlamak ve/veya sizinle iletişim kurmak için kullanılabilir ve Satın Alma işlemiyle bağlantılı olarak bize sağladığınız e-posta adresi sizin için benzersiz ve kişiseldir.
  • Biniş sırasında geçerli rezervasyonu yapan kişinin adıyla eşleşen bir kimlik belgesi sağlamadığınız ve talep üzerine geçerli rezervasyonla bağlantılı olarak kullanılan ödeme kartını ibraz etmediğiniz sürece, Hizmet aracılığıyla yaptığınız bir rezervasyonla ilişkili bir gemiye veya diğer geçerli ulaşım yöntemlerine binmenize izin verilmeyecektir.

  

2. Değişiklikler ve İptaller 

  • İstenen herhangi bir değişiklik müsaitlik durumuna bağlıdır ve talep edilen bir değişikliği yapabileceğimizi garanti edemeyiz. Satın Almadaki herhangi bir değişiklik doğrudan Alcatraz City Cruises aracılığıyla talep edilmelidir ve varsa Satın Alma işleminin yapıldığı üçüncü taraf sağlayıcı değil. Bir Satın Alma İşleminde değişiklik talep etmek için [email protected] veya 415.981.7625 numaralı telefondan bizimle iletişime geçebilirsiniz.
  • İptal talebinde bulunmak için [email protected] veya 415.981.7625 numaralı telefondan iletişime geçin ya da Satın Alınan Hizmet tarihinden itibaren yetmiş iki (72) saat veya daha uzun olan iptaller için https://www.cityexperiences.com/san-francisco/city-cruises/alcatraz/account/ gidin ve Bilet Güvencesi satın alınmadı.
  • İptaller 72 saat veya daha fazla: Bir Satın Alma İşlemini, Satın Alınan Hizmetin tarihinden yetmiş iki (72) saat veya daha uzun bir süre önce iptal ederseniz, söz konusu rezervasyon için yaptığınız ödemenin tamamı iade edilecektir. 
  • 72 saatten kısa süreli iptaller: Bir Satın Alma İşlemini, Satın Alınan Hizmet tarihinden yetmiş iki (72) saatten daha kısa bir süre önce iptal ederseniz, biletinizi/biletlerinizi yeniden satamadığımız sürece söz konusu rezervasyon için geri ödeme almazsınız. Biletinizi yeniden satma hakkına sahip olacağız, ancak yükümlülüğümüz olmayacak. 
  • Bilet Güvencesi ile İptaller: Bilet Güvencesi satın aldıysanız ve Satın Alma Sürecinizi Satın Alınan Hizmetin tarihinden yirmi dört (24) saat veya daha uzun bir süre önce iptal ederseniz, söz konusu Satın Alma için yaptığınız ödeme, Bilet Güvencesinin maliyeti düşüldükten sonra tam olarak iade edilecektir. 
  • 24 saatten kısa süreli iptaller: Bir Satın Alma İşlemini, Satın Alınan Hizmetin tarihinden yirmi dört (24) saatten daha kısa bir süre önce iptal ederseniz, biletinizi/biletlerinizi yeniden satayamadığımız sürece söz konusu rezervasyon için geri ödeme almazsınız. Biletinizi yeniden satma hakkına sahip olacağız, ancak yükümlülüğümüz olmayacak. 
  • Geçerli geri ödemeler, iptal talebinizi aldığımız tarihten itibaren on dört (14) gün içinde işleme alınacaktır.  Ayrıca, Satın Alma İşleminizi onurlandırmamızı engelleyen güvenlik, emniyet veya benzeri kapanmalar durumunda da geri ödeme yapacağız. Herhangi bir nedenle bir Satın Alınan Hizmeti sağlayamamamız durumunda, tek yükümlülüğümüz, sağlayamadığımız geçerli Satın Alınan Hizmet için ödediğiniz gerçek maliyeti iade etmektir.
  • İnşaat projeleri nedeniyle geri ödeme yapılmayacak Alcatraz Island veya bunun gibi iç mekanların kapanması Alcatraz Island Cellhouse.  San Francisco Şehri ve İlçesi'nden veya Kaliforniya Eyaleti'nden COVID-19 ile ilgili sağlık zorunlulukları nedeniyle geri ödemeler sağlanmayacak ve tarafların kullanılabilirliğini etkileyen Alcatraz Island turu, Satın Alma sırasında açıklandığı gibi. 

 

3. Kıyafet ve Yüz Kaplamaları 

Yüz koruyucu gerekliliklerine uymanın yanı sıra, tüm misafirler her zaman ayakkabı ve gömlek de dahil olmak üzere uygun kıyafetler giymelidir.  Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve yükümlülük altına girmeksizin, uygunsuz olduğunu düşündüğümüz kıyafetleri veya diğer misafirlerin deneyimlerinden uzaklaşabilecek kıyafetleri giyen herhangi bir kişiye hizmet vermeyi reddetme veya kaldırma hakkımızı saklı tutarız. 

  

4. Seyahat Satıcısı Olarak Kayıt 

Alcatraz City Cruises, LLC, Kaliforniya yasalarına göre seyahat satıcısı olarak kayıtlıdır ve kayıt numarası 2094770-50'dir.  Bu kayıt, Kaliforniya Eyaleti tarafından hizmetlerimizin veya eylemlerimizin onaylandığı anlamına gelmez. Kaliforniya yasaları, şirketlerin tüketiciyi koruma aracı olarak bir güven hesabına veya tahvil sahibi olmalarını gerektirir ve Alcatraz City Cruises, LLC, RLI Insurance Company tarafından 20.000 $ tutarında verilen bir tahvil vardır.  Alcatraz City Cruises, LLC Seyahat Tüketici İade Fonu bir katılımcıdır. 

  

5. Yönetim Hakkı 

Bu hakkımızı saklı tutuyoruz, ancak aşağıdaki yükümlülükleri üstlenmiyoruz: 

  • Satın Alımları ve Hizmetleri, Şartlar ve Koşulların ihlali ve şartlar ve politikalarımıza uygunluk açısından izlemek veya gözden geçirmek
  • Kolluk kuvvetlerine bildirimde bulunun ve/veya Şartlar ve Koşulları ihlal eden herkes hakkında yasal işlem başlatılsın
  • Şartlar ve Koşulları, yasaları veya şartlarımızdan veya politikalarımızdan herhangi birini ihlal ederseniz herhangi bir Hizmete erişimi veya Hizmetlerin kullanılabilirliğini reddetmek veya kısıtlamak
  • Hizmetleri, bizim ve üçüncü tarafların haklarını ve mülkiyetini korumak veya Hizmetlerin uygun işlevlerini kolaylaştırmak için belirlenmiş bir şekilde yönetmek
  • Hizmetleri Satın Alan veya Hizmetlere katılan ya da söz konusu konuk(lar)ın beyanlarını doğrulamaya çalışan ekran misafir(ler)i

Şartlar ve Koşulların başka herhangi bir hükmünü sınırlamaksızın, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve bildirimde bulunmaksızın veya yükümlülük altına girmeksizin, Şartlar ve Koşullarda yer alan beyan, garanti veya sözleşmenin ihlali de dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir nedenle veya hiçbir neden olmaksızın herhangi bir kişinin herhangi bir Hizmete erişimini ve kullanımını reddetme hakkımızı saklı tutarız, veya herhangi bir uygulama yasası veya yönetmeliği. 

 

6. Şartlardaki Değişiklikler 

Bu Hüküm ve Koşulları veya Hizmetler veya Satın Alımlarla ilgili diğer politikaları herhangi bir zamanda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, bu sayfayı herhangi bir revizyonla güncelleyerek güncelleyebilir veya revize edebiliriz. Şartlar ve Koşulları gözden geçirmek için bu sayfayı periyodik olarak ziyaret etmelisiniz, çünkü bunlar yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş ölçüde sizi bağlayıcıdır.  Bu Hüküm ve Koşullarda yapılacak herhangi bir değişiklik, yalnızca yazılı olarak yapılması ve bu sayfada güncellenmesi durumunda geçerli olacaktır. Herhangi biri bu Hüküm ve Koşulların şartlarını değiştirmeyi teklif eder veya değiştirmeye çalışırsa, bizim için bir temsilci olarak hareket etmez veya bizim adımıza konuşmaz. Bizim adımıza hareket ettiğini iddia eden herhangi birinden gelen herhangi bir beyana veya iletişime güvenemez ve bunlara dayanarak hareket etmemelisiniz ve yalnızca burada belirtilen Şartlar ve Koşullara güvenebilirsiniz. 

 

7. Risk Varsayımı 

Siz ve tüm yolcular, Hizmetlere katılırken tüm tehlike ve yaralanma riskini üstlenirsiniz. Yazılı talep bildirimi olay tarihinden itibaren altı ay içinde bize teslim edilmedikçe, size veya herhangi bir yolcuya yönelik yaşam kaybı veya bedensel yaralanma için hiçbir dava sürdürülemez. Yazılı talep bildirimi, geçerli Hizmet tarihinin veya olay tarihinin sona ermesinden itibaren otuz gün içinde bize teslim edilmedikçe, diğer tüm talepler için hiçbir dava sürdürülemez. 

 

8. Gizlilik 

Bize açıkladığınız tüm kişisel bilgiler, sağlanan bilgilerin toplanmasını ve kullanılmasını düzenleyen gizlilik politikamıza tabidir. Hizmetlerin ve herhangi bir Satın Alımın kullanımı yoluyla, bu bilgilerin toplanmasına ve kullanılmasına (Gizlilik Politikamızda belirtildiği gibi) izin verdiğinizi kabul edersiniz . Size Hizmetleri sağlamanın bir parçası olarak, size hizmet duyuruları, idari mesajlar ve müşteri geri bildirim bildirimleri gibi belirli iletişimler sağlamamız gerekebilir. Bu iletişimler, sağladığımız Hizmetlerin bir parçası olarak kabul edilir ve almaktan vazgeçemeyebilirsiniz. 

 

9. Geçerli Yasa 

Bu Hüküm ve Koşullar ve yorumu, izin verilen azami ölçüde, Amerika Birleşik Devletleri'nin genel deniz hukukuna tabi olacak ve bu hukuka göre yorumlanacaktır; bu tür bir deniz hukukunun uygulanamadığı ölçüde, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Kaliforniya eyaletinin yasalarına tabi olacak ve bu yasalara göre yorumlanacaktır. 

 

10. Tazminat 

HORNBLOWER GROUP, INC. VE ANA ŞIRKETLERINI, BAĞLI ŞİRKETLERİNİ, YETKİLİLERİNİ, YÖNETİCİLERİNİ, ÇALIŞANLARINI, FRANCHISE ALANLARINI, TEMSİLCİLERİNİ, LİSANS VERENLERİNİ, İŞ ORTAKLARINI VE TEDARİKÇİLERİNİ (TOPLUCA "HORNBLOWER GROUP ŞİRKETLER AİLESİ") HERHANGİ BİR HİZMETİ HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINIZDAN KAYNAKLANAN (VEYA SONUÇLANDIĞI İDDİA EDİLEN HERHANGİ BİR GERÇEK VEYA TEHDİT EDİLMİŞ IDDIA, EYLEM VEYA TALEBE, YÜKÜMLÜLÜK VE UZLAŞMAYA (BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) KARŞI SAVUNMAYI, TAZMIN ETMEYI VE MASUN TUTMAYI KABUL EDERSİNİZ. İLGİLİ YASALARI VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARI İHLAL EDİLEN VEYA İHLAL EDİLEN OLAN. Bu hüküm, Hornblower Group Şirketler Ailesi'nden herhangi birini, söz konusu tarafın vicdansız ticari uygulamaları veya bu tarafın sahtekarlığı, aldatmacası, yanlış vaadi, yanlış beyan etmesi veya Hizmetlerle bağlantılı olarak herhangi bir maddi gerçeğin gizlenmesi, bastırılması veya ihmal edilmesi nedeniyle tazmin etmenizi gerektirmez.
 

11. Sorumluluk Reddi 

KİŞİSEL YARALANMA VEYA MADDİ HASAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, HİZMETLERİN KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK ORTAYA ÇIKAN HİÇBİR ZARAR İÇİN HİÇBİR SORUMLULUK VEYA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEMEKTEYİZ. BU, DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, NETİCEDE OLUŞAN, CEZAI VEYA ÖZEL ZARARLAR, VERİ, GELİR VEYA KAR KAYBI, MÜLKİYET KAYBI VEYA HASARI VE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN İDDİALARI DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HER TÜRLÜ ZARAR İÇİN GEÇERLİ OLAN KAPSAMLI BİR SORUMLULUK SINIRLAMASIDIR. 

ŞARTLAR VE KOŞULLAR KAPSAMINDA VERİLEN SORUMLULUĞUN SINIRLAMALARINA VE MUAFİYETLERİNE EK OLARAK, 46 AMERIKA BIRLEŞIK DEVLETLERI KOD UYGULAMASI BÖLÜM 30501 30511'DE ÖNGÖRÜLENLER DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, KANUN VEYA KANUN HÜKMÜNDE UYARINCA ARMATÖR VE TUR OPERATÖRLERİNE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLERİN HERHANGİ BİR SINIRLAMASINI VE MUAFIYETLERINI DE SAKLİYORUZ. 46 AMERIKA BIRLEŞIK DEVLETLERI KANUNU UYGULAMASI BÖLÜM 30501-30511 DAHİL OLMAK ÜZERE YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, KENDINIZ VE TÜM MIRASÇILARINIZ, HALEFLERINIZ VE DEVRALANLARINIZ ADINA, HERHANGI BIR YABANCI, FEDERAL, EYALET VEYA YEREL KURUM VEYA MAHKEMEDE BIZE KARŞI HERHANGI BIR HAK TALEBINDE BULUNMAMAYI VEYA KURULMASINI VEYA KURULMASINA NEDEN OLMAMAYI TAAHHÜT EDERSINIZ. HIZMET SIRASINDA, HIZMETTEN VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARDAN ALINDIĞINDA, HIZMETTEN VEYA BU ŞARTLARA ATFEDILEBILIR. 

TEK ÇÖZÜM YOLUNUZ HIZMETLERIN KULLANIMINI DURDURMAKTIR. BAZI YARGI BÖLGELERİ, ARIZİ VEYA SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARLA İLGİLİ SINIRLAMALARA İZİN VERMEMEKTEDİR, BU NEDENLE YUKARIDAKİ SINIRLAMALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. BU HÜKÜM VE KOŞULLARDA YER ALAN AKSİ YÖNDEKİ HİÇBİR ŞEYE BAKILMAKSIZIN, HİÇBİR DURUMDA SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL, GÖREV İHLALİ VEYA DİĞER ŞEKİLDE GERÇEKLEŞTİRİLEN TÜM KAYIPLAR, ZARARLAR VE DAVA NEDENLERİ İÇİN SİZE KARŞI TOPLAM YÜKÜMLÜLÜĞÜMÜZ, SİZİN TARAFINIZDAN BİZE YAPILAN HERHANGİ BİR ÖDEMENİN MİKTARINI AŞMAYACAKTIR.
 

12. Hukuki Uyuşmazlıklar ve Tahkim Sözleşmesi 

Mahkemede dava açma hakkınız da dahil olmak üzere yasal haklarınızı önemli ölçüde etkileyebileceğinden lütfen aşağıdaki maddeleri dikkatlice okuyun. 

  1. İlk Uyuşmazlık Çözümü. Hizmetleri kullanımınızla ilgili endişelerinizi gidermeye hazırız.  Çoğu endişe gayri resmi yollarla hızlı bir şekilde çözülebilir. Herhangi bir anlaşmazlığı, iddiayı, soruyu veya anlaşmazlığı doğrudan istişare ve iyi niyet müzakereleri yoluyla çözmek için iyi niyetle çalışacağız, bu da taraflardan birinin dava veya tahkim başlatması için bir ön koşul olacaktır.
  2. Bağlayıcı Tahkim Anlaşması. Taraflar, yukarıdaki ilk uyuşmazlık çözümü araçlarına uygun olarak gayri resmi uyuşmazlık çözümünün takip edilmesinden itibaren otuz (30) günlük bir süre içinde üzerinde anlaşmaya varılmış bir çözüme ulaşamazlarsa, taraflardan herhangi biri bağlayıcı tahkim başlatabilir. Bu Hüküm ve Koşullardan (oluşum, performans ve ihlal dahil), tarafların birbirleriyle olan ilişkilerinden ve/veya Hizmetleri kullanımınızdan kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm iddialar, Tüketici Tahkim Kurallarının hükümlerine uygun olarak Amerikan Tahkim Birliği ("AAA") tarafından gizli bir temelde yönetilen bağlayıcı tahkim yoluyla nihai olarak çözülecektir. toplu davaları düzenleyen veya bunlara izin veren kural veya prosedürleri hariç tutmak. Herhangi bir federal, eyalet veya yerel mahkeme veya kurum değil, hakem, bu Hüküm ve Koşulların tamamının veya bir kısmının geçersiz veya hükümsüz olduğuna dair herhangi bir iddia da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu Hüküm ve Koşulların yorumlanması, uygulanabilirliği, uygulanabilirliği veya oluşturulmasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm anlaşmazlıkları çözmek için münhasır yetkiye sahip olacaktır. Hakem, kanun uyarınca veya hakkaniyet çerçevesinde bir mahkemede mevcut olan her türlü tedbiri vermeye yetkilidir. Hakemin kararı taraflar için bağlayıcı olacaktır ve yetkili yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemede hüküm olarak girilebilir. Bu Bağlayıcı Tahkim Sözleşmesinin yorumlanması ve uygulanması, Federal Tahkim Yasası'na tabi olacaktır.
  3. Grup Davası ve Grup Tahkimi Feragati. Taraflar ayrıca, herhangi bir tahkimin bir grup davası veya başka bir temsili dava olarak değil, yalnızca kendi bireysel kapasitelerinde yürütüleceğini kabul ederler ve taraflar toplu dava açma veya toplu olarak tazminat talep etme haklarından açıkça feragat ederler. Herhangi bir mahkeme veya hakem, bu paragrafta belirtilen toplu dava feragatinin herhangi bir nedenle geçersiz veya uygulanamaz olduğuna veya bir tahkimin toplu olarak devam edebileceğine karar verirse, yukarıda Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükmü tamamen geçersiz ve hükümsüz sayılacak ve taraflar anlaşmazlıkları tahkim etmeyi kabul etmemiş sayılacaktır.
  4. 30 Gün Vazgeçme Hakkı. Aşağıdaki adrese vazgeçme kararınızın yazılı bildirimini göndererek yukarıdaki bölümlerde belirtilen tahkim ve grup davası feragat hükümlerine bağlı kalmama ve bunlara bağlı olmama hakkına sahipsiniz: Alcatraz City Cruises, Pier 33 South, Suite 200, San Francisco, CA 94111, Attn: Group Services Department veya faks yoluyla 415.394.9904. Bildirim, Hizmetin kullanımına başlanmasından itibaren otuz (30) gün içinde gönderilmelidir, aksi takdirde anlaşmazlıkları bu Bölümlerin şartlarına uygun olarak tahkim etmekle yükümlü olursunuz. Bu tahkim hükümlerinden vazgeçerseniz, biz de bunlara bağlı olmayacağız.
  5. Dava için Özel Mekan. Yukarıdaki Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükümlerinin geçerli olmadığı ölçüde, taraflar, ikamet ettiğiniz mahkemede açılabilecek asliye mahkemesi davaları hariç olmak üzere, aralarındaki herhangi bir davanın yalnızca San Francisco, Kaliforniya'da bulunan eyalet veya federal mahkemelerde açılacağını kabul eder. Taraflar, mahkemelerin münhasır yargı yetkisine açıkça izin verirler.
  6. Burada verilen lisans, yolculara Bilet fiyatının iade edilmesi üzerine iptal edilebilir.

 

13. Feragat Etmeme 

Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hakkını veya hükmünü kullanmamamız veya uygulamamamız, geçerli hak veya hükümden feragat ettiğimiz anlamına gelmeyecektir. 

 

14. Bölünebilirlik 

Bu Şartlar ve Koşullar, yasaların izin verdiği en geniş ölçüde çalışır. Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hükmü veya bir hükmünün bir kısmı yasadışı, geçersiz veya uygulanamaz ise, söz konusu hüküm veya hükmün bir kısmı bu Hüküm ve Koşullardan ayrılabilir olarak kabul edilir ve kalan hükümlerin geçerliliğini ve uygulanabilirliğini etkilemez. 

 

15. Devir 

Bu Şartlar ve Koşullar kapsamındaki haklarımızı onayınız olmadan devredebiliriz. 

Şehir Cruises Kanada

Şehir Cruises Kanada

  1. Satın Alma Şartları 
  • Önceden haber vermeksizin Hizmeti iptal etme ve/veya planlanan kalkış ve/veya dönüş saatlerini değiştirme hakkımızı saklı tutarız. Planlanan kalkış ve/veya dönüş saatlerindeki değişiklikler için para iadesi yapmamız veya herhangi bir kredi teklif etmemiz gerekmeyecektir. Yalnızca iptal edilen Hizmetler aşağıdaki iptal politikasına tabidir.        

  

2. Değişiklikler ve İptaller 

  • Web sitemiz veya mobil uygulamamız üzerinden bilet satın alırken rezervasyonunuzu Bilet Güvencesi ile koruyabilirsiniz.
  • Bilet Güvencesi olmadan yapılan satın alımlar iade edilemez bir nihai satıştır, ancak orijinal rezervasyonun kalkış saatinden 48 saat öncesine kadar yeniden planlanabilir. 
  • Bilet Güvencesi ile yapılan satın alımlar , orijinal kalkış saatinden 2 saat öncesine kadar yeniden planlanabilir. 
  • Yalnızca Bilet Güvencesi ile yapılan Satın Alımlar , iade edilmeyen Bilet Güvencesi maliyeti düşüldükten sonra tam bir geri ödeme için iptal edilebilir.  Bilet Güvencesi ile yapılan Satın Alımlar için yapılan iptaller, orijinal kalkış saatinden 2 saat öncesine kadar iptal edilebilir.   
  • Yeniden planlamanız gerekiyorsa, www.cityexperiences.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin ve "Rezervasyonumu Yönet" i seçin veya müşteri desteği ile iletişime geçin. İptal etmeniz gerekiyorsa lütfen müşteri desteği ile iletişime geçin.
  • İstenen herhangi bir değişiklik müsaitlik durumuna bağlıdır ve talep edilen bir değişikliği yapabileceğimizi garanti edemeyiz.

  

3. Giriş ve Giriş 

  • Tüm konuklar uçağa binmeden önce bir onay numarası ve/veya bilet ile check-in yapabilirler.
  • Tüm misafirler ve kişisel eşyalar, yayınlanan sağlık ve güvenlik protokollerine tabidir.
  • Hizmete katılmak için, her misafirin web sitemizde ve / veya bilet gişemizde veya Hizmet için geçerliyse herhangi bir yerde yayınlanan biniş veya katılım kriterlerini karşılaması gerekir.
  • Biniş veya katılım kriterlerini karşılamayan herhangi bir misafirin Hizmete katılımı reddedilebilir ve size herhangi bir geri ödeme veya başka bir tazminat ödemek zorunda olmayacağız.
  • Hizmetler için, uygun olduğunda, konukların kendiniz ve beraberindeki reşit olmayan herhangi biri adına, planlanan kalkış saatinizden önce size sağlanacak olan Müsadere Etme ve Sorumluluktan Feragat formumuzu imzalamaları veya elektronik olarak kabul etmeleri gerekebilir.
  • Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, (1) uygun güvenlik nedenleriyle, (2) bir misafirin diğer misafirlere, mürettebat üyelerine veya acentelere rahatsızlık, rahatsızlık veya rahatsızlık vermesi durumunda veya (3) bir misafirin davranışının güvenliği tehdit ettiği düşünülürse, gerekli olduğuna karar verilirse, herhangi bir zamanda hizmeti reddetme veya misafirleri bir gemiden, etkinlikten veya tesislerden çıkarma hakkımızı saklı tutarız. iyi düzen veya disiplin.
  • Mürettebatın ve misafirlerin güvenliği için, tüm kişiler, cüzdanlar, el çantaları ve sırt çantaları bir gemiye binmeden önce aramaya tabidir. Herhangi bir çantaya, pakete veya başka bir öğeye izin vermeme ve gözetimsiz nesne, çanta, sırt çantası veya bagajla yönetimin uygun gördüğü şekilde ilgilenme hakkımızı saklı tutarız.
  • Tesislerimizdeyken veya Hizmetlerimize katılırken kaybolan veya çalınan kişisel eşyalardan hiçbir şekilde sorumlu olmayacağız.
  • Kısıtlanmış ve tehlikeli maddeler kesinlikle yasaktır.
  • Dışarıda yiyecek ve içecek kullanımına izin verilmez.
  • Esrar içmek ve/veya tütün, e-sigara veya buhar veya duman üreten diğer ürünlerin içilmesi de dahil olmak üzere yasa dışı veya kontrollü maddelerin kullanılması kesinlikle yasaktır.
  • Bir bilet satın almak ve/veya binaya girmek, resminizin veya benzerliğinizin herhangi bir canlı veya kaydedilmiş ses, video veya fotoğraf ekranında veya herhangi bir amaçla konumlarımızdan herhangi birinde veya bu konumlarda yapılan diğer iletim, sergi, yayın veya çoğaltmalarda görünmesi için onay olarak kabul edilir.
  • Tüm turlar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
  • Tur için gerçek gemi kullanımı garanti edilmez ve önceden haber verilmeksizin alternatif bir gemi kullanılabilir.
  • Planlanan kalkış saatinden en geç 30 dakika önce zamanında varmak ve belirlenen hazırlama alanında bulunmak her konuğun sorumluluğundadır. Misafirin planlanan kalkış saatini kaçırması veya şartlar ve koşullara uymayarak erişiminin engellenmesi durumunda geri ödeme veya başka herhangi bir tazminattan sorumlu olmayacağız.
  • Herhangi bir nedenle satın alınan bir hizmeti sağlayamamamız durumunda, doğrudan satın alımlar için tek yükümlülüğümüz, geçerli hizmet için ödediğiniz satın alma fiyatını iade etmektir.

  

4. Kıyafet 

Tüm konukların her zaman ayakkabı ve gömlek de dahil olmak üzere uygun kıyafetler giymeleri gerekmektedir.  Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve yükümlülük altına girmeksizin, uygunsuz olduğunu düşündüğümüz kıyafetleri veya diğer misafirlerin deneyimlerinden uzaklaşabilecek kıyafetleri giyen herhangi bir kişiye hizmet vermeyi reddetme veya kaldırma hakkımızı saklı tutarız. 

  

5. Yönetim Hakkı 

Bu hakkımızı saklı tutuyoruz, ancak aşağıdaki yükümlülükleri üstlenmiyoruz: 

  • Satın Alımları ve Hizmetleri, Şartlar ve Koşulların ihlali ve şartlar ve politikalarımıza uygunluk açısından izlemek veya gözden geçirmek
  • Kolluk kuvvetlerine bildirimde bulunun ve/veya Şartlar ve Koşulları ihlal eden herkes hakkında yasal işlem başlatılsın
  • Şartlar ve Koşulları, yasaları veya şartlarımızdan veya politikalarımızdan herhangi birini ihlal ederseniz herhangi bir Hizmete erişimi veya Hizmetlerin kullanılabilirliğini reddetmek veya kısıtlamak
  • Hizmetleri, bizim ve üçüncü tarafların haklarını ve mülkiyetini korumak veya Hizmetlerin uygun işlevlerini kolaylaştırmak için belirlenmiş bir şekilde yönetmek
  • Hizmetleri Satın Alan veya Hizmetlere katılan ya da söz konusu konuk(lar)ın beyanlarını doğrulamaya çalışan ekran misafir(ler)i

Şartlar ve Koşulların başka herhangi bir hükmünü sınırlamaksızın, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve bildirimde bulunmaksızın veya yükümlülük altına girmeksizin, Şartlar ve Koşullarda yer alan beyan, garanti veya sözleşmenin ihlali de dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir nedenle veya hiçbir neden olmaksızın herhangi bir kişinin herhangi bir Hizmete erişimini ve kullanımını reddetme hakkımızı saklı tutarız, veya herhangi bir uygulama yasası veya yönetmeliği. 

 

6. Şartlardaki Değişiklikler 

Bu Hüküm ve Koşulları veya Hizmetler veya Satın Alımlarla ilgili diğer politikaları herhangi bir zamanda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, bu sayfayı herhangi bir revizyonla güncelleyerek güncelleyebilir veya revize edebiliriz. Şartlar ve Koşulları gözden geçirmek için bu sayfayı periyodik olarak ziyaret etmelisiniz, çünkü bunlar yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş ölçüde sizi bağlayıcıdır.  Bu Hüküm ve Koşullarda yapılacak herhangi bir değişiklik, yalnızca yazılı olarak yapılması ve bu sayfada güncellenmesi durumunda geçerli olacaktır. Herhangi biri bu Hüküm ve Koşulların şartlarını değiştirmeyi teklif eder veya değiştirmeye çalışırsa, bizim için bir temsilci olarak hareket etmez veya bizim adımıza konuşmaz. Bizim adımıza hareket ettiğini iddia eden herhangi birinden gelen herhangi bir beyana veya iletişime güvenemez ve bunlara dayanarak hareket etmemelisiniz ve yalnızca burada belirtilen Şartlar ve Koşullara güvenebilirsiniz. 

  

7. Risk Varsayımı 

Siz ve tüm yolcular, Hizmetlere katılırken tüm tehlike ve yaralanma riskini üstlenirsiniz. Yazılı talep bildirimi olay tarihinden itibaren altı ay içinde bize teslim edilmedikçe, size veya herhangi bir yolcuya yönelik yaşam kaybı veya bedensel yaralanma için hiçbir dava sürdürülemez. Yazılı talep bildirimi, geçerli Hizmet tarihinin veya olay tarihinin sona ermesinden itibaren otuz gün içinde bize teslim edilmedikçe, diğer tüm talepler için hiçbir dava sürdürülemez. 

  

8. Gizlilik 

Bize açıkladığınız tüm kişisel bilgiler, sağlanan bilgilerin toplanmasını ve kullanılmasını düzenleyen gizlilik politikamıza tabidir. Hizmetlerin ve herhangi bir Satın Alımın kullanımı yoluyla, bu bilgilerin toplanmasına ve kullanılmasına (Gizlilik Politikamızda belirtildiği gibi) izin verdiğinizi kabul edersiniz. Size Hizmetleri sağlamanın bir parçası olarak, size hizmet duyuruları, idari mesajlar ve müşteri geri bildirim bildirimleri gibi belirli iletişimler sağlamamız gerekebilir. Bu iletişimler, sağladığımız Hizmetlerin bir parçası olarak kabul edilir ve almaktan vazgeçemeyebilirsiniz.
 

9. Geçerli Yasa 

Bu Hüküm ve Koşullar ve yorumu, izin verilen azami ölçüde, Amerika Birleşik Devletleri'nin genel deniz hukukuna tabi olacak ve bu hukuka göre yorumlanacaktır; bu deniz hukukunun uygulanamadığı ölçüde, Kanada'nın Ontario eyaletinin yasalarına göre yönetilecek ve yorumlanacaktır. 

  

10. Tazminat 

HORNBLOWER GROUP, INC. VE ANA ŞIRKETLERINI, BAĞLI ŞİRKETLERİNİ, YETKİLİLERİNİ, YÖNETİCİLERİNİ, ÇALIŞANLARINI, FRANCHISE ALANLARINI, TEMSİLCİLERİNİ, LİSANS VERENLERİNİ, İŞ ORTAKLARINI VE TEDARİKÇİLERİNİ (TOPLUCA "HORNBLOWER GROUP ŞİRKETLER AİLESİ") HERHANGİ BİR HİZMETİ HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINIZDAN KAYNAKLANAN (VEYA SONUÇLANDIĞI İDDİA EDİLEN HERHANGİ BİR GERÇEK VEYA TEHDİT EDİLMİŞ IDDIA, EYLEM VEYA TALEBE, YÜKÜMLÜLÜK VE UZLAŞMAYA (BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) KARŞI SAVUNMAYI, TAZMIN ETMEYI VE MASUN TUTMAYI KABUL EDERSİNİZ. İLGİLİ YASALARI VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARI İHLAL EDİLEN VEYA İHLAL EDİLEN OLAN. Bu hüküm, Hornblower Group Şirketler Ailesi'nden herhangi birini, söz konusu tarafın vicdansız ticari uygulamaları veya bu tarafın sahtekarlığı, aldatmacası, yanlış vaadi, yanlış beyan etmesi veya Hizmetlerle bağlantılı olarak herhangi bir maddi gerçeğin gizlenmesi, bastırılması veya ihmal edilmesi nedeniyle tazmin etmenizi gerektirmez.
 

11. Sorumluluk Reddi 

KİŞİSEL YARALANMA VEYA MADDİ HASAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, HİZMETLERİN KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK ORTAYA ÇIKAN HİÇBİR ZARAR İÇİN HİÇBİR SORUMLULUK VEYA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEMEKTEYİZ. BU, DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, NETİCEDE OLUŞAN, CEZAI VEYA ÖZEL ZARARLAR, VERİ, GELİR VEYA KAR KAYBI, MÜLKİYET KAYBI VEYA HASARI VE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN İDDİALARI DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HER TÜRLÜ ZARAR İÇİN GEÇERLİ OLAN KAPSAMLI BİR SORUMLULUK SINIRLAMASIDIR. 

ŞARTLAR VE KOŞULLAR KAPSAMINDA VERİLEN SORUMLULUĞUN SINIRLAMALARINA VE MUAFİYETLERİNE EK OLARAK, 46 AMERIKA BIRLEŞIK DEVLETLERI KOD UYGULAMASI BÖLÜM 30501 30511'DE ÖNGÖRÜLENLER DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, KANUN VEYA KANUN HÜKMÜNDE UYARINCA ARMATÖR VE TUR OPERATÖRLERİNE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLERİN HERHANGİ BİR SINIRLAMASINI VE MUAFIYETLERINI DE SAKLİYORUZ. 46 AMERIKA BIRLEŞIK DEVLETLERI KANUNU UYGULAMASI BÖLÜM 30501-30511 DAHİL OLMAK ÜZERE YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, KENDINIZ VE TÜM MIRASÇILARINIZ, HALEFLERINIZ VE DEVRALANLARINIZ ADINA, HERHANGI BIR YABANCI, FEDERAL, EYALET VEYA YEREL KURUM VEYA MAHKEMEDE BIZE KARŞI HERHANGI BIR HAK TALEBINDE BULUNMAMAYI VEYA KURULMASINI VEYA KURULMASINA NEDEN OLMAMAYI TAAHHÜT EDERSINIZ. HIZMET SIRASINDA, HIZMETTEN VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARDAN ALINDIĞINDA, HIZMETTEN VEYA BU ŞARTLARA ATFEDILEBILIR. 

TEK ÇÖZÜM YOLUNUZ HIZMETLERIN KULLANIMINI DURDURMAKTIR. BAZI YARGI BÖLGELERİ, ARIZİ VEYA SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARLA İLGİLİ SINIRLAMALARA İZİN VERMEMEKTEDİR, BU NEDENLE YUKARIDAKİ SINIRLAMALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. BU HÜKÜM VE KOŞULLARDA YER ALAN AKSİ YÖNDEKİ HİÇBİR ŞEYE BAKILMAKSIZIN, HİÇBİR DURUMDA SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL, GÖREV İHLALİ VEYA DİĞER ŞEKİLDE GERÇEKLEŞTİRİLEN TÜM KAYIPLAR, ZARARLAR VE DAVA NEDENLERİ İÇİN SİZE KARŞI TOPLAM YÜKÜMLÜLÜĞÜMÜZ, SİZİN TARAFINIZDAN BİZE YAPILAN HERHANGİ BİR ÖDEMENİN MİKTARINI AŞMAYACAKTIR. 

Yeni koronavirüs, COVID-19, Dünya Sağlık Örgütü tarafından dünya çapında bir pandemi ilan edildi. COVID-19 son derece bulaşıcıdır ve esas olarak kişiden kişiye temastan yayıldığına inanılmaktadır. 

Yürürlükteki yönergelere uygun olarak, Şirket, Hizmeti kullanımınız sırasında COVID-19'un ortaya çıkmasını ve yayılmasını önlemeyi amaçlayan kapsamlı önleyici tedbirler almıştır; ancak, hafifletici çabalarımıza rağmen, Hizmeti kullanımınız sırasında sizin veya grubunuzun üyelerinin COVID-19'a maruz kalmayacağınızı garanti edemeyiz. 

Bu nedenle, yukarıda belirtilen sorumluluk sınırlamasını sınırlamadan, Hizmet için aşağıdaki şartlar ve koşullar geçerlidir: 

  1. MİSAFİRLERİN RİSK VARSAYIMI – COVID-19'un bulaşıcı doğasını ve bu tür tehlikeleri azaltma çabalarımıza rağmen, Hizmete katılımınız sırasında COVID-19'a maruz kalabileceğinizi veya COVID-19'a yakalanabileceğinizi ve bu tür maruz kalma veya enfeksiyonun kişisel yaralanma, hastalık, kalıcı sakatlık veya ölümle sonuçlanabileceğini kabul edersiniz. COVID-19'a maruz kalma veya COVID-19'a yakalanma riskinin, kendinizin ve başkalarının eylemleri, ihmalleri veya ihmallerinden kaynaklanabileceğini kabul edersiniz. Yukarıda belirtilen tüm riskleri üstlenirsiniz ve COVID-19 ile ilgili olarak Hizmet ile bağlantılı olarak karşılaşabileceğiniz veya maruz kalabileceğiniz herhangi bir yaralanma (kişisel yaralanma, sakatlık ve ölüm dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere), hastalık, hasar, kayıp, hak talebi, yükümlülük veya masraftan ("Talepler") yalnızca siz sorumlusunuz.
  2. MİSAFİR'İN ŞİRKET SORUMLULUĞUNDAN FERAGAT EDİLMESİ – Bizi, çalışanlarımızı, acentelerimizi ve temsilcilerimizi, bunlardan kaynaklanan veya bunlarla ilgili her türlü yükümlülük, talep, eylem, zarar, maliyet veya masraf dahil olmak üzere Taleplerden dava açmamayı, tahliye etmemeyi ve zararsız tutmamayı taahhüt edersiniz. Bu sürüm, eylemlerimize, ihmallerimize veya ihmallerimize ya da çalışanlarımızın, temsilcilerimizin, temsilcilerimizin, satıcılarımızın ve bağımsız yüklenicilerimizin COVID-19 enfeksiyonunun Hizmete katılımdan önce, katılım sırasında veya sonrasında meydana gelip gelmediğine dair tüm İddiaları içerir.

 

12. Hukuki Uyuşmazlıklar ve Tahkim Sözleşmesi 

Mahkemede dava açma hakkınız da dahil olmak üzere yasal haklarınızı önemli ölçüde etkileyebileceğinden lütfen aşağıdaki maddeleri dikkatlice okuyun. 

  1. İlk Uyuşmazlık Çözümü. Hizmetleri kullanımınızla ilgili endişelerinizi gidermeye hazırız.  Çoğu endişe gayri resmi yollarla hızlı bir şekilde çözülebilir. Herhangi bir anlaşmazlığı, iddiayı, soruyu veya anlaşmazlığı doğrudan istişare ve iyi niyet müzakereleri yoluyla çözmek için iyi niyetle çalışacağız, bu da taraflardan birinin dava veya tahkim başlatması için bir ön koşul olacaktır.
  2. Bağlayıcı Tahkim Anlaşması. Taraflar, yukarıdaki ilk uyuşmazlık çözümü araçlarına uygun olarak gayri resmi uyuşmazlık çözümünün takip edilmesinden itibaren otuz (30) günlük bir süre içinde üzerinde anlaşmaya varılmış bir çözüme ulaşamazlarsa, taraflardan herhangi biri bağlayıcı tahkim başlatabilir. Bu Hüküm ve Koşullardan (oluşum, performans ve ihlal dahil), tarafların birbirleriyle olan ilişkilerinden ve/veya Hizmetleri kullanımınızdan kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm iddialar, Tüketici Tahkim Kurallarının hükümlerine uygun olarak Amerikan Tahkim Birliği ("AAA") tarafından gizli bir temelde yönetilen bağlayıcı tahkim yoluyla nihai olarak çözülecektir. toplu davaları düzenleyen veya bunlara izin veren kural veya prosedürleri hariç tutmak. Herhangi bir federal, eyalet veya yerel mahkeme veya kurum değil, hakem, bu Hüküm ve Koşulların tamamının veya bir kısmının geçersiz veya hükümsüz olduğuna dair herhangi bir iddia da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu Hüküm ve Koşulların yorumlanması, uygulanabilirliği, uygulanabilirliği veya oluşturulmasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm anlaşmazlıkları çözmek için münhasır yetkiye sahip olacaktır. Hakem, kanun uyarınca veya hakkaniyet çerçevesinde bir mahkemede mevcut olan her türlü tedbiri vermeye yetkilidir. Hakemin kararı taraflar için bağlayıcı olacaktır ve yetkili yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemede hüküm olarak girilebilir. Bu Bağlayıcı Tahkim Sözleşmesinin yorumlanması ve uygulanması, Federal Tahkim Yasası'na tabi olacaktır.
  3. Grup Davası ve Grup Tahkimi Feragati. Taraflar ayrıca, herhangi bir tahkimin bir grup davası veya başka bir temsili dava olarak değil, yalnızca kendi bireysel kapasitelerinde yürütüleceğini kabul ederler ve taraflar toplu dava açma veya toplu olarak tazminat talep etme haklarından açıkça feragat ederler. Herhangi bir mahkeme veya hakem, bu paragrafta belirtilen toplu dava feragatinin herhangi bir nedenle geçersiz veya uygulanamaz olduğuna veya bir tahkimin toplu olarak devam edebileceğine karar verirse, yukarıda Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükmü tamamen geçersiz ve hükümsüz sayılacak ve taraflar anlaşmazlıkları tahkim etmeyi kabul etmemiş sayılacaktır.
  4. Dava için Özel Mekan. Yukarıdaki Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükümlerinin geçerli olmadığı ölçüde, taraflar aralarındaki herhangi bir davanın yalnızca Kanada'nın Ontario eyaletinde bulunan eyalet veya federal mahkemelerde açılacağını kabul eder. Taraflar, mahkemelerin münhasır yargı yetkisine açıkça izin verirler.
  5. Burada verilen lisans, yolculara Bilet fiyatının iade edilmesi üzerine iptal edilebilir.

  

13. Feragat Etmeme 

Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hakkını veya hükmünü kullanmamamız veya uygulamamamız, geçerli hak veya hükümden feragat ettiğimiz anlamına gelmeyecektir. 

  

14. Bölünebilirlik 

Bu Şartlar ve Koşullar, yasaların izin verdiği en geniş ölçüde çalışır. Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hükmü veya bir hükmünün bir kısmı yasadışı, geçersiz veya uygulanamaz ise, söz konusu hüküm veya hükmün bir kısmı bu Hüküm ve Koşullardan ayrılabilir olarak kabul edilir ve kalan hükümlerin geçerliliğini ve uygulanabilirliğini etkilemez. 

  

15. Devir 

Bu Şartlar ve Koşullar kapsamındaki haklarımızı onayınız olmadan devredebiliriz. 

City Cruises İngiltere

City Cruises İngiltere

Şartlar ve Koşulların çoğunluğu tüm ürünleri kapsamakla birlikte, lütfen hizmetin konumuna ve türüne bağlı olarak şartlardaki farklılıkların farkında olun. Bulunduğunuz yer ve Hizmet için geçerli koşulları görmek için lütfen tüm koşulları dikkatlice okuyun. 

 

  1. Hizmetleri 
  • Gezi, Londra'nın Westminster, Bankside, Waterloo, Tower ve Greenwich iskeleleri arasındaki günlük tarifeli servisini kapsar; Poole & Swanage İskeleleri'nden çalışan Poole gemileri; ve York'un Kings Staith ve Lendal Landing Piers'ten çalışan hizmeti.
  • Deneyimler arasında Londra'daki Thames Circular Cruise, York'taki Self Drive kiralama ve sağlanan yiyecek, içecek veya eğlence içeren tüm yolculuklar yer almaktadır.
  • Thamesjet, Londra'nın yüksek hızlı sert şişme bot hizmetini kapsamaktadır.

  

2. Satın Alma Şartları 

  • Web sitemizdeki tüm fiyatlar İngiliz Sterlini cinsinden belirtilmiştir.
  • Biletler satın alındıktan sonra iade edilemez.
  • Yapılan yolculuk için geçerli, tamamen ödenmiş ve inceleme için hazır bir kağıt veya e-biletiniz olmalıdır.  Biletler gemiye binmeden önce teslim edilmeli veya elektronik bir cihazda görünür ve taranabilir olmalıdır.
  • Biletinizi yolculuğunuz sırasında herhangi bir zamanda incelemeye hazır bulundurmanız ve ekibimizin bir üyesi, Polis Memuru veya başka bir yetkili kişi tarafından talep edilmesi halinde inceleme için teslim etmeniz gerekir.
  • Tüm biletler bizim mülkiyetimizde kalır ve talep edersek kullanmayı bitirdikten sonra bize iade etmeniz gerekir.
  • Biletler sadece satın alındıkları veya düzenlendikleri kişi tarafından kullanılabilir. Biletler uçağa binmeden önce barkodlanabilir ve taranabilir. Daha fazla kullanım için kopyalanan, yeniden satılan veya aktarılan biletler geçersiz olacaktır.
  • Birden fazla operatörün hizmetlerinde seyahat için biletlerin mevcut olduğu durumlarda, yolculuğun her bir bölümü için hizmeti kullanılan ilgili operatörün koşulları, yolculuğun o kısmı için geçerli olacaktır. Üçüncü taraf operatör koşulları talep üzerine temin edilebilir.
  • Biletinizin müsaitlik durumu dışında veya geçerli olduğu saatlerden önce veya sonra seyahat etmek isterseniz, ek bir ücret ödemeniz istenebilir. Ek ücret ödenmediği takdirde uçağa binmeyi reddetme veya iniş yapmanızı isteme hakkımızı saklı tutarız.
  • Yasal hakkınız olmayan bir kredi kartı veya banka kartı ile bir bilet satın alırsanız, bilet düzenlenme tarihinden itibaren geçersiz olacak ve bu bileti kullanarak kullanılan yolculuk(lar) için tam ücreti ödemekle yükümlü olacaksınız.
  • Web sitelerimizde görüntülenen tüm bilgilerin, özellikle de saatlerin ve fiyatların doğru olmasını sağlamaya çalışsak da, hataların ortaya çıkması mümkündür. Satın aldığınız bir biletin fiyatında bir hata tespit edersek, sizi en kısa sürede bilgilendirmeye çalışacağız ve size satın alma işleminizi doğru fiyattan yeniden onaylama veya iptal etme seçeneği sunacağız. Herhangi bir nedenle sizinle iletişime geçemezsek, satın alma işlemini iptal edilmiş olarak kabul etme hakkımızı saklı tutarız.
  • Biniş sırasında yanlış fiyatlandırılmış bir bilet ibraz ederseniz, planlanan yolculuk için doğru fiyattan başka bir bilet satın alınmadıkça ve satın alınana kadar bileti geri çekme, iptal etme ve seyahati reddetme hakkımızı saklı tutarız. Bu koşullardan herhangi biri altında iptal edilmesi, ödediğiniz tutarların tamamını iade etme hakkı verecektir.
  • İskelede ve gemimizde kabul edilen ödeme yöntemleri Visa Credit / Debit, Visa Corporate Credit / Debit, Mastercard Credit / Debit, Mastercard Corporate Credit / Debit, American Express'tir.
  • Online olarak kabul edilen ödeme yöntemleri Visa Credit / Debit, Visa Corporate Credit / Debit, Mastercard Credit / Debit, Mastercard Corporate Credit / Debit, American Express ve Maestro'dur.
  • Gezi
  • Yolculuğunuz için geçerli ve uygun bir biletiniz olması koşuluyla gezi gemilerimizden birine binebilirsiniz. Gezi hizmetlerimiz genellikle yoğun bir şekilde himaye edilir, bu nedenle size belirli bir gemide veya yelkende bir koltuk sağlamayı veya sizi hiç ağırlamayı garanti edemeyiz. 
  • Beş yaşın altındaki çocuklar, bilet sahibinin eşlik etmesi ve tam ücret ödeyen bir müşteri hariç olmak üzere bir koltukta oturmaması koşuluyla ücretsiz seyahat edebilir. Bu tesis, bilet sahibi başına en fazla üç çocukla sınırlıdır. 5 (beş) ila 15 (on beş) yaş arası çocuklar, çocuk ücretinin mevcut olmadığının ilan edildiği hizmetler dışında, çocuk fiyatı üzerinden seyahat edebilir. 
  • 16 yaşından küçük çocuklara bir yetişkinin (16 yaş ve üzeri) eşlik etmesi gerekmektedir. 
  • Deneyim
  • 'Deneyim' ürünleri için biletler belirli yelkenliler içindir ve belirli bir hizmeti çalıştırmayı garanti edemememize rağmen, geçerli bir bilet beyan edilen yolcular için yer olmasını sağlar. İstisnai durumlarda, öngörülemeyen nedenlerden dolayı bir hizmeti kullanamamamız durumunda, mümkün olan en kısa sürede sizinle iletişime geçeceğiz. 
  • Bazı 'Deneyim' yolculukları sadece yetişkinlerle sınırlıdır. Fiyatlar ve Yaş Kategorileri üründen ürüne değişebilir. Daha fazla bilgi için lütfen web sitemize bakın. 
  • Thamesjet Belediyesi
  • Thamesjet, minimum yolcu sayılarına kalkıştan otuz dakika önce ulaşılmaması durumunda rezervasyon saatinizi veya tarihinizi değiştirme hakkını saklı tutar. 
  • Yolcular, planlanan kalkıştan en az 30 dakika önce biniş iskelesine gelmelidir. Bunu yapmamak, uçağa binmenize izin veremeyeceğimiz anlamına gelebilir. Planlanan bir kalkışa geç kalmanız durumunda yeniden planlama veya para iadesi için uygun olmayacaksınız. 
  • Kombinasyon Biletleri
  • 3. Taraf Cazibe Merkezlerini içeren tarafımızdan düzenlenen tüm biletler, ilgili cazibe merkezi sağlayıcısının Hüküm ve Koşullarına tabidir. Cazibe merkezi sağlayıcısının temsilcisi olarak sattığı cazibe merkezinin performansı veya sağlanması ile ilgili hiçbir yükümlülüğümüz yoktur. 

  

3. Yedek Biletler ve Geri Ödemeler 

  • Biletiniz kaybolursa, hasar görürse veya artık okunamıyorsa, geçerli olduğunu onaylayabilmemiz koşuluyla, kendi takdirimize bağlı olarak ücretsiz olarak değiştirebiliriz. Satın alma işleminizi doğrulamak için, onay e-postanızda yer alan ve orijinal bilet sayfasında gösterilen City Cruises rezervasyon referansınıza ihtiyacımız olacaktır. Bilet satın alma işleminizi kredi kartı veya banka kartı referansınızla doğrulamanın mümkün olmadığını lütfen unutmayın, çünkü bu, satın alınan biletin/biletlerin ayrıntılarını içermez.
  • Reklamı yapılan bir hizmeti sağlayamamamızdan veya herhangi bir nedenle bu hizmetlerde gecikme meydana gelmesinden kaynaklanan herhangi bir kayıp için sorumluluk kabul etmiyoruz. Bununla birlikte, kendi takdirimize bağlı olarak, biletin satın alındığı reklamı yapılan hizmeti sağlamadaki başarısızlığımızın doğrudan bir sonucu olarak kullanılmayan veya yalnızca kısmen kullanılan herhangi bir bilet için geri ödeme yapmayı düşünebiliriz.
  • Yukarıda açıklanan durumlar dışında geri ödeme yapılmayacaktır.
  • Biletin geçerli tarihi geçtikten sonra para iadesi yapılamaz. Tüm iade veya yedek bilet talepleri, The Reservations Manager, City Cruises ltd, Unit 6, 1 Mill Street, Scotts Sufference Wharf, London, SE1 2DF, England adresine yazılı olarak yapılmalı ve satın alınan ilgili biletler, City Cruises rezervasyon referansınız (onay e-postanızda ve orijinal bilet sayfasında yer almaktadır) ve satın alma işlemi onaylandığında verilen herhangi bir ödeme referansı ile birlikte sunulmalıdır. Geri ödemeler başka bir yerde veya başka bir yolla yetkilendirilemez veya işlem yapılamaz.
  • Kararlaştırılan herhangi bir geri ödeme tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve önyargısız olarak yapılacaktır.
  • Herhangi bir zamanda herhangi bir bileti geri çekme hakkımızı saklı tutarız, ancak bunu iyi bir sebep olmadan yapmayacağız.
  • Londra: Bir ürün yerleşik bir işlemden sonra kullanılamaz hale gelirse, tek çözüm yolu değiştirme veya geri ödemedir.

  

4. Yeniden Planlama ve Değişiklikler 

  • Gezi
  • Londra ve Poole: Biletler, seyahat gününe kadar ve seyahat günü dahil olmak üzere ücretsiz olarak yeniden planlanabilir (Pazartesi'den Pazar'a, 17:30'dan önce) 
  • York: Biletler, 10 kişiye kadar olan rezervasyonlar için seyahat gününden 72 saat öncesine kadar ücretsiz olarak yeniden planlanabilir (Pazartesi'den Pazar'a, saat 17:30'dan önce) 
  • Yukarıda ayrıntılı olarak açıklanan bildirim sürelerinin yanı sıra, rezervasyonlar yalnızca rezerve edilen orijinal seyahat tarihinden itibaren 12 ay içinde yeniden planlanabilir. 
  • Deneyim
  • Çalışma günleri, ofis personelinin mevcudiyetini ifade eder, uzatılan ve yıl boyunca süren operasyonel günleri değil. 
  • Sunulan tüm 'Deneyim' ürünleri, belirli tarih ve saatler için bilet satın almaya dayanmaktadır. Ondan az kişi için yapılan rezervasyonlar, üç açık iş günü önceden bildirildiği sürece değiştirilebilir. 
  • On bir ila yirmi kişi için yapılan rezervasyonlar, en az on dört açık iş günü önceden bildirilmesi koşuluyla değiştirilebilir. 
  • Yirmi bir ila elli beş kişilik rezervasyonlar, en az yirmi sekiz açık iş günü önceden bildirilmek koşuluyla değiştirilebilir. 
  • Elli altı kişiden fazla olan rezervasyonlar, en az 56 açık iş günü önceden bildirilmesi koşuluyla değiştirilebilir. 
  • Yukarıda ayrıntılı olarak açıklanan bildirim sürelerinin yanı sıra, rezervasyonlar yalnızca rezerve edilen orijinal seyahat tarihinden itibaren 12 ay içinde yeniden planlanabilir. 
  • York: Ayakta Parti Geceleri Hariçtir.  Değişikliklere 90 gün önceden bildirilerek izin verilir. 
  • Thamesjet Belediyesi
  • Bir ila dört kişilik rezervasyonlar, üç iş günü önceden haber verildiği sürece ve seyahat tarihinden önce değiştirilebilir ve alternatif bir saat ve tarihin müsaitliğine tabidir. Bu tür bir yeniden planlama için 25 £ 'luk bir yönetim ücreti alınabilir. 
  • Beş ila on iki yolcu için yapılan rezervasyonlar, on dört gün önceden haber verildiği sürece ve seyahat tarihinden önce değiştirilebilir ve alternatif bir saat ve tarihin müsaitliğine tabidir. Bu tür bir yeniden planlama için 25 £ 'luk bir yönetim ücreti alınabilir. 
  • Değişiklikler, planlanan kalkıştan sonraki 72 saat içinde gerçekleştirilemez. 
  • Londra ve Poole için Özel Etkinlikler:
  • Yılbaşı Gecesi gibi özel etkinlik biletleri, standart Deneyimlerden farklı iptal dönemlerine sahip olacaktır. Bu tür detaylar rezervasyon sırasında bildirilecek ve web sitemizde görünecektir. 

  

5. Şüpheli Ücret Kaçırma ve Bilet Kurcalama 

  • Bizi dolandırmak için herhangi bir bilet kullandığınızı veya kullanmaya çalıştığınızı düşünürsek, bileti iptal edebilir ve yeniden düzenlemeyebiliriz. Böyle bir durumda, kullanılmayan kısım için herhangi bir geri ödeme hakkını kaybedersiniz. Bizi dolandırmaya çalıştığınıza inanmamız için yeterli gerekçe varsa, size karşı yasal işlem başlatabiliriz.
  • Biletinizin kasıtlı olarak kurcalandığına inanırsak veya okunamayacak kadar hasar görürse geçersizdir. Kurcalama şüphesi durumunda, bunu değiştirmeyeceğiz ve personelimizin bir üyesi tarafından istenmesi durumunda bileti teslim etmeniz gerekir.

  

6. Erişim 

  • Bir bakıcıya veya başka bir görevliye ihtiyacınız varsa, ilgili herkes için geçerli biletleriniz olmalı ve tüm yolcular kendi başlarına veya bir bakıcının yardımıyla güvenli ve hızlı bir şekilde uçağa binebilmelidir.
  • Poole:
  • Poole ve Swanage İskeleleri'nden çalışan gemilere tekerlekli sandalye erişimi yoktur. Mürettebat, sağlık ve güvenlik nedenleriyle, yolcuları gemilerimize taşıyamaz veya kaldıramaz. 
  • Kayıtlı sağırsanız, sağırlar için bir işitme köpeği eşlik edebilir. 
  • Londra ve York:
  • Kazaları önlemek ve yolcularımızın sağlığı, güvenliği ve konforu için tekerlekli sandalyelerin güvenlik ve hayat kurtarıcı ekipmanlara, geçitlere, merdivenlere veya geçitlere erişimini engellemesine izin verilmeyecektir. 
  • Tekerlekli sandalye kullanıyorsanız, gemiye binmek ve gemiden inmek de dahil olmak üzere yolculuğunuzu güvenli bir şekilde yapabilmeniz için yeterli yardımcıya sahip olmanız gerekir. Mürettebat, sağlık ve güvenlik nedenleriyle, yolcuları gemilerimize taşıyamaz veya kaldıramaz. Bu Thamesjet için geçerli değildir, lütfen Thamesjet'e özgü şartlara bakın. 
  • Gezi 
  • Tüm gemilerimiz tekerlekli sandalyedeki yolcular için tasarlanmamış veya uyarlanmamıştır. Bir gezi gemisinde seyahat etmeyi düşünüyorsanız, tekerlekli sandalye erişimine uygun olanı beklemeniz gerekebilir. 
  • Tekerlekli sandalye erişimi için tasarlanmış veya uyarlanmış gemilerde bile, bir masada tekerlekli sandalyede oturmanız mümkün olmayabilir ve güvenlik nedeniyle, tekerlekli sandalyenizden sabit bir koltuğa geçmeniz istenebilir, bu durumda tekerlekli sandalye güvenli bir yere istiflenir. Tekerlekli sandalyeleri gemide barındırmak için sınırlı alanımız var ve bu nedenle taşıyabileceğimiz sayıda kısıtlıyız. Daha büyük veya daha ağır elektronik tekerlekli sandalyeleri istifleyemeyebilir ve taşıyamayabiliriz. Hayal kırıklığını önlemek için lütfen seyahate çıkmadan önce bizimle iletişime geçin. 
  • Deneyim 
  • Londra: 'Deneyim' ürünlerimizden herhangi birini rezerve etmeyi planlarken, erişimin uygunluğunu kontrol etmek için lütfen önce Rezervasyon Departmanımızla iletişime geçin. 
  • York: York gemileri herhangi bir deneyim gezisinde tekerlekli sandalye erişimine uyum sağlayamaz. 
  • Thamesjet Belediyesi 
  • Thamesjet gemileri, güvenlik nedenleriyle, tekerlekli sandalyedeki yolcular için tasarlanmamış veya uyarlanmamıştır. Yolcular bağımsız olarak mobil olmalıdır. 
  • Tüm yolcular, gemilerimize girip çıkacak kadar bağımsız olarak hareketli olmalıdır. Sakin havalarda bile, gemiye biniş ve iniş sırasında gemi hareketi olabilir ve bu da iskeleden harekete neden olabilir. 
  • Thamesjet'teki koltuklar 37 inç genişliğindedir. Koltuklar iki yetişkini barındıracak şekilde tasarlanmıştır. Herhangi bir nedenle yanınızda başka bir yetişkinle rahatça oturamıyorsanız, istediğiniz seyahatte seyahat etmenize izin verilmeyebilir. Alan ve zamanlama izin veriyorsa size alternatif bir yolculuk teklif edilecektir, ancak bu garanti edilemez. 

  

7. Bavul, Eşyalar ve Hayvanlar 

  • Daha fazla güvenliğe ihtiyaç duyulduğunda herhangi bir bagajın taşınmasını kısıtlama ve herhangi bir eşyayı bir gemiye götürmenize izin vermeme hakkımızı saklı tutarız.
  • Uçağa herhangi bir tehlikeli veya enflamatuar madde alamazsınız.
  • Çevre Gezisi ve Deneyimleri 
  • Güvenlik nedenleriyle ve yolcuların rahatı için, hizmetlerimizde yanınıza alabileceğiniz bebek arabaları ve alışveriş arabaları da dahil olmak üzere bagaj miktarını ve türünü kısıtlamamız gerekir. Mürettebatın takdirine bağlı olarak, güvenlik ve hayat kurtarıcı ekipmanlara, geçitlere, merdivenlere veya geçitlere erişimi engellememeleri ve koltuklara oturmamaları koşuluyla aşağıdaki eşyaları yanınıza alabilirsiniz: 
  • Kişisel bagaj 
  • Bebek arabaları ve arabaları 
  • Puset 
  • Kimseye zarar verme ihtimalinin bulunmaması koşuluyla diğer eşyalar 
  • Londra ve Poole: Bisikletler 
  • Rehber Köpekler veya İşitme Köpekleri (ve Poole ve York için iyi huylu köpekler) dışında hiçbir hayvanın gezi veya deneyim gemilerimize girmesine izin verilmez.  Bu köpekler yolculuk boyunca bir kurşun üzerinde olmalıdır 
  • Thamesjet Belediyesi
  • Güvenlik nedenleriyle ve yolcuların rahatı için, Thamesjet gemilerinde sadece küçük el bagajı eşyalarına izin verilir. Personelin takdirine bağlı olarak ve tamamen kendi sorumluluğunuzdadır, yolculuğunuzun sonunda toplanmak üzere daha büyük eşyalar kıyıda bırakılabilir. 
  • Güvenlik nedeniyle, rehber köpekler ve işitme köpekleri de dahil olmak üzere her türlü hayvanı gemide taşıyamadığımız için üzgünüz. Rehber köpeklerin ve işitme köpeklerinin açık izin ve önceden bildirimde bulunarak biniş platformuna girmesine izin verilebilir. 

  

8. Kayıp Eşya 

  • Kayıp eşyalarla, talep üzerine incelenebilecek kayıp eşya prosedürlerimize uygun olarak ilgileniyoruz.
  • Gemilerimizde veya tesislerimizde gözetimsiz bir mülk bulursanız, ona dokunmayın, ancak lütfen derhal bir mürettebat üyesini uyarın.
  • Gözetimsiz mülkün bir güvenlik tehdidi olabileceğini düşünürsek, polis veya güvenlik hizmetleri katılmaya çağrılabilir ve eşya (lar) imha edilebilir.
  • Gemilerimize bırakılan malların iadesindeki gecikmelerden sorumlu olmayacağız.
  • Kayıp malları toplamak sizin sorumluluğunuzdadır. Bu tür bir mülkün size gönderilmesini talep ederseniz ve bu tür düzenlemeler yapmayı kabul edersek, bu, ortaya çıkan herhangi bir masraftan önceden sorumlu olmanız koşuluyladır.

  

9. Fotoğraf 

  • Bir bilet satın almak, tesislerimize girmek ve/veya bir yolculuğa katılmak, resminizin veya benzerliğinizin herhangi bir canlı veya kayıtlı ses, video veya fotoğraf ekranında veya herhangi bir amaçla konumlarımızdan herhangi birinde veya bu konumlarımızda yapılan diğer iletim, sergi, yayın veya çoğaltmalarda gösterilmesi için onay olarak kabul edilir.
  • Ayrıca, bu tür görüntülere ait telif hakkı ve fikri mülkiyetin bize ve/veya yetkili bir üçüncü tarafa ait olduğunu da kabul edersiniz. 

  

10. Sağlık ve Güvenlik 

  • Kendi güvenliğiniz ve başkalarının güvenliği için, gemilerimizden herhangi birine binerken/çıkarken veya gemiye binerken mürettebatımız tarafından verilen talimatları izlemelisiniz. Uçaktaki güvenlik bildirimlerinde yer alan talimatlara veya tavsiyelere uyulmalıdır.
  • Güvenlik nedenleriyle, gemilerimizde veya tarafımızdan kontrol edilen veya kullanılan herhangi bir tesiste (belirlenmiş sigara içme alanları hariç) sigara içmemelisiniz.
  • Güvenlik nedenleriyle, gemilerimizde veya bizim tarafımızdan kontrol edilen veya kullanılan herhangi bir tesiste paten, paten, uçan kaykay, kaykay veya benzer nitelikteki herhangi bir ekipman kullanmamalısınız.
  • Yolcular, biletleri olan herhangi bir yolculuğu üstlenmek için tıbbi olarak yeterince uygun olduklarını düşünmelidir. Herhangi bir şüphe varsa, potansiyel yolcular rezervasyon yapmadan önce tıbbi yardım almalıdır.
  • Bazı gemilerde, masa ve sandalyeler sabittir ve hareket ettirilemez. Daha büyük veya daha az mobil yolcular bu tür koltuklara erişemeyebilir. Lütfen rezervasyon yapmadan veya uçağa binmeden önce daha fazla bilgi isteyin.
  • Thamesjet Belediyesi
  • Yolculara su geçirmez ceketler ve can yelekleri sağlanacaktır. Can yeleği giyilmesi zorunludur. Bunlar City Cruises ltd.'nin mülkiyetindedir ve seyahatin sonunda iade edilmelidir. Can yeleklerinin manuel olarak şişirilmesi ve/veya acil bir durum yaşanmadığında hasar görmesi durumunda, rezervasyondaki lider isme ceket başına 50 £ ücret alınacaktır. 
  • Thamesjet, yolculuk sırasında hava koşullarından sorumlu tutulamaz. Lütfen nehrin genellikle kıyıdan daha serin olduğunu göz önünde bulundurarak koşullara uygun şekilde giyinin. Düz ayakkabılar tavsiye edilir ve tekneye potansiyel olarak zarar verebilecek yüksek topuklu ayakkabılara veya diğer ayakkabılara izin verilmez. 
  • Güvenlik nedeniyle, Thamesjet'te seyahat etmek için minimum yükseklik gereksinimi 135 cm'dir. Thamesjet'teki oturma düzenlemeleri yalnızca Kaptanın takdirine bağlıdır ve ön koltuklar, koltuk ile tırabzan arasındaki daha büyük bir boşluk nedeniyle yolcuların minimum yüksekliğin çok üzerinde olmasını gerektirir. 
  • Tesiste 16 yaşından küçük tüm çocuklara bir yetişkinin eşlik etmesi gerekmektedir. 
  • Thamesjet gemisinde yiyecek veya içecek tüketimine izin verilmemektedir. 
  • Yolcular, bu yüksek hızlı tekne yolculuğunu üstlenmek için kendilerini tıbbi olarak yeterince uygun görmeli ve herhangi bir şüphe varsa, rezervasyondan önce tıbbi yardım almalıdır. Kapsamlı olmadan, Thamesjet sırt veya diğer kemik rahatsızlıkları, epilepsi, baş dönmesi, diyabet, anjina veya kalp rahatsızlıklarından muzdarip kişiler için önerilmez. Anne adayları gebeliğin hiçbir aşamasında seyahat etmemelidir. 

 

11. Davranış 

Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, (1) uygun güvenlik nedenleriyle, (2) bir misafirin diğer misafirlere, mürettebat üyelerine veya acentelere rahatsızlık, rahatsızlık veya rahatsızlık vermesi durumunda veya (3) bir misafirin davranışının güvenliği tehdit ettiği düşünülürse, gerekli olduğuna karar verilirse, herhangi bir zamanda hizmeti reddetme veya misafirleri bir gemiden, etkinlikten veya tesislerden çıkarma hakkımızı saklı tutarız. iyi düzen veya disiplin. 

  

12. Sorumluluk ve Sınırlama 

  • İhmallerimizden kaynaklanan ölüm veya kişisel yaralanmalara ilişkin sorumluluğumuz, 1976 tarihli Denizcilik İddialarına İlişkin Sorumluluğun Sınırlandırılması Sözleşmesi ve SI 1998 No. 1258 paragraf 4(b) ve 7(e) kapsamındaki sınırları aşmayacaktır. ( LLMC 1976 ) Bu, sorumluluğumuzu yolcu başına 175.000 özel çekme hakkı ile sınırlandırmaktadır.
  • Gemiye binerken veya gemiden inerken veya yolculuk sırasında herhangi bir kişi veya mallarında meydana gelen herhangi bir kayıp, hasar veya gecikmeden, bu kayıp veya hasar, gemideki mürettebatın (Master dahil) ihmalinden kaynaklanmadığı sürece sorumlu olmayacağız.
  • Yolcuların, uçağa getirilen değerli eşyaları ve mülkleri güvenli bir şekilde taşıyabilecekleri eşyalarla sınırlamaları tavsiye edilir. Tüm kişisel mülkler yolcunun sorumluluğundadır ve her zaman onlarla birlikte tutulmalıdır.
  • Mülk kaybı veya hasarı ile ilgili sorumluluğumuz, LLMC 1976 uyarınca belirlenen sınırı aşmayacaktır.
  • Kar kaybı da dahil olmak üzere herhangi bir dolaylı veya sonuç olarak ortaya çıkan kayıptan sorumlu olmayacağız.
  • LLMC 1976'nın uygulanmaması durumunda, 1974 Atina Konvansiyonu uyarınca sorumluluk sınırları sözleşmeye bağlı olarak bu sözleşmeye dahil edilir.
  • LLMC 1976'nın geçerli olduğu ölçüde:
  • İhmallerimizden kaynaklanan ölüm veya kişisel yaralanma veya bagaj ve değerli eşyaların kaybı veya hasarı ile ilgili sorumluluğumuz, şartlarına uygun olarak sınırlandırılacaktır; 
  • LLMC 1976 tarafından verilen tüm sınırlamalardan, haklardan ve dokunulmazlıklardan yararlanma hakkına sahip olacağız; ve 
  • LLMC 1976 limitlerine kadar tarafımızdan ödenmesi gereken herhangi bir zarar, yolcunun katkıda bulunan ihmali ile orantılı olarak ve LLMC 1976'da belirtilen azami düşülebilir (varsa) ile azaltılacaktır. 
  • MCA, PLA ve Acil Durum Hizmetleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere üçüncü taraflardan gelen talimatlara yanıt verilmesi durumunda hizmetlerdeki herhangi bir aksaklıktan sorumlu tutulamayız.
  • Hava koşullarından, gelgitlerden, doğal afetlerden, grevlerden, terörizmden, üçüncü tarafların eylemlerinden veya kontrolümüz dışındaki diğer konulardan kaynaklanan herhangi bir iptal, gecikme veya diğer kayıplardan sorumlu tutulamayız.
  • Gerektiğinde ve önceden haber vermeksizin, tarifeleri değiştirme veya güvenlik nedeniyle gemileri yeniden yönlendirme veya bir iskeleye gitmelerini durdurma hakkımızı saklı tutarız. Bu tür herhangi bir eylem istisnai olsa da, herhangi bir hizmeti yayınlanan programlara uygun olarak veya hiç bir şekilde çalıştırmayı garanti etmiyoruz.

  

13. Müşteri Yorumları ve Geri Bildirimi 

  • Herhangi bir yolcu şikayeti etkinlikten sonraki on dört gün içinde yapılmalıdır. Seyahatinizin herhangi bir unsurunu görüşmeniz gerekirse, lütfen rezervasyon referans numaranız da dahil olmak üzere Müşteri Hizmetleri Ekibimize ayrıntılı bir yazılı hesap gönderin.
  • City Cruises Müşteri Hizmetleri Ekibi ile iletişime geçmek için:
  • E-posta ile: [email protected] 
  • Posta ile: Şehir Cruises Ltd 
  • Müşteri Hizmetleri Ekibi 
  • Ünite 6, 1 Mill Street, Scott's Sufferance İskelesi
    Londra, SE1 2DF, İngiltere 
  • Ne beklemeli:
  • Şikayetinizi aldıktan sonraki üç ila beş iş günü içinde bir onay beklemelisiniz. Tam bir soruşturma daha sonra 10 ila 14 iş günü içinde sürecektir. Özel etkinlikler 28 iş günü kadar sürebilir. 
  • Başka biri adına şikayette bulunuyorsanız, süreci hızlandıracağı için yazılı onaylarını e-postanıza ekleyin. 
  • Müşteri Hizmetleri Ekibi, şikayetinize kararlaştırılan süre içinde tam olarak yanıt vermeyi hedefleyecektir, ancak sorun karmaşıksa, herhangi bir gecikme açıklanacak ve ilerlemeden haberdar edilmeniz sağlanacaktır. 

  

14. Hukuk ve Yargı Yetkisi 

  • City Cruises ile herhangi bir yolcu(lar) arasında anlaşma ile çözülemeyen herhangi bir anlaşmazlık veya talep olması durumunda, taraflar bu tür bir anlaşmazlığın İngiliz yasalarına göre karara bağlanacağını kabul eder.
  • Taraflar, herhangi bir anlaşmazlığın münhasır yargı yetkisine sahip İngiliz mahkemeleri tarafından çözüleceğini kabul eder.
  • Biletlerinizi bir üçüncü taraf/acente aracılığıyla satın aldıysanız, lütfen BURAYA tıklayın.

Şehir Gezileri ABD

Şehir Gezileri ABD

  1. Satın Alma Şartları 
  • Tüm ödemeler NİHAİ ve İADE EDİLEMEZ.
  • Lütfen varışta onay numaranız ve soyadınızla check-in yapın.
  • Trafik veya başka herhangi bir durum nedeniyle yolculuklarını kaçıran misafirleri telafi edemiyoruz veya yeniden planlayamıyoruz.
  • Rezervasyonlar boş alan bazında alınır ve ödeme alınana kadar onaylanmaz.
  • Herhangi bir indirim veya kupon ödeme sırasında belirtilmelidir.
  • Listelenen fiyatlara bahşiş veya bahşişler, kişisel sigorta, kişisel nitelikteki eşyalar veya Hizmete dahil olarak listelenmeyen yiyecek veya içecekler dahil değildir. 
  • Satın Alma İşleminize Hizmetin konumuna bağlı olarak bir hizmet ücreti, idari ücret, iniş ücreti ve/veya eyalet ve yerel vergiler uygulanabilir.  Bunlar, servis personelimiz için bir bahşiş veya bahşiş anlamına gelmez.
  • Kaliforniya yolculukları için herhangi bir ek İniş Ücreti ve New York yolculukları için İdari Ücretler, denizcilik iş operasyonlarına özgü çok çeşitli maliyetleri dengelemektedir. Bunlar, gerekli özel Liman tesisi onarımlarını, yüzde kira ödemelerini, çalışanların sağlık hizmeti yükümlülüklerini ve diğer ücretleri, lisansları, düzenleyici, çevre ve deniz güvenliği maliyetlerini içerebilir. Ne İniş Ücreti ne de İdari Ücret bir bahşiş değildir ve çalışanlarımıza da dağıtılmayacaktır. 
  • Satış vergisine ek olarak, limanın belirli Hizmetler için kullanımı için bazı yerel yönetimlerimiz tarafından vergi olarak değerlendirilebiliriz. Doğrudan ve tam olarak uygun şehrin yerel yönetimine ödenir. 

  

2. Değişiklikler ve İptaller 

  • İstenen herhangi bir değişiklik müsaitlik durumuna bağlıdır ve talep edilen bir değişikliği yapabileceğimizi garanti edemeyiz.
  • Siparişinizde değişiklik yapmanız gerekirse, www.cityexperiences.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin ve "Rezervasyonumu Yönet" i seçin. Burada davetliler, geliştirmeler ekleyebilir veya tarihi değiştirebilirsiniz.  
  • Mevcut bir rezervasyona sahip biriyle oturmak istiyorsanız, talepte bulunmak için mevcut rezervasyonun rezervasyon numarasına sahip olmanız gerekir. Aksi takdirde, doğrudan rezervasyon sahibiyle konuşmamız gerekecektir.
  • Bilet Güvencesi olmadan yapılan satın alımlar , orijinal rezervasyonun kalkış saatinden 48 saat öncesine kadar yeniden planlanabilir.
  • Bilet Güvencesi ile yapılan satın alımlar, orijinal kalkış saatinden 2 saat öncesine kadar, iade edilmeyen Bilet Güvencesi maliyeti düşüldükten sonra tam bir geri ödeme ile yeniden planlanabilir veya iptal edilebilir.
  • Bilet Güvencesi, tatil, özel veya ortaklık yolculukları veya belirtilen diğer deneyimler gibi belirli yolculuklarda kullanılamaz
  • İptaller, Bilet Güvencesi satın alınmadığı sürece çevrimiçi olarak kabul edilemez.
  • Etkinliği herhangi bir nedenle iptal etmemiz durumunda, rezervasyonda listelenen birincil konukla telefon ve e-posta yoluyla iletişime geçilecektir (lütfen rezervasyonunuzdaki tüm iletişim bilgilerinin doğru olduğundan emin olun). Etkinliği iptal edersek, her rezervasyona yeniden planlama, ödenen parayı bir hediye kartına taşıma veya geri ödeme seçeneği sunulur
  • Diğer tüm sorularınız için lütfen web sitemizde bizimle sohbet edin veya 888-957-2634 Pazartesi-Pazar 7am-9pm CST numaralı telefondan bizi arayın.

  

  1. Giriş ve Giriş
  • Tüm konukların yolculuk gününde uçağa binmeden önce check-in yapmaları gerekmektedir.
  • Gemilerimiz planlanan zamanda derhal kalkarlar. Nadir görülen aşırı hava koşullarında, geminiz rıhtım tarafında tutulacaktır.
  • Kalkış ve/veya dönüş saatleri de dahil olmak üzere tüm gemiler ve hizmetler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
  • Bazı gemilerimize erişilemediğinden tekerlekli sandalye erişilebilirliği için lütfen arayın veya sohbet edin.
  • ABD Sahil Güvenlik gerekliliklerine uygun olarak, 18 yaş ve üstü tüm yolcular için fotoğraf kimlik belgesi gereklidir.
  • Bir bilet satın almak ve/veya binaya girmek, resminizin veya benzerliğinizin herhangi bir canlı veya kaydedilmiş ses, video veya fotoğraf ekranında veya herhangi bir amaçla konumlarımızdan herhangi birinde veya bu konumlarda yapılan diğer iletim, sergi, yayın veya çoğaltmalarda görünmesi için onay olarak kabul edilir.
  • Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, (1) uygun güvenlik nedenleriyle, (2) bir misafirin diğer misafirlere, mürettebat üyelerine veya acentelere rahatsızlık, rahatsızlık veya rahatsızlık vermesi durumunda veya (3) bir misafirin davranışının güvenliği tehdit ettiği düşünülürse, gerekli olduğuna karar verilirse, herhangi bir zamanda hizmeti reddetme veya misafirleri bir gemiden, etkinlikten veya tesislerden çıkarma hakkımızı saklı tutarız. iyi düzen veya disiplin.
  • Mürettebatın ve misafirlerin güvenliği için, tüm kişiler, cüzdanlar, el çantaları ve sırt çantaları bir gemiye binmeden önce aramaya tabidir. Herhangi bir çantaya, pakete veya başka bir öğeye izin vermeme ve gözetimsiz nesne, çanta, sırt çantası veya bagajla yönetimin uygun gördüğü şekilde ilgilenme hakkımızı saklı tutarız.
  • Esrar içmek de dahil olmak üzere yasadışı veya kontrollü maddelerin kullanımına hiçbir zaman izin verilmez. Tütün, e-sigara veya buhar veya duman üreten diğer ürünlerin içilmesine yalnızca belirlenmiş açık havada sigara içilen alanlarda izin verilir.

  

  1. Kıyafet & Yüz Kaplamaları
    Yüz koruyucu gerekliliklerine uymanın yanı sıra, tüm misafirler her zaman ayakkabı ve gömlek de dahil olmak üzere uygun kıyafetler giymelidir.  Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve yükümlülük altına girmeksizin, uygunsuz olduğunu düşündüğümüz kıyafetleri veya diğer misafirlerin deneyimlerinden uzaklaşabilecek kıyafetleri giyen herhangi bir kişiye hizmet vermeyi reddetme veya kaldırma hakkımızı saklı tutarız. 

  

  1. Yönetim Hakkı

Bu hakkımızı saklı tutuyoruz, ancak aşağıdaki yükümlülükleri üstlenmiyoruz: 

  • Satın Alımları ve Hizmetleri, Şartlar ve Koşulların ihlali ve şartlar ve politikalarımıza uygunluk açısından izlemek veya gözden geçirmek
  • Kolluk kuvvetlerine bildirimde bulunun ve/veya Şartlar ve Koşulları ihlal eden herkes hakkında yasal işlem başlatılsın
  • Şartlar ve Koşulları, yasaları veya şartlarımızdan veya politikalarımızdan herhangi birini ihlal ederseniz herhangi bir Hizmete erişimi veya Hizmetlerin kullanılabilirliğini reddetmek veya kısıtlamak
  • Hizmetleri, bizim ve üçüncü tarafların haklarını ve mülkiyetini korumak veya Hizmetlerin uygun işlevlerini kolaylaştırmak için belirlenmiş bir şekilde yönetmek
  • Hizmetleri Satın Alan veya Hizmetlere katılan ya da söz konusu konuk(lar)ın beyanlarını doğrulamaya çalışan ekran misafir(ler)i

Şartlar ve Koşulların başka herhangi bir hükmünü sınırlamaksızın, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve bildirimde bulunmaksızın veya yükümlülük altına girmeksizin, Şartlar ve Koşullarda yer alan beyan, garanti veya sözleşmenin ihlali de dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir nedenle veya hiçbir neden olmaksızın herhangi bir kişinin herhangi bir Hizmete erişimini ve kullanımını reddetme hakkımızı saklı tutarız, veya herhangi bir uygulama yasası veya yönetmeliği. 

 

  1. Şartlardaki Değişiklikler

Bu Hüküm ve Koşulları veya Hizmetler veya Satın Alımlarla ilgili diğer politikaları herhangi bir zamanda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, bu sayfayı herhangi bir revizyonla güncelleyerek güncelleyebilir veya revize edebiliriz. Şartlar ve Koşulları gözden geçirmek için bu sayfayı periyodik olarak ziyaret etmelisiniz, çünkü bunlar yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş ölçüde sizi bağlayıcıdır.  Bu Hüküm ve Koşullarda yapılacak herhangi bir değişiklik, yalnızca yazılı olarak yapılması ve bu sayfada güncellenmesi durumunda geçerli olacaktır. Herhangi biri bu Hüküm ve Koşulların şartlarını değiştirmeyi teklif eder veya değiştirmeye çalışırsa, bizim için bir temsilci olarak hareket etmez veya bizim adımıza konuşmaz. Bizim adımıza hareket ettiğini iddia eden herhangi birinden gelen herhangi bir beyana veya iletişime güvenemez ve bunlara dayanarak hareket etmemelisiniz ve yalnızca burada belirtilen Şartlar ve Koşullara güvenebilirsiniz. 

  

  1. Risk Varsayımı
    Siz ve tüm yolcular, Hizmetlere katılırken tüm tehlike ve yaralanma riskini üstlenirsiniz. Yazılı talep bildirimi olay tarihinden itibaren altı ay içinde bize teslim edilmedikçe, size veya herhangi bir yolcuya yönelik yaşam kaybı veya bedensel yaralanma için hiçbir dava sürdürülemez. Yazılı talep bildirimi, geçerli Hizmet tarihinin veya olay tarihinin sona ermesinden itibaren otuz gün içinde bize teslim edilmedikçe, diğer tüm talepler için hiçbir dava sürdürülemez. 

  

  1. Gizlilik
    Bize açıkladığınız tüm kişisel bilgiler, sağlanan bilgilerin toplanmasını ve kullanılmasını düzenleyen gizlilik politikamıza tabidir. Hizmetlerin ve herhangi bir Satın Alımın kullanımı yoluyla, bu bilgilerin toplanmasına ve kullanılmasına (Gizlilik Politikamızda belirtildiği gibi) izin verdiğinizi kabul edersiniz . Size Hizmetleri sağlamanın bir parçası olarak, size hizmet duyuruları, idari mesajlar ve müşteri geri bildirim bildirimleri gibi belirli iletişimler sağlamamız gerekebilir. Bu iletişimler, sağladığımız Hizmetlerin bir parçası olarak kabul edilir ve almaktan vazgeçemeyebilirsiniz.
     
  2. Geçerli Yasa
    Bu Hüküm ve Koşullar ve yorumu, izin verilen azami ölçüde, Amerika Birleşik Devletleri'nin genel deniz hukukuna tabi olacak ve bu hukuka göre yorumlanacaktır; bu deniz hukukunun uygulanamadığı ölçüde, Hizmetin ayrıldığı devletin yasalarına göre yönetilecek ve yorumlanacaktır. 

  

  1. Tazminat

HORNBLOWER GROUP, INC. VE ANA ŞIRKETLERINI, BAĞLI ŞİRKETLERİNİ, YETKİLİLERİNİ, YÖNETİCİLERİNİ, ÇALIŞANLARINI, FRANCHISE ALANLARINI, TEMSİLCİLERİNİ, LİSANS VERENLERİNİ, İŞ ORTAKLARINI VE TEDARİKÇİLERİNİ (TOPLUCA "HORNBLOWER GROUP ŞİRKETLER AİLESİ") HERHANGİ BİR HİZMETİ HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINIZDAN KAYNAKLANAN (VEYA SONUÇLANDIĞI İDDİA EDİLEN HERHANGİ BİR GERÇEK VEYA TEHDİT EDİLMİŞ IDDIA, EYLEM VEYA TALEBE, YÜKÜMLÜLÜK VE UZLAŞMAYA (BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) KARŞI SAVUNMAYI, TAZMIN ETMEYI VE MASUN TUTMAYI KABUL EDERSİNİZ. İLGİLİ YASALARI VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARI İHLAL EDİLEN VEYA İHLAL EDİLEN OLAN. Bu hüküm, Hornblower Group Şirketler Ailesi'nden herhangi birini, söz konusu tarafın vicdansız ticari uygulamaları veya bu tarafın sahtekarlığı, aldatmacası, yanlış vaadi, yanlış beyan etmesi veya Hizmetlerle bağlantılı olarak herhangi bir maddi gerçeğin gizlenmesi, bastırılması veya ihmal edilmesi nedeniyle tazmin etmenizi gerektirmez. 

 

  1. Sorumluluk Reddi

KİŞİSEL YARALANMA VEYA MADDİ HASAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, HİZMETLERİN KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK ORTAYA ÇIKAN HİÇBİR ZARAR İÇİN HİÇBİR SORUMLULUK VEYA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEMEKTEYİZ. BU, DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, NETİCEDE OLUŞAN, CEZAI VEYA ÖZEL ZARARLAR, VERİ, GELİR VEYA KAR KAYBI, MÜLKİYET KAYBI VEYA HASARI VE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN İDDİALARI DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HER TÜRLÜ ZARAR İÇİN GEÇERLİ OLAN KAPSAMLI BİR SORUMLULUK SINIRLAMASIDIR. 

ŞARTLAR VE KOŞULLAR KAPSAMINDA VERİLEN SORUMLULUĞUN SINIRLAMALARINA VE MUAFİYETLERİNE EK OLARAK, 46 AMERIKA BIRLEŞIK DEVLETLERI KOD UYGULAMASI BÖLÜM 30501 30511'DE ÖNGÖRÜLENLER DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, KANUN VEYA KANUN HÜKMÜNDE UYARINCA ARMATÖR VE TUR OPERATÖRLERİNE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLERİN HERHANGİ BİR SINIRLAMASINI VE MUAFIYETLERINI DE SAKLİYORUZ. 46 AMERIKA BIRLEŞIK DEVLETLERI KANUNU UYGULAMASI BÖLÜM 30501-30511 DAHİL OLMAK ÜZERE YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, KENDINIZ VE TÜM MIRASÇILARINIZ, HALEFLERINIZ VE DEVRALANLARINIZ ADINA, HERHANGI BIR YABANCI, FEDERAL, EYALET VEYA YEREL KURUM VEYA MAHKEMEDE BIZE KARŞI HERHANGI BIR HAK TALEBINDE BULUNMAMAYI VEYA KURULMASINI VEYA KURULMASINA NEDEN OLMAMAYI TAAHHÜT EDERSINIZ. HIZMET SIRASINDA, HIZMETTEN VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARDAN ALINDIĞINDA, HIZMETTEN VEYA BU ŞARTLARA ATFEDILEBILIR. 

TEK ÇÖZÜM YOLUNUZ HIZMETLERIN KULLANIMINI DURDURMAKTIR. BAZI YARGI BÖLGELERİ, ARIZİ VEYA SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARLA İLGİLİ SINIRLAMALARA İZİN VERMEMEKTEDİR, BU NEDENLE YUKARIDAKİ SINIRLAMALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. BU HÜKÜM VE KOŞULLARDA YER ALAN AKSİ YÖNDEKİ HİÇBİR ŞEYE BAKILMAKSIZIN, HİÇBİR DURUMDA SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL, GÖREV İHLALİ VEYA DİĞER ŞEKİLDE GERÇEKLEŞTİRİLEN TÜM KAYIPLAR, ZARARLAR VE DAVA NEDENLERİ İÇİN SİZE KARŞI TOPLAM YÜKÜMLÜLÜĞÜMÜZ, SİZİN TARAFINIZDAN BİZE YAPILAN HERHANGİ BİR ÖDEMENİN MİKTARINI AŞMAYACAKTIR.
 

  1. Hukuki Uyuşmazlıklar ve Tahkim Anlaşması

Mahkemede dava açma hakkınız da dahil olmak üzere yasal haklarınızı önemli ölçüde etkileyebileceğinden lütfen aşağıdaki maddeleri dikkatlice okuyun. 

  1. İlk Uyuşmazlık Çözümü. Hizmetleri kullanımınızla ilgili endişelerinizi gidermeye hazırız.  Çoğu endişe gayri resmi yollarla hızlı bir şekilde çözülebilir. Herhangi bir anlaşmazlığı, iddiayı, soruyu veya anlaşmazlığı doğrudan istişare ve iyi niyet müzakereleri yoluyla çözmek için iyi niyetle çalışacağız, bu da taraflardan birinin dava veya tahkim başlatması için bir ön koşul olacaktır.
  2. Bağlayıcı Tahkim Anlaşması. Taraflar, yukarıdaki ilk uyuşmazlık çözümü araçlarına uygun olarak gayri resmi uyuşmazlık çözümünün takip edilmesinden itibaren otuz (30) günlük bir süre içinde üzerinde anlaşmaya varılmış bir çözüme ulaşamazlarsa, taraflardan herhangi biri bağlayıcı tahkim başlatabilir. Bu Hüküm ve Koşullardan (oluşum, performans ve ihlal dahil), tarafların birbirleriyle olan ilişkilerinden ve/veya Hizmetleri kullanımınızdan kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm iddialar, Tüketici Tahkim Kurallarının hükümlerine uygun olarak Amerikan Tahkim Birliği ("AAA") tarafından gizli bir temelde yönetilen bağlayıcı tahkim yoluyla nihai olarak çözülecektir. toplu davaları düzenleyen veya bunlara izin veren kural veya prosedürleri hariç tutmak. Herhangi bir federal, eyalet veya yerel mahkeme veya kurum değil, hakem, bu Hüküm ve Koşulların tamamının veya bir kısmının geçersiz veya hükümsüz olduğuna dair herhangi bir iddia da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu Hüküm ve Koşulların yorumlanması, uygulanabilirliği, uygulanabilirliği veya oluşturulmasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm anlaşmazlıkları çözmek için münhasır yetkiye sahip olacaktır. Hakem, kanun uyarınca veya hakkaniyet çerçevesinde bir mahkemede mevcut olan her türlü tedbiri vermeye yetkilidir. Hakemin kararı taraflar için bağlayıcı olacaktır ve yetkili yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemede hüküm olarak girilebilir. Bu Bağlayıcı Tahkim Sözleşmesinin yorumlanması ve uygulanması, Federal Tahkim Yasası'na tabi olacaktır.
  3. Grup Davası ve Grup Tahkimi Feragati. Taraflar ayrıca, herhangi bir tahkimin bir grup davası veya başka bir temsili dava olarak değil, yalnızca kendi bireysel kapasitelerinde yürütüleceğini kabul ederler ve taraflar toplu dava açma veya toplu olarak tazminat talep etme haklarından açıkça feragat ederler. Herhangi bir mahkeme veya hakem, bu paragrafta belirtilen toplu dava feragatinin herhangi bir nedenle geçersiz veya uygulanamaz olduğuna veya bir tahkimin toplu olarak devam edebileceğine karar verirse, yukarıda Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükmü tamamen geçersiz ve hükümsüz sayılacak ve taraflar anlaşmazlıkları tahkim etmeyi kabul etmemiş sayılacaktır.
  4. Dava için Özel Mekan. Yukarıdaki Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükümlerinin geçerli olmadığı ölçüde, taraflar aralarındaki herhangi bir davanın yalnızca Hizmetin ayrıldığı eyalette bulunan eyalet veya federal mahkemelerde açılacağını kabul eder. Taraflar, mahkemelerin münhasır yargı yetkisine açıkça izin verirler.
  5. Burada verilen lisans, yolculara Bilet fiyatının iade edilmesi üzerine iptal edilebilir.

  

  1. Feragat Etmeme

Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hakkını veya hükmünü kullanmamamız veya uygulamamamız, geçerli hak veya hükümden feragat ettiğimiz anlamına gelmeyecektir. 

  

  1. Bölünebilirlik

Bu Şartlar ve Koşullar, yasaların izin verdiği en geniş ölçüde çalışır. Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hükmü veya bir hükmünün bir kısmı yasadışı, geçersiz veya uygulanamaz ise, söz konusu hüküm veya hükmün bir kısmı bu Hüküm ve Koşullardan ayrılabilir olarak kabul edilir ve kalan hükümlerin geçerliliğini ve uygulanabilirliğini etkilemez. 

  

  1.  Atama

Bu Şartlar ve Koşullar kapsamındaki haklarımızı onayınız olmadan devredebiliriz. 

Turları Yiyin

Turları Yiyin

  1. Ödeme 

Şirket aşağıdaki ödeme yöntemlerini kabul edebilir: Mastercard, Visa, American Express ve Discover. 

Şirket, rezervasyonunuzu güvence altına almak için tur/hizmet öncesinde tam ödeme talep etmektedir. Ödemeniz, devourtours.com için rezervasyonlar ve ödeme işlemcisi olan Walks LLC (A Delaware Limited Liability Company) tarafından işleme alınacaktır. Ödemeniz kartınıza şu şekilde kaydedilecektir: POS DEBIT WALKS, LLC 

Tüm turlar Şirket tarafından düzenlenir ve organize edilir, ancak rehberli yürüyüşünüzün / turunuzun unsurları Şirket ile yapılan bir sözleşme kapsamında üçüncü taraflarca sağlanabilir. 

Ödeme ve rezervasyon garantisinin serbest bırakılması üzerine, tüm konuklar aşağıdaki Şartlar ve Koşullar Politikası'na %100 uyum sağlar. Rezervasyondan önce söz konusu Şartlar ve Koşullarla ilgili herhangi bir şüphe veya anlaşmazlık ortaya çıkarsa, konukların bir rezervasyonu onaylamadan önce Şirket ile iletişime geçmeleri istenir. 

HİZMETİN TAM PEŞİN ÖDEMESİ 

Konukların turlarına giren karmaşık planlama, lojistik ve bilet düzenleme nedeniyle, Şirket önceden tam ödeme yapmadan herhangi bir turu garanti edemez. Lütfen ödemeyi tamamlamadan önce alışveriş sepetinizde görüntülenen hizmetlerin ve maliyetlerin doğru olduğundan emin olun. 

PARA BİRİMİ 

Bu sitede listelenen turlar $ (ABD Doları) cinsinden görüntülenir, fiyatlandırılır ve işlenir. Konuklar, kredi kartı kullanarak tur rezervasyonu yapmakla ilgili her türlü ücreti kabul etmektedir. Lisanslı rezervasyon yazılımı tüm döviz kurlarını dahili olarak belirler ve müşteri hizmetleri temsilcilerinin sayfada görüntülenen fiyatlar üzerinde hiçbir kontrolü yoktur. Konuklar, xe.com veya fxstreet.com tarafından belirlenenler gibi 3. taraf sitelerinde listelenen canlı fiyatların yalnızca 1 milyon ABD dolarının üzerindeki işlemler için Bankalararası oranlar anlamına geldiğini ve genel bir tüketici oranı olarak anlaşılmaması gerektiğini unutmayın. Borsalar, para birimleri veya ödeme seçenekleri hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız, lütfen rezervasyondan önce Şirket ile iletişime geçin. 

GRUP TURLARI / ÖZEL TURLAR / ÖZEL TRANSFER HİZMETLERİNDEKİ GECİKMELER 

Bir hizmet için rezervasyon yaptırdığınızda, toplantı yerini ve belirli toplantı saatini ayrıntılarıyla açıklayan bir onay e-postası alacaksınız. Konukların turun başlamasından 15 dakika önce buluşma noktasına gelmeleri rica olunur. Buluşma noktalarına ulaşmak için kendinize bolca zaman tanıyın. Siz veya seyahat arkadaşlarınız geç kalıyorsanız veya buluşma noktasını bulmak için yardıma ihtiyacınız varsa, lütfen onay e-postanızda verilen numaradan ofisimizi arayın, size yardımcı olmak için elimizden gelenin en iyisini yapacağız, ancak zamanında bir buluşma noktasına ulaşmak sizin sorumluluğunuzdadır. Tur buluşma noktasına zamanında varılamamasından operatör sorumlu değildir. Lütfen iptal politikasındaki rezervasyon/geç varış maddesine bakın. 

IPTALLER 

Bir rezervasyonu devourtours.com iptal etmek veya değiştirmek, iptal politikasında belirtildiği gibi devourtours.com tarafından iptal/değişiklik ücretlerinin uygulanmasına neden olabilir. 

Herhangi bir iptal/değişiklik e-posta yoluyla aşağıdaki adrese bildirilmelidir: [email protected] 

Veya telefonla: 

ABD'den (ücretsiz): +1 (415) 969-9277 

İspanya: +34 944 581 0221 

Bir rezervasyon, ancak Şirket e-posta yoluyla başarılı bir bildirim gönderdikten ve iptal/değişiklik ücretleri değerlendirildikten sonra başarıyla iptal edilmiş veya değiştirilmiş olarak kabul edilir. 

 

2. Promosyon Kodları 

Bir kupon kodunuz varsa veya indirim için uygunsanız, satın almadan ÖNCE uygulanmalıdır. Daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçin. Devourtours.com geriye dönük iskontolar uygulayamaz. Promosyon kodları, aksi belirtilmedikçe istiflenemez, birleştirilemez, aktarılamaz veya yeniden kullanılamaz. Tüm promosyon kodlarının açık olsun ya da olmasın bir son kullanma tarihi vardır. Son kullanma tarihleri, hiçbir tarih açıkça belirtilmediğinde verilişinden itibaren 1 yıl olarak ayarlanır. 

 

3. Geçerli Kimlik 

Lütfen grubunuzun tüm üyelerinin ziyaret gününde üzerlerinde geçerli bir kimlik bulunduğundan emin olun. Bu, özellikle yaşa veya öğrenci statüsüne bağlı olarak indirim almaya hak kazanan misafirler için önemlidir. Öğrenciler her tura geçerli bir fotoğraflı kimlik belgesi getirmelidir. 

 

4. Kullanılmayan Hizmetlerde Geri Ödemeler 

Tüm Devourtours.com turları bütün bir paket olarak satılmaktadır; bu nedenle, bir misafirin kullanmamaya karar verdiği bir hizmetin bölümleri için kısmi geri ödeme teklifleri olmayacaktır. Bir konuğun ziyaret edilen herhangi bir siteye önceden bilet satın alması veya bir dış satıcıdan rezerve edilen tura benzer turlar veya site ziyaretleri varsa, Şirket bu tür ücretlerin geri ödenmesinden veya orantılanmasından sorumlu / yükümlü değildir. 

SEYAHAT SİGORTASI 

Şirket, konukların öngörülemeyen durumlardan veya tüm kontrolün dışında kalanlardan (ör. sert hava koşulları, grevler, sismik olaylar) kaynaklanan iptalleri ve gecikmeleri kapsayacak şekilde seyahat sigortası ayarlamalarını şiddetle tavsiye eder. Ayrıca konukların tıbbi masrafları, bagaj kaybını, kişisel eşya kaybını veya diğer seyahat aksiliklerini karşılamak için tıbbi ve kişisel sigorta yaptırmaları önerilir. Misafirler, hem Şirketin hem de herhangi bir yerel ortak operatörün bu tür öngörülemeyen durumlardan sorumlu olmadığını ve her iki tarafı da zararsız tuttuğunu kabul eder. Sigorta için geri ödeme taleplerinin tümü, Şirket aracılığıyla değil, doğrudan sigorta sağlayıcısından geçmelidir. 

 

5. Sorumluluk 

Şirket ve web siteleri, markaları, bağlı kuruluşları, bağlı kuruluşları, çalışanları ve acenteleri yalnızca ulaşım, gezi, rehberlik, refakatçilik, eskort, etkinlikler veya rezerve edilen turlarla bağlantılı diğer hizmetleri sağlayan çeşitli üçüncü taraf tedarikçiler için acente olarak hareket eder. Bu tür hizmetler, söz konusu tedarikçilerin hüküm ve koşullarına tabidir. Şirket ve ilgili çalışanları, bu geziler, turlar ve ulaşım biçimleri için mal veya hizmet sağlayan veya sağlayan veya sağlayan herhangi bir üçüncü taraf kişi veya kuruluşa sahip değildir veya bunları işletmemektedir ve sonuç olarak, bu tedarikçilerin personeli, ekipmanı veya operasyonları üzerinde herhangi bir kontrol sağlamamakta ve herhangi bir kişisel yaralanma için sorumluluk kabul etmemekte ve sorumlu tutulamamaktadır, (1) hastalık, hava durumu, grev, düşmanlık, savaş, terör eylemleri, doğa eylemleri, yerel yasalar veya benzeri diğer nedenlerden dolayı ortaya çıkabilecek ölüm, maddi hasar veya diğer kayıp, kaza, gecikme, rahatsızlık veya usulsüzlük (2) tur tedarikçilerinden herhangi birinin yanlış, ihmalkar, kasıtlı veya yetkisiz eylemleri, kusurları, ihmalleri veya temerrüdü, veya bu hizmetlerin yerine getirilmesinde diğer çalışanlar veya aracılar, (3) bu tedarikçilerden herhangi birinin sahip olduğu, işlettiği veya başka bir şekilde sahip olduğu, işlettiği veya başka bir şekilde herhangi bir araç, ekipman, araçta herhangi bir kusur veya arıza veya (4) Şirketin doğrudan gözetimi, kontrolü veya mülkiyeti altında olmayan başka bir tarafın herhangi bir tarafında yanlış, kasıtlı veya ihmalkar bir eylem veya ihmal. Tüm hizmetler ve konaklamalar, sağlandıkları ülkenin yasa ve yönetmeliklerine tabidir Şirket, düzenlediği turlara veya gezilere katılan herhangi bir bireyin bagajından veya kişisel eşyalarından sorumlu değildir. Bireysel gezginler, istenirse, bagaj veya kişisel eşya kaybıyla ilgili masrafları karşılayacak bir seyahat sigortası poliçesi satın almaktan sorumludur. 

 

6. Mücbir Sebep 

Tarifeli tur hizmetinizdeki/güzergahınızdaki bir site, gezilecek yer veya ziyaret, ihtarlar veya diğer öngörülemeyen kapanmalar da dahil olmak üzere mücbir sebepler nedeniyle kapatılırsa, Şirket konuklarla mümkün olan en kısa sürede iletişim kurmak için elinden gelenin en iyisini yapacak ve uygun bir ikame sunacak, farklı bir hizmeti yeniden planlayacak veya müsaitlik durumunu beklemek ve tamamen Şirketin takdirine bağlı olarak geri ödeme yapacaktır. 

 

7. İhtilaflar 

Bu şartlar ve koşullar ABD yasalarına tabidir ve dostane bir şekilde çözülemeyen bir anlaşmazlık durumunda, ABD mahkemesine münhasır yargı yetkisi verilir. Misafirler, bu sözleşmenin tarafları arasında, bu sözleşmenin şartlarından, hükümlerinden veya koşullarından herhangi birinin oluşturulmasını veya uygulanmasını içeren herhangi bir anlaşmazlığın, diğer taraftan birinin yazılı talebi üzerine, önce arabuluculuğa ve daha sonra hala çözülmemişse bağlayıcı tahkime sunulacağını kabul eder. Konuklar, Şirket'in bir anlaşmazlıktan kaynaklanan herhangi bir davanın yerini ve yargı yetkisini belirleyeceğini kabul eder. 

 

8. Kısmi Geçersizlik 

Bu politikanın herhangi bir hükmünün yetkili bir Mahkeme tarafından geçersiz, hükümsüz veya uygulanamaz olduğuna karar verilirse, geri kalan hükümler yine de herhangi bir şekilde bozulmadan veya geçersiz kılınmadan tam olarak yürürlükte kalmaya devam edecektir. 

 

9. Tüm Politikanın Sınırlandırılması 

Bu şartlar ve koşullar politikası, bu referans ile Şirketin Gizlilik Politikasının şartlarını içerir, ancak aksi takdirde bağımsız bir belgedir ve taraflar arasındaki sözlü veya yazılı diğer tüm sözleşmelerin yerine geçer. Lütfen iptal ve değişiklik politikalarıyla ilgili ek belgelere bakın. 

Niagara Şehir Gezileri

Niagara Şehir Gezileri

  1. Satın Alma Şartları 
  • Önceden haber vermeksizin Hizmeti iptal etme ve/veya planlanan kalkış ve/veya dönüş saatlerini değiştirme hakkımızı saklı tutarız. Planlanan kalkış ve/veya dönüş saatlerindeki değişiklikler için para iadesi yapmamız veya herhangi bir kredi teklif etmemiz gerekmeyecektir. Yalnızca iptal edilen Hizmetler aşağıdaki iptal politikasına tabidir.        

  

  1. Değişiklikler ve İptaller
  • Web sitemiz veya mobil uygulamamız üzerinden bilet satın alırken rezervasyonunuzu Bilet Güvencesi ile koruyabilirsiniz.

o   Bilet Güvencesi olmadan yapılan satın alımlar iade edilemez bir nihai satıştır, ancak orijinal rezervasyonun kalkış saatinden 48 saat öncesine kadar yeniden planlanabilir. 

o   Bilet Güvencesi ile yapılan satın alımlar , orijinal kalkış saatinden 2 saat öncesine kadar yeniden planlanabilir. 

o   Yalnızca Bilet Güvencesi ile yapılan Satın Alımlar , iade edilmeyen Bilet Güvencesi maliyeti düşüldükten sonra tam bir geri ödeme için iptal edilebilir.  Bilet Güvencesi ile yapılan Satın Alımlar için yapılan iptaller, orijinal kalkış saatinden 2 saat öncesine kadar iptal edilebilir.   

  • Yeniden planlamanız gerekiyorsa, www.cityexperiences.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin ve "Rezervasyonumu Yönet" i seçin veya müşteri desteği ile iletişime geçin. İptal etmeniz gerekiyorsa lütfen müşteri desteği ile iletişime geçin.
  • İstenen herhangi bir değişiklik müsaitlik durumuna bağlıdır ve talep edilen bir değişikliği yapabileceğimizi garanti edemeyiz.

  

  1. Giriş ve Giriş
  • Tüm konuklar uçağa binmeden önce bir onay numarası ve/veya bilet ile check-in yapabilirler.
  • Tüm misafirler ve kişisel eşyalar, yayınlanan sağlık ve güvenlik protokollerine tabidir.
  • Hizmete katılmak için, her misafirin web sitemizde ve / veya bilet gişemizde veya Hizmet için geçerliyse herhangi bir yerde yayınlanan biniş veya katılım kriterlerini karşılaması gerekir.
  • Biniş veya katılım kriterlerini karşılamayan herhangi bir misafirin Hizmete katılımı reddedilebilir ve size herhangi bir geri ödeme veya başka bir tazminat ödemek zorunda olmayacağız.
  • Hizmetler için, uygun olduğunda, konukların kendiniz ve beraberindeki reşit olmayan herhangi biri adına, planlanan kalkış saatinizden önce size sağlanacak olan Müsadere Etme ve Sorumluluktan Feragat formumuzu imzalamaları veya elektronik olarak kabul etmeleri gerekebilir.
  • Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, (1) uygun güvenlik nedenleriyle, (2) bir misafirin diğer misafirlere, mürettebat üyelerine veya acentelere rahatsızlık, rahatsızlık veya rahatsızlık vermesi durumunda veya (3) bir misafirin davranışının güvenliği tehdit ettiği düşünülürse, gerekli olduğuna karar verilirse, herhangi bir zamanda hizmeti reddetme veya misafirleri bir gemiden, etkinlikten veya tesislerden çıkarma hakkımızı saklı tutarız. iyi düzen veya disiplin.
  • Mürettebatın ve misafirlerin güvenliği için, tüm kişiler, cüzdanlar, el çantaları ve sırt çantaları bir gemiye binmeden önce aramaya tabidir. Herhangi bir çantaya, pakete veya başka bir öğeye izin vermeme ve gözetimsiz nesne, çanta, sırt çantası veya bagajla yönetimin uygun gördüğü şekilde ilgilenme hakkımızı saklı tutarız.
  • Tesislerimizdeyken veya Hizmetlerimize katılırken kaybolan veya çalınan kişisel eşyalardan hiçbir şekilde sorumlu olmayacağız.
  • Kısıtlanmış ve tehlikeli maddeler kesinlikle yasaktır.
  • Dışarıda yiyecek ve içecek kullanımına izin verilmez.
  • Esrar içmek ve/veya tütün, e-sigara veya buhar veya duman üreten diğer ürünlerin içilmesi de dahil olmak üzere yasa dışı veya kontrollü maddelerin kullanılması kesinlikle yasaktır.
  • Bir bilet satın almak ve/veya binaya girmek, resminizin veya benzerliğinizin herhangi bir canlı veya kaydedilmiş ses, video veya fotoğraf ekranında veya herhangi bir amaçla konumlarımızdan herhangi birinde veya bu konumlarda yapılan diğer iletim, sergi, yayın veya çoğaltmalarda görünmesi için onay olarak kabul edilir.
  • Tüm turlar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
  • Tur için gerçek gemi kullanımı garanti edilmez ve önceden haber verilmeksizin alternatif bir gemi kullanılabilir.
  • Planlanan kalkış saatinden en geç 30 dakika önce zamanında varmak ve belirlenen hazırlama alanında bulunmak her konuğun sorumluluğundadır. Misafirin planlanan kalkış saatini kaçırması veya şartlar ve koşullara uymayarak erişiminin engellenmesi durumunda geri ödeme veya başka herhangi bir tazminattan sorumlu olmayacağız.
  • Herhangi bir nedenle satın alınan bir hizmeti sağlayamamamız durumunda, doğrudan satın alımlar için tek yükümlülüğümüz, geçerli hizmet için ödediğiniz satın alma fiyatını iade etmektir.      
  • Niagara City Cruises: Niagara City Cruises lokasyonunda, Fünikülerin kullanımı operasyonel gereksinimlere, müsaitlik durumuna ve hava koşullarına bağlıdır. Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, biniş alanına alternatif ulaşım araçları sağlama hakkımızı saklı tutarız. Füniküler kullanıma hazır değilse, geri ödeme yapılmayacaktır.

  

  1. Kıyafet

Tüm konukların her zaman ayakkabı ve gömlek de dahil olmak üzere uygun kıyafetler giymeleri gerekmektedir.  Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve yükümlülük altına girmeksizin, uygunsuz olduğunu düşündüğümüz kıyafetleri veya diğer misafirlerin deneyimlerinden uzaklaşabilecek kıyafetleri giyen herhangi bir kişiye hizmet vermeyi reddetme veya kaldırma hakkımızı saklı tutarız. 

  

  1. Yönetim Hakkı

Bu hakkımızı saklı tutuyoruz, ancak aşağıdaki yükümlülükleri üstlenmiyoruz: 

  • Satın Alımları ve Hizmetleri, Şartlar ve Koşulların ihlali ve şartlar ve politikalarımıza uygunluk açısından izlemek veya gözden geçirmek
  • Kolluk kuvvetlerine bildirimde bulunun ve/veya Şartlar ve Koşulları ihlal eden herkes hakkında yasal işlem başlatılsın
  • Şartlar ve Koşulları, yasaları veya şartlarımızdan veya politikalarımızdan herhangi birini ihlal ederseniz herhangi bir Hizmete erişimi veya Hizmetlerin kullanılabilirliğini reddetmek veya kısıtlamak
  • Hizmetleri, bizim ve üçüncü tarafların haklarını ve mülkiyetini korumak veya Hizmetlerin uygun işlevlerini kolaylaştırmak için belirlenmiş bir şekilde yönetmek
  • Hizmetleri Satın Alan veya Hizmetlere katılan ya da söz konusu konuk(lar)ın beyanlarını doğrulamaya çalışan ekran misafir(ler)i

Şartlar ve Koşulların başka herhangi bir hükmünü sınırlamaksızın, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve bildirimde bulunmaksızın veya yükümlülük altına girmeksizin, Şartlar ve Koşullarda yer alan beyan, garanti veya sözleşmenin ihlali de dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir nedenle veya hiçbir neden olmaksızın herhangi bir kişinin herhangi bir Hizmete erişimini ve kullanımını reddetme hakkımızı saklı tutarız, veya herhangi bir uygulama yasası veya yönetmeliği. 

 

  1. Şartlardaki Değişiklikler

Bu Hüküm ve Koşulları veya Hizmetler veya Satın Alımlarla ilgili diğer politikaları herhangi bir zamanda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, bu sayfayı herhangi bir revizyonla güncelleyerek güncelleyebilir veya revize edebiliriz. Şartlar ve Koşulları gözden geçirmek için bu sayfayı periyodik olarak ziyaret etmelisiniz, çünkü bunlar yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş ölçüde sizi bağlayıcıdır.  Bu Hüküm ve Koşullarda yapılacak herhangi bir değişiklik, yalnızca yazılı olarak yapılması ve bu sayfada güncellenmesi durumunda geçerli olacaktır. Herhangi biri bu Hüküm ve Koşulların şartlarını değiştirmeyi teklif eder veya değiştirmeye çalışırsa, bizim için bir temsilci olarak hareket etmez veya bizim adımıza konuşmaz. Bizim adımıza hareket ettiğini iddia eden herhangi birinden gelen herhangi bir beyana veya iletişime güvenemez ve bunlara dayanarak hareket etmemelisiniz ve yalnızca burada belirtilen Şartlar ve Koşullara güvenebilirsiniz. 

  

  1. Risk Varsayımı
    Siz ve tüm yolcular, Hizmetlere katılırken tüm tehlike ve yaralanma riskini üstlenirsiniz. Yazılı talep bildirimi olay tarihinden itibaren altı ay içinde bize teslim edilmedikçe, size veya herhangi bir yolcuya yönelik yaşam kaybı veya bedensel yaralanma için hiçbir dava sürdürülemez. Yazılı talep bildirimi, geçerli Hizmet tarihinin veya olay tarihinin sona ermesinden itibaren otuz gün içinde bize teslim edilmedikçe, diğer tüm talepler için hiçbir dava sürdürülemez. 

  

  1. Gizlilik
    Bize açıkladığınız tüm kişisel bilgiler, sağlanan bilgilerin toplanmasını ve kullanılmasını düzenleyen gizlilik politikamıza tabidir. Hizmetlerin ve herhangi bir Satın Alımın kullanımı yoluyla, bu bilgilerin toplanmasına ve kullanılmasına (Gizlilik Politikamızda belirtildiği gibi) izin verdiğinizi kabul edersiniz . Size Hizmetleri sağlamanın bir parçası olarak, size hizmet duyuruları, idari mesajlar ve müşteri geri bildirim bildirimleri gibi belirli iletişimler sağlamamız gerekebilir. Bu iletişimler, sağladığımız Hizmetlerin bir parçası olarak kabul edilir ve almaktan vazgeçemeyebilirsiniz.
     
  2. Geçerli Yasa
    Bu Hüküm ve Koşullar ve yorumu, izin verilen azami ölçüde, Amerika Birleşik Devletleri'nin genel deniz hukukuna tabi olacak ve bu hukuka göre yorumlanacaktır; bu deniz hukukunun uygulanamadığı ölçüde, Kanada'nın Ontario eyaletinin yasalarına göre yönetilecek ve yorumlanacaktır. 

  

  1. Tazminat

HORNBLOWER GROUP, INC. VE ANA ŞIRKETLERINI, BAĞLI ŞİRKETLERİNİ, YETKİLİLERİNİ, YÖNETİCİLERİNİ, ÇALIŞANLARINI, FRANCHISE ALANLARINI, TEMSİLCİLERİNİ, LİSANS VERENLERİNİ, İŞ ORTAKLARINI VE TEDARİKÇİLERİNİ (TOPLUCA "HORNBLOWER GROUP ŞİRKETLER AİLESİ") HERHANGİ BİR HİZMETİ HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINIZDAN KAYNAKLANAN (VEYA SONUÇLANDIĞI İDDİA EDİLEN HERHANGİ BİR GERÇEK VEYA TEHDİT EDİLMİŞ IDDIA, EYLEM VEYA TALEBE, YÜKÜMLÜLÜK VE UZLAŞMAYA (BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) KARŞI SAVUNMAYI, TAZMIN ETMEYI VE MASUN TUTMAYI KABUL EDERSİNİZ. İLGİLİ YASALARI VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARI İHLAL EDİLEN VEYA İHLAL EDİLEN OLAN. Bu hüküm, Hornblower Group Şirketler Ailesi'nden herhangi birini, söz konusu tarafın vicdansız ticari uygulamaları veya bu tarafın sahtekarlığı, aldatmacası, yanlış vaadi, yanlış beyan etmesi veya Hizmetlerle bağlantılı olarak herhangi bir maddi gerçeğin gizlenmesi, bastırılması veya ihmal edilmesi nedeniyle tazmin etmenizi gerektirmez.
 

  1. Sorumluluk Reddi

KİŞİSEL YARALANMA VEYA MADDİ HASAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, HİZMETLERİN KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK ORTAYA ÇIKAN HİÇBİR ZARAR İÇİN HİÇBİR SORUMLULUK VEYA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEMEKTEYİZ. BU, DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, NETİCEDE OLUŞAN, CEZAI VEYA ÖZEL ZARARLAR, VERİ, GELİR VEYA KAR KAYBI, MÜLKİYET KAYBI VEYA HASARI VE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN İDDİALARI DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HER TÜRLÜ ZARAR İÇİN GEÇERLİ OLAN KAPSAMLI BİR SORUMLULUK SINIRLAMASIDIR. 

ŞARTLAR VE KOŞULLAR KAPSAMINDA VERİLEN SORUMLULUĞUN SINIRLAMALARINA VE MUAFİYETLERİNE EK OLARAK, 46 AMERIKA BIRLEŞIK DEVLETLERI KOD UYGULAMASI BÖLÜM 30501 30511'DE ÖNGÖRÜLENLER DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, KANUN VEYA KANUN HÜKMÜNDE UYARINCA ARMATÖR VE TUR OPERATÖRLERİNE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLERİN HERHANGİ BİR SINIRLAMASINI VE MUAFIYETLERINI DE SAKLİYORUZ. 46 AMERIKA BIRLEŞIK DEVLETLERI KANUNU UYGULAMASI BÖLÜM 30501-30511 DAHİL OLMAK ÜZERE YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, KENDINIZ VE TÜM MIRASÇILARINIZ, HALEFLERINIZ VE DEVRALANLARINIZ ADINA, HERHANGI BIR YABANCI, FEDERAL, EYALET VEYA YEREL KURUM VEYA MAHKEMEDE BIZE KARŞI HERHANGI BIR HAK TALEBINDE BULUNMAMAYI VEYA KURULMASINI VEYA KURULMASINA NEDEN OLMAMAYI TAAHHÜT EDERSINIZ. HIZMET SIRASINDA, HIZMETTEN VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARDAN ALINDIĞINDA, HIZMETTEN VEYA BU ŞARTLARA ATFEDILEBILIR. 

TEK ÇÖZÜM YOLUNUZ HIZMETLERIN KULLANIMINI DURDURMAKTIR. BAZI YARGI BÖLGELERİ, ARIZİ VEYA SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARLA İLGİLİ SINIRLAMALARA İZİN VERMEMEKTEDİR, BU NEDENLE YUKARIDAKİ SINIRLAMALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. BU HÜKÜM VE KOŞULLARDA YER ALAN AKSİ YÖNDEKİ HİÇBİR ŞEYE BAKILMAKSIZIN, HİÇBİR DURUMDA SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL, GÖREV İHLALİ VEYA DİĞER ŞEKİLDE GERÇEKLEŞTİRİLEN TÜM KAYIPLAR, ZARARLAR VE DAVA NEDENLERİ İÇİN SİZE KARŞI TOPLAM YÜKÜMLÜLÜĞÜMÜZ, SİZİN TARAFINIZDAN BİZE YAPILAN HERHANGİ BİR ÖDEMENİN MİKTARINI AŞMAYACAKTIR. 

Yeni koronavirüs, COVID-19, Dünya Sağlık Örgütü tarafından dünya çapında bir pandemi ilan edildi. COVID-19 son derece bulaşıcıdır ve esas olarak kişiden kişiye temastan yayıldığına inanılmaktadır. 

Yürürlükteki yönergelere uygun olarak, Şirket, Hizmeti kullanımınız sırasında COVID-19'un ortaya çıkmasını ve yayılmasını önlemeyi amaçlayan kapsamlı önleyici tedbirler almıştır; ancak, hafifletici çabalarımıza rağmen, Hizmeti kullanımınız sırasında sizin veya grubunuzun üyelerinin COVID-19'a maruz kalmayacağınızı garanti edemeyiz. 

Bu nedenle, yukarıda belirtilen sorumluluk sınırlamasını sınırlamadan, Hizmet için aşağıdaki şartlar ve koşullar geçerlidir: 

  1. MİSAFİRLERİN RİSK VARSAYIMI – COVID-19'un bulaşıcı doğasını ve bu tür tehlikeleri azaltma çabalarımıza rağmen, Hizmete katılımınız sırasında COVID-19'a maruz kalabileceğinizi veya COVID-19'a yakalanabileceğinizi ve bu tür maruz kalma veya enfeksiyonun kişisel yaralanma, hastalık, kalıcı sakatlık veya ölümle sonuçlanabileceğini kabul edersiniz. COVID-19'a maruz kalma veya COVID-19'a yakalanma riskinin, kendinizin ve başkalarının eylemleri, ihmalleri veya ihmallerinden kaynaklanabileceğini kabul edersiniz. Yukarıda belirtilen tüm riskleri üstlenirsiniz ve COVID-19 ile ilgili olarak Hizmet ile bağlantılı olarak karşılaşabileceğiniz veya maruz kalabileceğiniz herhangi bir yaralanma (kişisel yaralanma, sakatlık ve ölüm dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere), hastalık, hasar, kayıp, hak talebi, yükümlülük veya masraftan ("Talepler") yalnızca siz sorumlusunuz.
  2. MİSAFİR'İN ŞİRKET SORUMLULUĞUNDAN FERAGAT EDİLMESİ – Bizi, çalışanlarımızı, acentelerimizi ve temsilcilerimizi, bunlardan kaynaklanan veya bunlarla ilgili her türlü yükümlülük, talep, eylem, zarar, maliyet veya masraf dahil olmak üzere Taleplerden dava açmamayı, tahliye etmemeyi ve zararsız tutmamayı taahhüt edersiniz. Bu sürüm, eylemlerimize, ihmallerimize veya ihmallerimize ya da çalışanlarımızın, temsilcilerimizin, temsilcilerimizin, satıcılarımızın ve bağımsız yüklenicilerimizin COVID-19 enfeksiyonunun Hizmete katılımdan önce, katılım sırasında veya sonrasında meydana gelip gelmediğine dair tüm İddiaları içerir.

12. Hukuki Uyuşmazlıklar ve Tahkim Sözleşmesi

Mahkemede dava açma hakkınız da dahil olmak üzere yasal haklarınızı önemli ölçüde etkileyebileceğinden lütfen aşağıdaki maddeleri dikkatlice okuyun. 

  1. İlk Uyuşmazlık Çözümü. Hizmetleri kullanımınızla ilgili endişelerinizi gidermeye hazırız.  Çoğu endişe gayri resmi yollarla hızlı bir şekilde çözülebilir. Herhangi bir anlaşmazlığı, iddiayı, soruyu veya anlaşmazlığı doğrudan istişare ve iyi niyet müzakereleri yoluyla çözmek için iyi niyetle çalışacağız, bu da taraflardan birinin dava veya tahkim başlatması için bir ön koşul olacaktır.
  2. Bağlayıcı Tahkim Anlaşması. Taraflar, yukarıdaki ilk uyuşmazlık çözümü araçlarına uygun olarak gayri resmi uyuşmazlık çözümünün takip edilmesinden itibaren otuz (30) günlük bir süre içinde üzerinde anlaşmaya varılmış bir çözüme ulaşamazlarsa, taraflardan herhangi biri bağlayıcı tahkim başlatabilir. Bu Hüküm ve Koşullardan (oluşum, performans ve ihlal dahil), tarafların birbirleriyle olan ilişkilerinden ve/veya Hizmetleri kullanımınızdan kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm iddialar, Tüketici Tahkim Kurallarının hükümlerine uygun olarak Amerikan Tahkim Birliği ("AAA") tarafından gizli bir temelde yönetilen bağlayıcı tahkim yoluyla nihai olarak çözülecektir. toplu davaları düzenleyen veya bunlara izin veren kural veya prosedürleri hariç tutmak. Herhangi bir federal, eyalet veya yerel mahkeme veya kurum değil, hakem, bu Hüküm ve Koşulların tamamının veya bir kısmının geçersiz veya hükümsüz olduğuna dair herhangi bir iddia da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu Hüküm ve Koşulların yorumlanması, uygulanabilirliği, uygulanabilirliği veya oluşturulmasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm anlaşmazlıkları çözmek için münhasır yetkiye sahip olacaktır. Hakem, kanun uyarınca veya hakkaniyet çerçevesinde bir mahkemede mevcut olan her türlü tedbiri vermeye yetkilidir. Hakemin kararı taraflar için bağlayıcı olacaktır ve yetkili yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemede hüküm olarak girilebilir. Bu Bağlayıcı Tahkim Sözleşmesinin yorumlanması ve uygulanması, Federal Tahkim Yasası'na tabi olacaktır.
  3. Grup Davası ve Grup Tahkimi Feragati. Taraflar ayrıca, herhangi bir tahkimin bir grup davası veya başka bir temsili dava olarak değil, yalnızca kendi bireysel kapasitelerinde yürütüleceğini kabul ederler ve taraflar toplu dava açma veya toplu olarak tazminat talep etme haklarından açıkça feragat ederler. Herhangi bir mahkeme veya hakem, bu paragrafta belirtilen toplu dava feragatinin herhangi bir nedenle geçersiz veya uygulanamaz olduğuna veya bir tahkimin toplu olarak devam edebileceğine karar verirse, yukarıda Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükmü tamamen geçersiz ve hükümsüz sayılacak ve taraflar anlaşmazlıkları tahkim etmeyi kabul etmemiş sayılacaktır.
  4. Dava için Özel Mekan. Yukarıdaki Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükümlerinin geçerli olmadığı ölçüde, taraflar aralarındaki herhangi bir davanın yalnızca Kanada'nın Ontario eyaletinde bulunan eyalet veya federal mahkemelerde açılacağını kabul eder. Taraflar, mahkemelerin münhasır yargı yetkisine açıkça izin verirler.
  5. Burada verilen lisans, yolculara Bilet fiyatının iade edilmesi üzerine iptal edilebilir.

  

  1. Feragat Etmeme

Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hakkını veya hükmünü kullanmamamız veya uygulamamamız, geçerli hak veya hükümden feragat ettiğimiz anlamına gelmeyecektir. 

  

  1. Bölünebilirlik

Bu Şartlar ve Koşullar, yasaların izin verdiği en geniş ölçüde çalışır. Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hükmü veya bir hükmünün bir kısmı yasadışı, geçersiz veya uygulanamaz ise, söz konusu hüküm veya hükmün bir kısmı bu Hüküm ve Koşullardan ayrılabilir olarak kabul edilir ve kalan hükümlerin geçerliliğini ve uygulanabilirliğini etkilemez. 

  

  1. Atama

Bu Şartlar ve Koşullar kapsamındaki haklarımızı onayınız olmadan devredebiliriz. 

Niagara Jet City Gezileri

Niagara Jet City Gezileri

  1. Satın Alma Şartları 
  • Önceden haber vermeksizin Hizmeti iptal etme ve/veya planlanan kalkış ve/veya dönüş saatlerini değiştirme hakkımızı saklı tutarız. Planlanan kalkış ve/veya dönüş saatlerindeki değişiklikler için para iadesi yapmamız veya herhangi bir kredi teklif etmemiz gerekmeyecektir. Yalnızca iptal edilen Hizmetler aşağıdaki iptal politikasına tabidir.        

  

  1. Değişiklikler ve İptaller
  • Web sitemiz veya mobil uygulamamız üzerinden bilet satın alırken rezervasyonunuzu Bilet Güvencesi ile koruyabilirsiniz.

o   Bilet Güvencesi olmadan yapılan satın alımlar iade edilemez bir nihai satıştır, ancak orijinal rezervasyonun kalkış saatinden 48 saat öncesine kadar yeniden planlanabilir. 

o   Bilet Güvencesi ile yapılan satın alımlar , orijinal kalkış saatinden 2 saat öncesine kadar yeniden planlanabilir. 

o   Yalnızca Bilet Güvencesi ile yapılan Satın Alımlar , iade edilmeyen Bilet Güvencesi maliyeti düşüldükten sonra tam bir geri ödeme için iptal edilebilir.  Bilet Güvencesi ile yapılan Satın Alımlar için yapılan iptaller, orijinal kalkış saatinden 2 saat öncesine kadar iptal edilebilir.   

  • Yeniden planlamanız gerekiyorsa, www.cityexperiences.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin ve "Rezervasyonumu Yönet" i seçin veya müşteri desteği ile iletişime geçin. İptal etmeniz gerekiyorsa lütfen müşteri desteği ile iletişime geçin.
  • İstenen herhangi bir değişiklik müsaitlik durumuna bağlıdır ve talep edilen bir değişikliği yapabileceğimizi garanti edemeyiz.

  

  1. Giriş ve Giriş
  • Tüm konuklar uçağa binmeden önce bir onay numarası ve/veya bilet ile check-in yapabilirler.
  • Tüm misafirler ve kişisel eşyalar, yayınlanan sağlık ve güvenlik protokollerine tabidir.
  • Hizmete katılmak için, her misafirin web sitemizde ve / veya bilet gişemizde veya Hizmet için geçerliyse herhangi bir yerde yayınlanan biniş veya katılım kriterlerini karşılaması gerekir.
  • Biniş veya katılım kriterlerini karşılamayan herhangi bir misafirin Hizmete katılımı reddedilebilir ve size herhangi bir geri ödeme veya başka bir tazminat ödemek zorunda olmayacağız.
  • Hizmetler için, uygun olduğunda, konukların kendiniz ve beraberindeki reşit olmayan herhangi biri adına, planlanan kalkış saatinizden önce size sağlanacak olan Müsadere Etme ve Sorumluluktan Feragat formumuzu imzalamaları veya elektronik olarak kabul etmeleri gerekebilir.
  • Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, (1) uygun güvenlik nedenleriyle, (2) bir misafirin diğer misafirlere, mürettebat üyelerine veya acentelere rahatsızlık, rahatsızlık veya rahatsızlık vermesi durumunda veya (3) bir misafirin davranışının güvenliği tehdit ettiği düşünülürse, gerekli olduğuna karar verilirse, herhangi bir zamanda hizmeti reddetme veya misafirleri bir gemiden, etkinlikten veya tesislerden çıkarma hakkımızı saklı tutarız. iyi düzen veya disiplin.
  • Mürettebatın ve misafirlerin güvenliği için, tüm kişiler, cüzdanlar, el çantaları ve sırt çantaları bir gemiye binmeden önce aramaya tabidir. Herhangi bir çantaya, pakete veya başka bir öğeye izin vermeme ve gözetimsiz nesne, çanta, sırt çantası veya bagajla yönetimin uygun gördüğü şekilde ilgilenme hakkımızı saklı tutarız.
  • Tesislerimizdeyken veya Hizmetlerimize katılırken kaybolan veya çalınan kişisel eşyalardan hiçbir şekilde sorumlu olmayacağız.
  • Kısıtlanmış ve tehlikeli maddeler kesinlikle yasaktır.
  • Dışarıda yiyecek ve içecek kullanımına izin verilmez.
  • Esrar içmek ve/veya tütün, e-sigara veya buhar veya duman üreten diğer ürünlerin içilmesi de dahil olmak üzere yasa dışı veya kontrollü maddelerin kullanılması kesinlikle yasaktır.
  • Bir bilet satın almak ve/veya binaya girmek, resminizin veya benzerliğinizin herhangi bir canlı veya kaydedilmiş ses, video veya fotoğraf ekranında veya herhangi bir amaçla konumlarımızdan herhangi birinde veya bu konumlarda yapılan diğer iletim, sergi, yayın veya çoğaltmalarda görünmesi için onay olarak kabul edilir.
  • Tüm turlar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
  • Tur için gerçek gemi kullanımı garanti edilmez ve önceden haber verilmeksizin alternatif bir gemi kullanılabilir.
  • Planlanan kalkış saatinden en geç 30 dakika önce zamanında varmak ve belirlenen hazırlama alanında bulunmak her konuğun sorumluluğundadır. Misafirin planlanan kalkış saatini kaçırması veya şartlar ve koşullara uymayarak erişiminin engellenmesi durumunda geri ödeme veya başka herhangi bir tazminattan sorumlu olmayacağız.
  • Herhangi bir nedenle satın alınan bir hizmeti sağlayamamamız durumunda, doğrudan satın alımlar için tek yükümlülüğümüz, geçerli hizmet için ödediğiniz satın alma fiyatını iade etmektir.      

  

  1. Kıyafet

Tüm konukların her zaman ayakkabı ve gömlek de dahil olmak üzere uygun kıyafetler giymeleri gerekmektedir.  Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve yükümlülük altına girmeksizin, uygunsuz olduğunu düşündüğümüz kıyafetleri veya diğer misafirlerin deneyimlerinden uzaklaşabilecek kıyafetleri giyen herhangi bir kişiye hizmet vermeyi reddetme veya kaldırma hakkımızı saklı tutarız. 

  

  1. Yönetim Hakkı

Bu hakkımızı saklı tutuyoruz, ancak aşağıdaki yükümlülükleri üstlenmiyoruz: 

  • Satın Alımları ve Hizmetleri, Şartlar ve Koşulların ihlali ve şartlar ve politikalarımıza uygunluk açısından izlemek veya gözden geçirmek
  • Kolluk kuvvetlerine bildirimde bulunun ve/veya Şartlar ve Koşulları ihlal eden herkes hakkında yasal işlem başlatılsın
  • Şartlar ve Koşulları, yasaları veya şartlarımızdan veya politikalarımızdan herhangi birini ihlal ederseniz herhangi bir Hizmete erişimi veya Hizmetlerin kullanılabilirliğini reddetmek veya kısıtlamak
  • Hizmetleri, bizim ve üçüncü tarafların haklarını ve mülkiyetini korumak veya Hizmetlerin uygun işlevlerini kolaylaştırmak için belirlenmiş bir şekilde yönetmek
  • Hizmetleri Satın Alan veya Hizmetlere katılan ya da söz konusu konuk(lar)ın beyanlarını doğrulamaya çalışan ekran misafir(ler)i

Şartlar ve Koşulların başka herhangi bir hükmünü sınırlamaksızın, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve bildirimde bulunmaksızın veya yükümlülük altına girmeksizin, Şartlar ve Koşullarda yer alan beyan, garanti veya sözleşmenin ihlali de dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir nedenle veya hiçbir neden olmaksızın herhangi bir kişinin herhangi bir Hizmete erişimini ve kullanımını reddetme hakkımızı saklı tutarız, veya herhangi bir uygulama yasası veya yönetmeliği. 

 

  1. Şartlardaki Değişiklikler

Bu Hüküm ve Koşulları veya Hizmetler veya Satın Alımlarla ilgili diğer politikaları herhangi bir zamanda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, bu sayfayı herhangi bir revizyonla güncelleyerek güncelleyebilir veya revize edebiliriz. Şartlar ve Koşulları gözden geçirmek için bu sayfayı periyodik olarak ziyaret etmelisiniz, çünkü bunlar yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş ölçüde sizi bağlayıcıdır.  Bu Hüküm ve Koşullarda yapılacak herhangi bir değişiklik, yalnızca yazılı olarak yapılması ve bu sayfada güncellenmesi durumunda geçerli olacaktır. Herhangi biri bu Hüküm ve Koşulların şartlarını değiştirmeyi teklif eder veya değiştirmeye çalışırsa, bizim için bir temsilci olarak hareket etmez veya bizim adımıza konuşmaz. Bizim adımıza hareket ettiğini iddia eden herhangi birinden gelen herhangi bir beyana veya iletişime güvenemez ve bunlara dayanarak hareket etmemelisiniz ve yalnızca burada belirtilen Şartlar ve Koşullara güvenebilirsiniz. 

  

  1. Risk Varsayımı
    Siz ve tüm yolcular, Hizmetlere katılırken tüm tehlike ve yaralanma riskini üstlenirsiniz. Yazılı talep bildirimi olay tarihinden itibaren altı ay içinde bize teslim edilmedikçe, size veya herhangi bir yolcuya yönelik yaşam kaybı veya bedensel yaralanma için hiçbir dava sürdürülemez. Yazılı talep bildirimi, geçerli Hizmet tarihinin veya olay tarihinin sona ermesinden itibaren otuz gün içinde bize teslim edilmedikçe, diğer tüm talepler için hiçbir dava sürdürülemez. 

  

  1. Gizlilik
    Bize açıkladığınız tüm kişisel bilgiler, sağlanan bilgilerin toplanmasını ve kullanılmasını düzenleyen gizlilik politikamıza tabidir. Hizmetlerin ve herhangi bir Satın Alımın kullanımı yoluyla, bu bilgilerin toplanmasına ve kullanılmasına (Gizlilik Politikamızda belirtildiği gibi) izin verdiğinizi kabul edersiniz . Size Hizmetleri sağlamanın bir parçası olarak, size hizmet duyuruları, idari mesajlar ve müşteri geri bildirim bildirimleri gibi belirli iletişimler sağlamamız gerekebilir. Bu iletişimler, sağladığımız Hizmetlerin bir parçası olarak kabul edilir ve almaktan vazgeçemeyebilirsiniz. 
  2. Geçerli Yasa
    Bu Hüküm ve Koşullar ve yorumu, izin verilen azami ölçüde, Amerika Birleşik Devletleri'nin genel deniz hukukuna tabi olacak ve bu hukuka göre yorumlanacaktır; bu deniz hukukunun uygulanamayacağı ölçüde, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki New York eyaletinin yasalarına göre yönetilecek ve yorumlanacaktır. 

  

  1. Tazminat

HORNBLOWER GROUP, INC. VE ANA ŞIRKETLERINI, BAĞLI ŞİRKETLERİNİ, YETKİLİLERİNİ, YÖNETİCİLERİNİ, ÇALIŞANLARINI, FRANCHISE ALANLARINI, TEMSİLCİLERİNİ, LİSANS VERENLERİNİ, İŞ ORTAKLARINI VE TEDARİKÇİLERİNİ (TOPLUCA "HORNBLOWER GROUP ŞİRKETLER AİLESİ") HERHANGİ BİR HİZMETİ HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINIZDAN KAYNAKLANAN (VEYA SONUÇLANDIĞI İDDİA EDİLEN HERHANGİ BİR GERÇEK VEYA TEHDİT EDİLMİŞ IDDIA, EYLEM VEYA TALEBE, YÜKÜMLÜLÜK VE UZLAŞMAYA (BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) KARŞI SAVUNMAYI, TAZMIN ETMEYI VE MASUN TUTMAYI KABUL EDERSİNİZ. İLGİLİ YASALARI VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARI İHLAL EDİLEN VEYA İHLAL EDİLEN OLAN. Bu hüküm, Hornblower Group Şirketler Ailesi'nden herhangi birini, söz konusu tarafın vicdansız ticari uygulamaları veya bu tarafın sahtekarlığı, aldatmacası, yanlış vaadi, yanlış beyan etmesi veya Hizmetlerle bağlantılı olarak herhangi bir maddi gerçeğin gizlenmesi, bastırılması veya ihmal edilmesi nedeniyle tazmin etmenizi gerektirmez.
 

  1. Sorumluluk Reddi

KİŞİSEL YARALANMA VEYA MADDİ HASAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, HİZMETLERİN KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK ORTAYA ÇIKAN HİÇBİR ZARAR İÇİN HİÇBİR SORUMLULUK VEYA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEMEKTEYİZ. BU, DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, NETİCEDE OLUŞAN, CEZAI VEYA ÖZEL ZARARLAR, VERİ, GELİR VEYA KAR KAYBI, MÜLKİYET KAYBI VEYA HASARI VE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN İDDİALARI DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HER TÜRLÜ ZARAR İÇİN GEÇERLİ OLAN KAPSAMLI BİR SORUMLULUK SINIRLAMASIDIR. 

ŞARTLAR VE KOŞULLAR KAPSAMINDA VERİLEN SORUMLULUĞUN SINIRLAMALARINA VE MUAFİYETLERİNE EK OLARAK, 46 AMERIKA BIRLEŞIK DEVLETLERI KOD UYGULAMASI BÖLÜM 30501 30511'DE ÖNGÖRÜLENLER DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, KANUN VEYA KANUN HÜKMÜNDE UYARINCA ARMATÖR VE TUR OPERATÖRLERİNE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLERİN HERHANGİ BİR SINIRLAMASINI VE MUAFIYETLERINI DE SAKLİYORUZ. 46 AMERIKA BIRLEŞIK DEVLETLERI KANUNU UYGULAMASI BÖLÜM 30501-30511 DAHİL OLMAK ÜZERE YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, KENDINIZ VE TÜM MIRASÇILARINIZ, HALEFLERINIZ VE DEVRALANLARINIZ ADINA, HERHANGI BIR YABANCI, FEDERAL, EYALET VEYA YEREL KURUM VEYA MAHKEMEDE BIZE KARŞI HERHANGI BIR HAK TALEBINDE BULUNMAMAYI VEYA KURULMASINI VEYA KURULMASINA NEDEN OLMAMAYI TAAHHÜT EDERSINIZ. HIZMET SIRASINDA, HIZMETTEN VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARDAN ALINDIĞINDA, HIZMETTEN VEYA BU ŞARTLARA ATFEDILEBILIR. 

TEK ÇÖZÜM YOLUNUZ HIZMETLERIN KULLANIMINI DURDURMAKTIR. BAZI YARGI BÖLGELERİ, ARIZİ VEYA SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARLA İLGİLİ SINIRLAMALARA İZİN VERMEMEKTEDİR, BU NEDENLE YUKARIDAKİ SINIRLAMALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. BU HÜKÜM VE KOŞULLARDA YER ALAN AKSİ YÖNDEKİ HİÇBİR ŞEYE BAKILMAKSIZIN, HİÇBİR DURUMDA SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL, GÖREV İHLALİ VEYA DİĞER ŞEKİLDE GERÇEKLEŞTİRİLEN TÜM KAYIPLAR, ZARARLAR VE DAVA NEDENLERİ İÇİN SİZE KARŞI TOPLAM YÜKÜMLÜLÜĞÜMÜZ, SİZİN TARAFINIZDAN BİZE YAPILAN HERHANGİ BİR ÖDEMENİN MİKTARINI AŞMAYACAKTIR. 

Yeni koronavirüs, COVID-19, Dünya Sağlık Örgütü tarafından dünya çapında bir pandemi ilan edildi. COVID-19 son derece bulaşıcıdır ve esas olarak kişiden kişiye temastan yayıldığına inanılmaktadır. 

Yürürlükteki yönergelere uygun olarak, Şirket, Hizmeti kullanımınız sırasında COVID-19'un ortaya çıkmasını ve yayılmasını önlemeyi amaçlayan kapsamlı önleyici tedbirler almıştır; ancak, hafifletici çabalarımıza rağmen, Hizmeti kullanımınız sırasında sizin veya grubunuzun üyelerinin COVID-19'a maruz kalmayacağınızı garanti edemeyiz. 

Bu nedenle, yukarıda belirtilen sorumluluk sınırlamasını sınırlamadan, Hizmet için aşağıdaki şartlar ve koşullar geçerlidir: 

  1. MİSAFİRLERİN RİSK VARSAYIMI – COVID-19'un bulaşıcı doğasını ve bu tür tehlikeleri azaltma çabalarımıza rağmen, Hizmete katılımınız sırasında COVID-19'a maruz kalabileceğinizi veya COVID-19'a yakalanabileceğinizi ve bu tür maruz kalma veya enfeksiyonun kişisel yaralanma, hastalık, kalıcı sakatlık veya ölümle sonuçlanabileceğini kabul edersiniz. COVID-19'a maruz kalma veya COVID-19'a yakalanma riskinin, kendinizin ve başkalarının eylemleri, ihmalleri veya ihmallerinden kaynaklanabileceğini kabul edersiniz. Yukarıda belirtilen tüm riskleri üstlenirsiniz ve COVID-19 ile ilgili olarak Hizmet ile bağlantılı olarak karşılaşabileceğiniz veya maruz kalabileceğiniz herhangi bir yaralanma (kişisel yaralanma, sakatlık ve ölüm dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere), hastalık, hasar, kayıp, hak talebi, yükümlülük veya masraftan ("Talepler") yalnızca siz sorumlusunuz.
  2. MİSAFİR'İN ŞİRKET SORUMLULUĞUNDAN FERAGAT EDİLMESİ – Bizi, çalışanlarımızı, acentelerimizi ve temsilcilerimizi, bunlardan kaynaklanan veya bunlarla ilgili her türlü yükümlülük, talep, eylem, zarar, maliyet veya masraf dahil olmak üzere Taleplerden dava açmamayı, tahliye etmemeyi ve zararsız tutmamayı taahhüt edersiniz. Bu sürüm, eylemlerimize, ihmallerimize veya ihmallerimize ya da çalışanlarımızın, temsilcilerimizin, temsilcilerimizin, satıcılarımızın ve bağımsız yüklenicilerimizin COVID-19 enfeksiyonunun Hizmete katılımdan önce, katılım sırasında veya sonrasında meydana gelip gelmediğine dair tüm İddiaları içerir.
     

12. Hukuki Uyuşmazlıklar ve Tahkim Sözleşmesi

Mahkemede dava açma hakkınız da dahil olmak üzere yasal haklarınızı önemli ölçüde etkileyebileceğinden lütfen aşağıdaki maddeleri dikkatlice okuyun. 

  1. İlk Uyuşmazlık Çözümü. Hizmetleri kullanımınızla ilgili endişelerinizi gidermeye hazırız.  Çoğu endişe gayri resmi yollarla hızlı bir şekilde çözülebilir. Herhangi bir anlaşmazlığı, iddiayı, soruyu veya anlaşmazlığı doğrudan istişare ve iyi niyet müzakereleri yoluyla çözmek için iyi niyetle çalışacağız, bu da taraflardan birinin dava veya tahkim başlatması için bir ön koşul olacaktır.
  2. Bağlayıcı Tahkim Anlaşması. Taraflar, yukarıdaki ilk uyuşmazlık çözümü araçlarına uygun olarak gayri resmi uyuşmazlık çözümünün takip edilmesinden itibaren otuz (30) günlük bir süre içinde üzerinde anlaşmaya varılmış bir çözüme ulaşamazlarsa, taraflardan herhangi biri bağlayıcı tahkim başlatabilir. Bu Hüküm ve Koşullardan (oluşum, performans ve ihlal dahil), tarafların birbirleriyle olan ilişkilerinden ve/veya Hizmetleri kullanımınızdan kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm iddialar, Tüketici Tahkim Kurallarının hükümlerine uygun olarak Amerikan Tahkim Birliği ("AAA") tarafından gizli bir temelde yönetilen bağlayıcı tahkim yoluyla nihai olarak çözülecektir. toplu davaları düzenleyen veya bunlara izin veren kural veya prosedürleri hariç tutmak. Herhangi bir federal, eyalet veya yerel mahkeme veya kurum değil, hakem, bu Hüküm ve Koşulların tamamının veya bir kısmının geçersiz veya hükümsüz olduğuna dair herhangi bir iddia da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu Hüküm ve Koşulların yorumlanması, uygulanabilirliği, uygulanabilirliği veya oluşturulmasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm anlaşmazlıkları çözmek için münhasır yetkiye sahip olacaktır. Hakem, kanun uyarınca veya hakkaniyet çerçevesinde bir mahkemede mevcut olan her türlü tedbiri vermeye yetkilidir. Hakemin kararı taraflar için bağlayıcı olacaktır ve yetkili yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemede hüküm olarak girilebilir. Bu Bağlayıcı Tahkim Sözleşmesinin yorumlanması ve uygulanması, Federal Tahkim Yasası'na tabi olacaktır.
  3. Grup Davası ve Grup Tahkimi Feragati. Taraflar ayrıca, herhangi bir tahkimin bir grup davası veya başka bir temsili dava olarak değil, yalnızca kendi bireysel kapasitelerinde yürütüleceğini kabul ederler ve taraflar toplu dava açma veya toplu olarak tazminat talep etme haklarından açıkça feragat ederler. Herhangi bir mahkeme veya hakem, bu paragrafta belirtilen toplu dava feragatinin herhangi bir nedenle geçersiz veya uygulanamaz olduğuna veya bir tahkimin toplu olarak devam edebileceğine karar verirse, yukarıda Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükmü tamamen geçersiz ve hükümsüz sayılacak ve taraflar anlaşmazlıkları tahkim etmeyi kabul etmemiş sayılacaktır.
  4. Dava için Özel Mekan. Yukarıdaki Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükümlerinin geçerli olmadığı ölçüde, taraflar aralarındaki herhangi bir davanın yalnızca New York, New York'ta bulunan eyalet veya federal mahkemelerde açılacağını kabul eder. Taraflar, mahkemelerin münhasır yargı yetkisine açıkça izin verirler.
  5. Burada verilen lisans, yolculara Bilet fiyatının iade edilmesi üzerine iptal edilebilir.

  

  1. Feragat Etmeme

Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hakkını veya hükmünü kullanmamamız veya uygulamamamız, geçerli hak veya hükümden feragat ettiğimiz anlamına gelmeyecektir. 

  

  1. Bölünebilirlik

Bu Şartlar ve Koşullar, yasaların izin verdiği en geniş ölçüde çalışır. Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hükmü veya bir hükmünün bir kısmı yasadışı, geçersiz veya uygulanamaz ise, söz konusu hüküm veya hükmün bir kısmı bu Hüküm ve Koşullardan ayrılabilir olarak kabul edilir ve kalan hükümlerin geçerliliğini ve uygulanabilirliğini etkilemez. 

  

  1. Atama

Bu Şartlar ve Koşullar kapsamındaki haklarımızı onayınız olmadan devredebiliriz. 

Statue City Cruises

Statue City Cruises

Crown Access Biletleri ve Hard Hat Tour of Ellis Island'a özgü ek koşulları aşağıda not edin. 

  1. Satın Alma Şartları
  • Tüm satışlar nihaidir. Değişim, yeniden satış veya devir için değildir.
  • Kayıp biletler değiştirilmeyecektir.
  • Statue City Cruises, geçerli olmayabilecek yetkisiz kaynaklardan elde edilen satın alımlardan veya biletlerden sorumlu değildir.
  • Will Call'dan bilet almak için geçerli bir fotoğraflı kimlik belgesi ve Satın Alma için kullanılan kredi kartı gereklidir.

  

  1. İptaller ve Geri Ödemeler

Geri ödemeler yalnızca Milli Park Hizmeti ("NPS") politikasına uygundur, aksi takdirde tüm satışlar nihaidir. Biletler değişim, yeniden satış veya transfer amaçlı değildir. 

  • Bir Satın Alma Işlemini Satın Alınan Hizmetin tarihinden yirmi dört (24) veya daha fazla saat önce iptal ederseniz, söz konusu Satın Alma için yaptığınız ödemenin tamamı iade edilecektir.
  • Bir Satın Alma Işlemini Satın Alınan Hizmetin tarihinden yirmi dört (24) saatten daha kısa bir süre önce iptal ederseniz, biletlerinizi yeniden satabilmediğimiz sürece söz konusu Satın Alma işlemi için geri ödeme almazsınız. Biletinizi yeniden satma hakkına sahip olacağız, ancak yükümlülüğümüz olmayacak.

  

  1. Giriş ve Giriş
  • Oturma düzeni ilk gelene ilk hizmet esasına dayanır.
  • Tüm yolcular ve el eşyaları aramaya tabidir. Kısıtlı ve tehlikeli eşyalar gemiye getirilemez.
  • Uygun kıyafet gereklidir.
  • Bir bilet satın alırsanız, resminizin veya benzerliğinizin herhangi bir canlı veya kayıtlı videoda veya başka bir iletim veya çoğaltmada görünmesini kabul edersiniz.
  • Statue City Cruises, uygun güvenlik nedenleriyle gerekli olduğu tespit edilirse, yolculara, mürettebat üyelerine veya acentelere rahatsızlık, rahatsızlık veya rahatsızlık verirseniz veya davranışınızın güvenliği, iyiliği, düzeni veya disiplini tehdit ettiği düşünülürse, hizmeti reddetme veya yolcuları bir gemiden, olaydan veya binadan çıkarma hakkını saklı tutar.
  • Herhangi bir zamanda turları iptal etme veya kalkış veya varış saatlerini değiştirme hakkımızı saklı tutarız.
  • Milli Park Hizmeti, hava durumu, güvenlik, tehlikeli koşullar veya başka herhangi bir nedenle rezervasyonları herhangi bir zamanda iptal etme hakkını saklı tutar.

  

  1. Crown Access Bilet Feragatname Kısıtlamaları
  • Satın Alma Şartları
  • Crown biletleri devredilemez 
  • Veliaht ziyaretçilerinin isimleri her biletin yüzüne basılacaktır. 
  • Satın alma sırasında verilen isimler değiştirilemez 
  • Giriş ve Giriş
  • Crown Access Bileti satın alan herkes, fiziksel biletlerini şu adreste bulunan pencereden almalıdır: Liberty State Park, NJ veya Battery Park, NY. 
  • Crown Emirleri, seçilen kalkış tarihinden önce kullanılamaz. 
  • Crown Access Bilet sahipleri, kalkış noktalarından bir gemiye binmeden önce bilekliklerini almalıdır. 
  • Kraliyet ziyaretçilerinin, Özgürlük Adası'na vardıklarında doğrudan Özgürlük Anıtı Ulusal Anıtı'nın tabanındaki güvenlik çadırına gitmeleri teşvik edilmektedir. 
  • Tepeye tırmanma, yüksek sıcaklıklara sahip sıkışık bir kapalı alanda 393 adımı kapsayan zorlu bir yolculuktur. 
  • Tüm taç ziyaretçileri 393 basamaktan yardım almadan yukarı ve aşağı tırmanabilmelidir. 
  • Heykel klimalı değildir. İç sıcaklıklar dış sıcaklıklardan 20 derece daha yüksek olabilir. 
  • Crown turları olumsuz koşullar altında iptal edilecektir 
  • Taç ziyaretçileri anıtta her zaman tam ses ve video gözetimi altında olacak. 
  • Tesiste 17 yaşından küçük çocuklara bir yetişkinin eşlik etmesi gerekmektedir. 

 

  • Milli Park Hizmeti Önerileri: 
  • Bir çocuk ise en az dört metre boyunda. 
  • Aşağıdakiler de dahil olmak üzere zorlu tırmanışı tamamlama yeteneklerini bozacak önemli fiziksel veya zihinsel koşullar olmadan: 
  • Kalp rahatsızlıkları 
  • Solunum koşulları 
  • Hareketlilik Bozukluğu 
  • Klostrofobi (kapalı alan korkusu) 
  • Akrofobi (yükseklik korkusu) 
  • Vertigo (baş dönmesi) 
  • İzin Verilen Öğeler:
  • Kamera (kılıfsız) 
  • İzin verilmeyen öğeler:
  • Her türlü çanta 
  • Yiyecek ve İçecekler 
  • Yazı aletleri 

  

  1. Ellis Adası Hard Hat Turu
  • Satın Alma Şartları
  • Rezervasyonunuz sizi planlanmış bir tura atar ve başlangıç saati biletinize yazdırılır. 
  • Adaya vardığınızda Ellis Adası Göçmenlik Müzesi'nin zemin katındaki Save Ellis Adası Bilgi Masası'nda ve turunuzun başlangıç saatinde check-in yapmalısınız. 
  • Rezervasyon devredilemez. 
  • Planlanan turunuzu kaçırırsanız, başka bir tura katılamazsınız. 
  • Giriş ve Giriş
  • Tüm katılımcılar 13 yaşında veya daha büyük olmalıdır. 
  • Katılımcılar 90 dakika boyunca ayakları üzerinde durmayı beklemelidir. 
  • Tur katılımcıları her zaman bir Save Ellis Island rehberinde kalmalıdır. Rehberli tur dışındaki alanlara izinsiz giriş, izinsiz giriş olarak kabul edilecektir. İhlal edenler tutuklanacak ve kovuşturulacaktır. 
  • Her katılımcı, tur sırasında kullanılmak üzere Save Ellis Island tarafından sağlanacak sert bir şapka giymelidir. 
  • Her katılımcı bu tura çıkmadan önce bir feragatname imzalamalıdır ve 18 yaşın altındaki herkes kendileri için feragatnameyi bir ebeveyne / vasiye imzalatmalıdır. 
  • Tura Hazırlık
  • Turlar hava durumuna bakılmaksızın düzenlenecektir; aşırı soğuk, sıcak veya önemli kar / buz tahmini durumları hariç. Save Ellis Island, hava koşulları nedeniyle turları iptal ettikten sonraki yirmi dört (24) saat içinde katılımcıları bilgilendirmek için her türlü çabayı gösterecektir. 
  • Binalar iklim kontrollü değildir ve katılımcılar turlarının yapıldığı gün New York Limanı'ndaki hava koşullarına uygun şekilde giyinmelidir. Buna yağmur, kar veya rüzgar dahil olabilir. Aşırı hava koşullarında, Milli Park Servisi adayı erken veya tüm gün boyunca kapatabilir ve turların iptal edilmesini gerektirebilir. 
  • Ellis Adası'nın güney tarafında çalışan banyo yoktur. Tur için rapor vermeden önce lütfen Göçmenlik Müzesi'ndeki olanaklardan yararlanın. 
  • Rahat, kapalı burunlu / topuklu ayakkabılar giyin. Sandalet, parmak arası terlik, açık parmaklı ayakkabı ve yüksek topuklu ayakkabılara izin verilmez. 
  • Standart bir sırt çantasından daha büyük olan 16" x 20" çantalara Hard Hat turunda izin verilmez. Büyük boy paketlere ve bagajlara izin verilmez. İstisna yok. 
  • Yapı Koşulları ve Eserler:
  • Katılımcılar, kırık cam, düzensiz yürüme yüzeyleri, toz, çatlaklar ve gevşek armatürler dahil olmak üzere potansiyel tehlikeler içeren restore edilmemiş binalara gireceklerini anlarlar. Katılımcılar tüm tehlikelerden kaçınmak için özen gösterecektir. 
  • Bu restore edilmemiş binalar, Engelli Amerikalılar Yasası (ADA) gerekliliklerine uymuyor. Katılımcılar merdiven çıkabilmelidir. Tekerlekli sandalye veya scooter kullanan ziyaretçilerin tura katılmasına izin verilmediği için üzgünüz. 
  • Milli Park Hizmeti yönetmeliklerine göre, Ellis Adası'ndaki tarihi eserlerin kaldırılması veya rahatsız edilmesi yasaktır. Katılımcılar, Save Ellis Island tur rehberi tarafından özel olarak izin verilmedikçe hastane binalarında hiçbir şeye dokunmayacaklar.
    Fotoğrafçılık 
  • Save Ellis Island tur rehberinin takdirine bağlı olarak, turu geciktirmediği sürece hareketsiz fotoğrafçılığa izin verilir. Tripodlar, unipodlar ve ek aydınlatma gibi ek kamera donanımlarına izin verilmez. 
  • Katılımcıların tur sırasında video çekmelerine izin verilmemektedir. 

  

  1. Yönetim Hakkı

Bu hakkımızı saklı tutuyoruz, ancak aşağıdaki yükümlülükleri üstlenmiyoruz: 

  • Satın Alımları ve Hizmetleri, Şartlar ve Koşulların ihlali ve şartlar ve politikalarımıza uygunluk açısından izlemek veya gözden geçirmek
  • Kolluk kuvvetlerine bildirimde bulunun ve/veya Şartlar ve Koşulları ihlal eden herkes hakkında yasal işlem başlatılsın
  • Şartlar ve Koşulları, yasaları veya şartlarımızdan veya politikalarımızdan herhangi birini ihlal ederseniz herhangi bir Hizmete erişimi veya Hizmetlerin kullanılabilirliğini reddetmek veya kısıtlamak
  • Hizmetleri, bizim ve üçüncü tarafların haklarını ve mülkiyetini korumak veya Hizmetlerin uygun işlevlerini kolaylaştırmak için belirlenmiş bir şekilde yönetmek
  • Hizmetleri Satın Alan veya Hizmetlere katılan ya da söz konusu konuk(lar)ın beyanlarını doğrulamaya çalışan ekran misafir(ler)i

Şartlar ve Koşulların başka herhangi bir hükmünü sınırlamaksızın, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve bildirimde bulunmaksızın veya yükümlülük altına girmeksizin, Şartlar ve Koşullarda yer alan beyan, garanti veya sözleşmenin ihlali de dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir nedenle veya hiçbir neden olmaksızın herhangi bir kişinin herhangi bir Hizmete erişimini ve kullanımını reddetme hakkımızı saklı tutarız, veya herhangi bir uygulama yasası veya yönetmeliği. 

 

  1. Şartlardaki Değişiklikler

Bu Hüküm ve Koşulları veya Hizmetler veya Satın Alımlarla ilgili diğer politikaları herhangi bir zamanda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, bu sayfayı herhangi bir revizyonla güncelleyerek güncelleyebilir veya revize edebiliriz. Şartlar ve Koşulları gözden geçirmek için bu sayfayı periyodik olarak ziyaret etmelisiniz, çünkü bunlar yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş ölçüde sizi bağlayıcıdır.  Bu Hüküm ve Koşullarda yapılacak herhangi bir değişiklik, yalnızca yazılı olarak yapılması ve bu sayfada güncellenmesi durumunda geçerli olacaktır. Herhangi biri bu Hüküm ve Koşulların şartlarını değiştirmeyi teklif eder veya değiştirmeye çalışırsa, bizim için bir temsilci olarak hareket etmez veya bizim adımıza konuşmaz. Bizim adımıza hareket ettiğini iddia eden herhangi birinden gelen herhangi bir beyana veya iletişime güvenemez ve bunlara dayanarak hareket etmemelisiniz ve yalnızca burada belirtilen Şartlar ve Koşullara güvenebilirsiniz. 

  

  1. Risk Varsayımı
    Siz ve tüm yolcular, Hizmetlere katılırken tüm tehlike ve yaralanma riskini üstlenirsiniz. Yazılı talep bildirimi olay tarihinden itibaren altı ay içinde bize teslim edilmedikçe, size veya herhangi bir yolcuya yönelik yaşam kaybı veya bedensel yaralanma için hiçbir dava sürdürülemez. Yazılı talep bildirimi, geçerli Hizmet tarihinin veya olay tarihinin sona ermesinden itibaren otuz gün içinde bize teslim edilmedikçe, diğer tüm talepler için hiçbir dava sürdürülemez. 

  

  1. Gizlilik
    Bize açıkladığınız tüm kişisel bilgiler, sağlanan bilgilerin toplanmasını ve kullanılmasını düzenleyen gizlilik politikamıza tabidir. Hizmetlerin ve herhangi bir Satın Alımın kullanımı yoluyla, bu bilgilerin toplanmasına ve kullanılmasına (Gizlilik Politikamızda belirtildiği gibi) izin verdiğinizi kabul edersiniz . Size Hizmetleri sağlamanın bir parçası olarak, size hizmet duyuruları, idari mesajlar ve müşteri geri bildirim bildirimleri gibi belirli iletişimler sağlamamız gerekebilir. Bu iletişimler, sağladığımız Hizmetlerin bir parçası olarak kabul edilir ve almaktan vazgeçemeyebilirsiniz. 
  2. Geçerli Yasa
    Bu Hüküm ve Koşullar ve yorumu, izin verilen azami ölçüde, Amerika Birleşik Devletleri'nin genel deniz hukukuna tabi olacak ve bu hukuka göre yorumlanacaktır; bu deniz hukukunun uygulanamadığı ölçüde, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki New Jersey eyaletinin yasalarına tabi olacak ve bu yasalara göre yorumlanacaktır. 

  

  1. Tazminat

HORNBLOWER GROUP, INC. VE ANA ŞIRKETLERINI, BAĞLI ŞİRKETLERİNİ, YETKİLİLERİNİ, YÖNETİCİLERİNİ, ÇALIŞANLARINI, FRANCHISE ALANLARINI, TEMSİLCİLERİNİ, LİSANS VERENLERİNİ, İŞ ORTAKLARINI VE TEDARİKÇİLERİNİ (TOPLUCA "HORNBLOWER GROUP ŞİRKETLER AİLESİ") HERHANGİ BİR HİZMETİ HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINIZDAN KAYNAKLANAN (VEYA SONUÇLANDIĞI İDDİA EDİLEN HERHANGİ BİR GERÇEK VEYA TEHDİT EDİLMİŞ IDDIA, EYLEM VEYA TALEBE, YÜKÜMLÜLÜK VE UZLAŞMAYA (BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) KARŞI SAVUNMAYI, TAZMIN ETMEYI VE MASUN TUTMAYI KABUL EDERSİNİZ. İLGİLİ YASALARI VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARI İHLAL EDİLEN VEYA İHLAL EDİLEN OLAN. Bu hüküm, Hornblower Group Şirketler Ailesi'nden herhangi birini, söz konusu tarafın vicdansız ticari uygulamaları veya bu tarafın sahtekarlığı, aldatmacası, yanlış vaadi, yanlış beyan etmesi veya Hizmetlerle bağlantılı olarak herhangi bir maddi gerçeğin gizlenmesi, bastırılması veya ihmal edilmesi nedeniyle tazmin etmenizi gerektirmez.
 

  1. Sorumluluk Reddi

KİŞİSEL YARALANMA VEYA MADDİ HASAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, HİZMETLERİN KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK ORTAYA ÇIKAN HİÇBİR ZARAR İÇİN HİÇBİR SORUMLULUK VEYA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEMEKTEYİZ. BU, DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, NETİCEDE OLUŞAN, CEZAI VEYA ÖZEL ZARARLAR, VERİ, GELİR VEYA KAR KAYBI, MÜLKİYET KAYBI VEYA HASARI VE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN İDDİALARI DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HER TÜRLÜ ZARAR İÇİN GEÇERLİ OLAN KAPSAMLI BİR SORUMLULUK SINIRLAMASIDIR. 

ŞARTLAR VE KOŞULLAR KAPSAMINDA VERİLEN SORUMLULUĞUN SINIRLAMALARINA VE MUAFİYETLERİNE EK OLARAK, 46 AMERIKA BIRLEŞIK DEVLETLERI KOD UYGULAMASI BÖLÜM 30501 30511'DE ÖNGÖRÜLENLER DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, KANUN VEYA KANUN HÜKMÜNDE UYARINCA ARMATÖR VE TUR OPERATÖRLERİNE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLERİN HERHANGİ BİR SINIRLAMASINI VE MUAFIYETLERINI DE SAKLİYORUZ. 46 AMERIKA BIRLEŞIK DEVLETLERI KANUNU UYGULAMASI BÖLÜM 30501-30511 DAHİL OLMAK ÜZERE YASALARIN İZİN VERDİĞİ AZAMİ ÖLÇÜDE, KENDINIZ VE TÜM MIRASÇILARINIZ, HALEFLERINIZ VE DEVRALANLARINIZ ADINA, HERHANGI BIR YABANCI, FEDERAL, EYALET VEYA YEREL KURUM VEYA MAHKEMEDE BIZE KARŞI HERHANGI BIR HAK TALEBINDE BULUNMAMAYI VEYA KURULMASINI VEYA KURULMASINA NEDEN OLMAMAYI TAAHHÜT EDERSINIZ. HIZMET SIRASINDA, HIZMETTEN VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARDAN ALINDIĞINDA, HIZMETTEN VEYA BU ŞARTLARA ATFEDILEBILIR. 

TEK ÇÖZÜM YOLUNUZ HIZMETLERIN KULLANIMINI DURDURMAKTIR. BAZI YARGI BÖLGELERİ, ARIZİ VEYA SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARLA İLGİLİ SINIRLAMALARA İZİN VERMEMEKTEDİR, BU NEDENLE YUKARIDAKİ SINIRLAMALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. BU HÜKÜM VE KOŞULLARDA YER ALAN AKSİ YÖNDEKİ HİÇBİR ŞEYE BAKILMAKSIZIN, HİÇBİR DURUMDA SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL, GÖREV İHLALİ VEYA DİĞER ŞEKİLDE GERÇEKLEŞTİRİLEN TÜM KAYIPLAR, ZARARLAR VE DAVA NEDENLERİ İÇİN SİZE KARŞI TOPLAM YÜKÜMLÜLÜĞÜMÜZ, SİZİN TARAFINIZDAN BİZE YAPILAN HERHANGİ BİR ÖDEMENİN MİKTARINI AŞMAYACAKTIR.
 

  1. Hukuki Uyuşmazlıklar ve Tahkim Anlaşması

Mahkemede dava açma hakkınız da dahil olmak üzere yasal haklarınızı önemli ölçüde etkileyebileceğinden lütfen aşağıdaki maddeleri dikkatlice okuyun. 

  1. İlk Uyuşmazlık Çözümü. Hizmetleri kullanımınızla ilgili endişelerinizi gidermeye hazırız.  Çoğu endişe gayri resmi yollarla hızlı bir şekilde çözülebilir. Herhangi bir anlaşmazlığı, iddiayı, soruyu veya anlaşmazlığı doğrudan istişare ve iyi niyet müzakereleri yoluyla çözmek için iyi niyetle çalışacağız, bu da taraflardan birinin dava veya tahkim başlatması için bir ön koşul olacaktır.
  2. Bağlayıcı Tahkim Anlaşması. Taraflar, yukarıdaki ilk uyuşmazlık çözümü araçlarına uygun olarak gayri resmi uyuşmazlık çözümünün takip edilmesinden itibaren otuz (30) günlük bir süre içinde üzerinde anlaşmaya varılmış bir çözüme ulaşamazlarsa, taraflardan herhangi biri bağlayıcı tahkim başlatabilir. Bu Hüküm ve Koşullardan (oluşum, performans ve ihlal dahil), tarafların birbirleriyle olan ilişkilerinden ve/veya Hizmetleri kullanımınızdan kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm iddialar, Tüketici Tahkim Kurallarının hükümlerine uygun olarak Amerikan Tahkim Birliği ("AAA") tarafından gizli bir temelde yönetilen bağlayıcı tahkim yoluyla nihai olarak çözülecektir. toplu davaları düzenleyen veya bunlara izin veren kural veya prosedürleri hariç tutmak. Herhangi bir federal, eyalet veya yerel mahkeme veya kurum değil, hakem, bu Hüküm ve Koşulların tamamının veya bir kısmının geçersiz veya hükümsüz olduğuna dair herhangi bir iddia da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu Hüküm ve Koşulların yorumlanması, uygulanabilirliği, uygulanabilirliği veya oluşturulmasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm anlaşmazlıkları çözmek için münhasır yetkiye sahip olacaktır. Hakem, kanun uyarınca veya hakkaniyet çerçevesinde bir mahkemede mevcut olan her türlü tedbiri vermeye yetkilidir. Hakemin kararı taraflar için bağlayıcı olacaktır ve yetkili yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemede hüküm olarak girilebilir. Bu Bağlayıcı Tahkim Sözleşmesinin yorumlanması ve uygulanması, Federal Tahkim Yasası'na tabi olacaktır.
  3. Grup Davası ve Grup Tahkimi Feragati. Taraflar ayrıca, herhangi bir tahkimin bir grup davası veya başka bir temsili dava olarak değil, yalnızca kendi bireysel kapasitelerinde yürütüleceğini kabul ederler ve taraflar toplu dava açma veya toplu olarak tazminat talep etme haklarından açıkça feragat ederler. Herhangi bir mahkeme veya hakem, bu paragrafta belirtilen toplu dava feragatinin herhangi bir nedenle geçersiz veya uygulanamaz olduğuna veya bir tahkimin toplu olarak devam edebileceğine karar verirse, yukarıda Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükmü tamamen geçersiz ve hükümsüz sayılacak ve taraflar anlaşmazlıkları tahkim etmeyi kabul etmemiş sayılacaktır.
  4. Dava için Özel Mekan. Yukarıdaki Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükümlerinin geçerli olmadığı ölçüde, taraflar aralarındaki herhangi bir davanın yalnızca New Jersey'de bulunan eyalet veya federal mahkemelerde açılacağını kabul eder. Taraflar, mahkemelerin münhasır yargı yetkisine açıkça izin verirler.
  5. Burada verilen lisans, yolculara Bilet fiyatının iade edilmesi üzerine iptal edilebilir.

  

  1. Feragat Etmeme

Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hakkını veya hükmünü kullanmamamız veya uygulamamamız, geçerli hak veya hükümden feragat ettiğimiz anlamına gelmeyecektir. 

  

  1. Bölünebilirlik

Bu Şartlar ve Koşullar, yasaların izin verdiği en geniş ölçüde çalışır. Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hükmü veya bir hükmünün bir kısmı yasadışı, geçersiz veya uygulanamaz ise, söz konusu hüküm veya hükmün bir kısmı bu Hüküm ve Koşullardan ayrılabilir olarak kabul edilir ve kalan hükümlerin geçerliliğini ve uygulanabilirliğini etkilemez. 

  

  1. Atama

Bu Şartlar ve Koşullar kapsamındaki haklarımızı onayınız olmadan devredebiliriz. 

Yürür

Yürür

  1. Satın Alma Şartları 
  • Aşağıdaki ödeme yöntemlerini kabul edebiliriz: Mastercard, Visa, American Express, Discover. Ödemeniz kartınıza şu şekilde yazılacaktır: *P YÜRÜYORLAR *TAKEWALKS.COM.
  • Rezervasyonunuzu garanti altına almak için Hizmetten tam olarak önceden ödeme yapmanız gerekmektedir. Tam ödeme yapılmadan turlar garanti edilemez.
  • Lütfen ödemeyi tamamlamadan önce Siteler üzerinden satın alma işlemi yaparken alışveriş sepetinizde görüntülenen Hizmetlerin ve maliyetlerin doğru olduğundan emin olun.
  • Geçerli olmayabilecek yetkisiz kaynaklardan elde edilen biletlerden sorumlu değiliz.
  • Listelenen fiyatlar, aksi belirtilmedikçe kişi başınadır.
  • Fiyatlar, rezervasyonunuzu onaylayana kadar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
  • Bir kupon kodunuz varsa, indirim için uygun olursanız veya geçerli para miktarına sahip bir hediye kartınız varsa, satın almadan ÖNCE uygulanmalıdır. Geriye dönük iskontolar uygulayamayız.
  • Promosyon kodları, aksi belirtilmedikçe istiflenemez, birleştirilemez, aktarılamaz, yeniden kullanılamaz veya nakit değeri için kullanılamaz. Tüm promosyon kodlarının açık olsun ya da olmasın bir son kullanma tarihi vardır. Yürürlükteki yasaların izin verdiği durumlarda, kupon kodları, promosyon kodları veya indirimler için son kullanma tarihleri, hiçbir tarih açıkça belirtilmediğinde düzenlenme tarihinden itibaren 1 yıl, hediye kartlarının son kullanma tarihleri, hiçbir tarih açıkça belirtilmediğinde düzenlenme tarihinden itibaren 3 yıl olarak belirlenir.
  • Sitelerde listelenen turlar, sayfada aksi belirtilmedikçe veya sizin ya da kullanıcı tarafından seçilmedikçe, yerel para biriminde görüntülenir ve fiyatlandırılır.
  • Tüm rezervasyonlar, web sayfasında bir kullanıcı tarafından aksi talep edilmedikçe, ($) ABD Doları cinsinden işlenir.
  • Konuklar, kredi kartı kullanarak yapılan alışverişlerle ilgili tüm ücretleri kabul eder.
  • Lisanslı rezervasyon yazılımı tüm döviz kurlarını dahili olarak belirler ve müşteri hizmetleri temsilcilerinin sayfada görüntülenen fiyatlar üzerinde hiçbir kontrolü yoktur. Konuklar, xe.com veya fxstreet.com tarafından belirlenenler gibi 3. taraf sitelerinde listelenen canlı fiyatların yalnızca 1 milyon ABD dolarının üzerindeki işlemler için Bankalararası oranlar anlamına geldiğini ve genel bir tüketici oranı olarak anlaşılmaması gerektiğini unutmamalıdır. Borsalar, para birimleri veya ödeme seçenekleri hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız, lütfen rezervasyondan önce bizimle iletişime geçin.

  

  1. İptaller ve Geri Ödemeler

Bir Satın Alma İşleminin iptal edilmesi veya değiştirilmesi, İptal Politikasında belirtildiği gibi iptal/değişiklik ücretlerinin uygulanmasına neden olabilir. 

  • Tur başlamadan 24 saatten (yerel saatle 23:59) daha uzun bir süre önce yapılan iptaller, rezervasyonunuzun tam değeri için geri ödeme almaya uygundur veya gelecekteki seyahat kredisi ile değiştirilebilir.
  • Kalkıştan sonraki 24 saat içinde alınan iptaller, geç varışlar ve tur kalkışlarından sonra kullanılmayan rezervasyonlar için geri ödeme yapılamaz.
  • Evden Turlar, geleneksel turlarımızdan farklı olarak benzersiz çevrimiçi ürünlerdir ve hizmetten 12 saat öncesine kadar ücretsiz olarak yeniden planlanabilir.

Ayrıntılı bilgiler ve ek iptal ve değişiklik koşulları İptal Politikası'nda özetlenmiştir.  Bu Hüküm ve Koşullar, referans olarak İptal Politikasını kapsar.  Bir satın alma işlemi gerçekleştirerek, rezervasyon yaparak veya hizmetlerimizden herhangi birini kullanarak, bu Hüküm ve Koşulları ve burada atıfta bulunulan İptal Politikasını kabul etmiş olursunuz.

Herhangi bir iptal/değişiklik aşağıdaki durumlarda bildirilmelidir: 

  • E-posta yoluyla: [email protected] veya
  • Telefonla: ABD'den (ücretsiz): +1 (415) 969-9277

Uluslararası: +1-202-684-6916 

Bir rezervasyon, ancak e-posta yoluyla başarılı bir bildirim gönderdikten ve iptal/değişiklik ücretleri değerlendirildikten sonra başarıyla iptal edilmiş veya değiştirilmiş olarak kabul edilir.

Tüm turlar bütün bir paket olarak satılmaktadır; bu nedenle, bir misafirin kullanmamaya karar verdiği bir hizmetin bölümleri için kısmi geri ödeme teklifleri olmayacaktır. Bir konuğun ziyaret ettiği herhangi bir siteye önceden bilet satın almış olması veya bir dış satıcıdan rezerve edilen tura benzer turlar veya site ziyaretleri varsa, bu tür ücretlerin geri ödenmesinden veya orantılanmasından sorumlu / yükümlü değiliz. 

Mücbir Sebep. Program tur hizmetinizdeki/güzergahınızdaki bir site, cazibe merkezi veya ziyaret, ihtarlar veya diğer öngörülemeyen kapanmalar da dahil olmak üzere mücbir sebepler nedeniyle kapatılırsa, Şirket konuklarla mümkün olan en kısa sürede iletişim kurmak için elinden gelenin en iyisini yapacak ve uygun bir ikame sunacak, farklı bir hizmeti yeniden planlayacak veya müsaitlik durumunu bekleyen ve tam şirketin takdirine bağlı olarak geri ödeme yapacaktır. 

  

  1. Giriş ve Giriş
  • Bir Hizmet Satın Aldıktan sonra, toplantı yerini ve belirli toplantı saatini ayrıntılarıyla açıklayan bir onay e-postası alacaksınız.
  • Konukların turun başlamasından 15 dakika önce buluşma noktasına gelmeleri rica olunur.
  • Buluşma noktalarına ulaşmak için kendinize bolca zaman tanıyın. Siz veya seyahat arkadaşlarınız geç kalıyorsanız veya buluşma noktasını bulmak için yardıma ihtiyacınız varsa, lütfen onay e-postanızda verilen numaradan ofisimizi arayın, size yardımcı olmak için elimizden gelenin en iyisini yapacağız, ancak zamanında bir buluşma noktasına ulaşmak sizin sorumluluğunuzdadır.
  • Trafik veya başka herhangi bir durum nedeniyle turlarını kaçıran misafirleri tazmin edemeyiz veya yeniden planlayamayız.
  • Tur buluşma noktasına zamanında varılamamasından operatör sorumlu değildir. Lütfen İptal Politikası'ndaki rezervasyon/geç varış maddesine bakın.
  • Lütfen grubunuzun tüm üyelerinin ziyaret gününde üzerlerinde geçerli bir fotoğraflı kimlik belgesi bulunduğundan emin olun. Bu, özellikle yaşa veya öğrenci statüsüne bağlı olarak indirim almaya hak kazanan misafirler için önemlidir. Öğrenciler her tura geçerli bir fotoğraflı kimlik belgesi ve öğrenci kimliği getirmelidir.
  • Esrar içmek de dahil olmak üzere yasadışı veya kontrollü maddelerin kullanımına hiçbir zaman izin verilmez. Tütün, e-sigara veya buhar veya duman üreten diğer ürünlerin içilmesine yalnızca belirlenmiş açık havada sigara içilen alanlarda izin verilir.

  

  1. Kıyafet & Yüz Kaplamaları
    Yüz koruyucu gerekliliklerine uymanın yanı sıra, tüm misafirler her zaman ayakkabı ve gömlek de dahil olmak üzere uygun kıyafetler giymelidir.  Tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve yükümlülük altına girmeksizin, uygunsuz olduğunu düşündüğümüz kıyafetleri veya diğer misafirlerin deneyimlerinden uzaklaşabilecek kıyafetleri giyen herhangi bir kişiye hizmet vermeyi reddetme veya kaldırma hakkımızı saklı tutarız.
     
  2. Seyahat Sigortası
    Konukların, öngörülemeyen durumlardan veya tüm kontrolün dışında kalanlardan (ör. sert hava koşulları, grevler, sismik olaylar) kaynaklanan iptal ve gecikmeleri kapsayacak şekilde seyahat sigortası yaptırmalarını önemle tavsiye ederiz. Ayrıca konuklara tıbbi masrafları, bagaj kaybını, kişisel eşya kaybını veya diğer seyahat aksiliklerini karşılamak için tıbbi ve kişisel sigorta yaptırmalarını öneririz. Misafirler, bizim ve yerel ortak operatörlerin bu tür öngörülemeyen durumlardan sorumlu olmadığımızı ve her iki tarafı da zararsız tuttuğumuzu kabul eder. Sigorta için tüm geri ödeme talepleri, bizim veya bağlı kuruluşlarımız aracılığıyla değil, doğrudan misafirlerin sigorta sağlayıcısından geçmelidir. 

  

  1. Yönetim Hakkı

Bu hakkımızı saklı tutuyoruz, ancak aşağıdaki yükümlülükleri üstlenmiyoruz: 

  • Satın Alımları ve Hizmetleri, Şartlar ve Koşulların ihlali ve şartlar ve politikalarımıza uygunluk açısından izlemek veya gözden geçirmek
  • Kolluk kuvvetlerine bildirimde bulunun ve/veya Şartlar ve Koşulları ihlal eden herkes hakkında yasal işlem başlatılsın
  • Şartlar ve Koşulları, yasaları veya şartlarımızdan veya politikalarımızdan herhangi birini ihlal ederseniz herhangi bir Hizmete erişimi veya Hizmetlerin kullanılabilirliğini reddetmek veya kısıtlamak
  • Hizmetleri, bizim ve üçüncü tarafların haklarını ve mülkiyetini korumak veya Hizmetlerin uygun işlevlerini kolaylaştırmak için belirlenmiş bir şekilde yönetmek
  • Hizmetleri Satın Alan veya Hizmetlere katılan ya da söz konusu konuk(lar)ın beyanlarını doğrulamaya çalışan ekran misafir(ler)i

Şartlar ve Koşulların başka herhangi bir hükmünü sınırlamaksızın, tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve bildirimde bulunmaksızın veya yükümlülük altına girmeksizin, Şartlar ve Koşullarda yer alan beyan, garanti veya sözleşmenin ihlali de dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, herhangi bir nedenle veya hiçbir neden olmaksızın herhangi bir kişinin herhangi bir Hizmete erişimini ve kullanımını reddetme hakkımızı saklı tutarız, veya herhangi bir uygulama yasası veya yönetmeliği. 

 

  1. Şartlardaki Değişiklikler

Bu Hüküm ve Koşulları veya Hizmetler veya Satın Alımlarla ilgili diğer politikaları herhangi bir zamanda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, bu sayfayı herhangi bir revizyonla güncelleyerek güncelleyebilir veya revize edebiliriz. Şartlar ve Koşulları gözden geçirmek için bu sayfayı periyodik olarak ziyaret etmelisiniz, çünkü bunlar yürürlükteki yasaların izin verdiği en geniş ölçüde sizi bağlayıcıdır.  Bu Hüküm ve Koşullarda yapılacak herhangi bir değişiklik, yalnızca yazılı olarak yapılması ve bu sayfada güncellenmesi durumunda geçerli olacaktır. Herhangi biri bu Hüküm ve Koşulların şartlarını değiştirmeyi teklif eder veya değiştirmeye çalışırsa, bizim için bir temsilci olarak hareket etmez veya bizim adımıza konuşmaz. Bizim adımıza hareket ettiğini iddia eden herhangi birinden gelen herhangi bir beyana veya iletişime güvenemez ve bunlara dayanarak hareket etmemelisiniz ve yalnızca burada belirtilen Şartlar ve Koşullara güvenebilirsiniz. 

  

  1. Risk Varsayımı
    Siz ve tüm misafirler, Hizmetlere katılırken tüm tehlike ve yaralanma riskini üstlenirsiniz. Olay tarihinden itibaren altı ay içinde bize yazılı talep bildirimi yapılmadıkça, size veya herhangi bir misafire yönelik yaşam kaybı veya bedensel yaralanma için hiçbir dava sürdürülemez. Yazılı talep bildirimi, geçerli Hizmet tarihinin veya olay tarihinin sona ermesinden itibaren otuz gün içinde bize teslim edilmedikçe, diğer tüm talepler için hiçbir dava sürdürülemez. 

  

  1. Gizlilik
    Bize açıkladığınız tüm kişisel bilgiler, sağlanan bilgilerin toplanmasını ve kullanılmasını düzenleyen gizlilik politikamıza tabidir. Hizmetlerin ve herhangi bir Satın Alımın kullanımı yoluyla, bu bilgilerin toplanmasına ve kullanılmasına (Gizlilik Politikamızda belirtildiği gibi) izin verdiğinizi kabul edersiniz . Size Hizmetleri sağlamanın bir parçası olarak, size hizmet duyuruları, idari mesajlar ve müşteri geri bildirim bildirimleri gibi belirli iletişimler sağlamamız gerekebilir. Bu iletişimler, sağladığımız Hizmetlerin bir parçası olarak kabul edilir ve almaktan vazgeçemeyebilirsiniz. 

 

  1. Geçerli Yasa
    Bu Hüküm ve Koşullar ve yorumu, izin verilen azami ölçüde, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Delaware eyaletinin yasalarına tabi olacak ve bunlara göre yorumlanacaktır. 

  

  1. Tazminat

HORNBLOWER GROUP, INC. VE ANA ŞIRKETLERINI, BAĞLI ŞİRKETLERİNİ, YETKİLİLERİNİ, YÖNETİCİLERİNİ, ÇALIŞANLARINI, FRANCHISE ALANLARINI, TEMSİLCİLERİNİ, LİSANS VERENLERİNİ, İŞ ORTAKLARINI VE TEDARİKÇİLERİNİ (TOPLUCA "HORNBLOWER GROUP ŞİRKETLER AİLESİ") HERHANGİ BİR HİZMETİ HERHANGİ BİR ŞEKİLDE KULLANIMINIZDAN KAYNAKLANAN (VEYA SONUÇLANDIĞI İDDİA EDİLEN HERHANGİ BİR GERÇEK VEYA TEHDİT EDİLMİŞ IDDIA, EYLEM VEYA TALEBE, YÜKÜMLÜLÜK VE UZLAŞMAYA (BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) KARŞI SAVUNMAYI, TAZMIN ETMEYI VE MASUN TUTMAYI KABUL EDERSİNİZ. İLGİLİ YASALARI VEYA BU HÜKÜM VE KOŞULLARI İHLAL EDİLEN VEYA İHLAL EDİLEN OLAN. Bu hüküm, Hornblower Group Şirketler Ailesi'nden herhangi birini, söz konusu tarafın vicdansız ticari uygulamaları veya bu tarafın sahtekarlığı, aldatmacası, yanlış vaadi, yanlış beyan etmesi veya Hizmetlerle bağlantılı olarak herhangi bir maddi gerçeğin gizlenmesi, bastırılması veya ihmal edilmesi nedeniyle tazmin etmenizi gerektirmez.
 

  1. Sorumluluk Reddi

Ulaşım, gezi, rehberlik, refakatçilik, eskort, aktivite veya rezerve edilen turlarla bağlantılı diğer hizmetleri sağlayan çeşitli üçüncü taraf tedarikçilerin Şirketin bağımsız yüklenicileri olduğunu kabul edersiniz. Bu bağımsız yüklenicilerle yalnızca size kolaylık sağlamak için düzenlemeler yapıyoruz. Bağımsız yükleniciler olarak bu tür hizmetlere sahip olan, bunları sağlayan veya işleten taraflar, kuruluşlar veya kişiler adına hareket etmiyoruz, onları kontrol etmiyoruz veya denetlemiyoruz ve ulaşım araçlarını veya bağımsız yükleniciler tarafından sağlanan hizmetlerin diğer yönlerini kontrol etme veya yönlendirme yetkimiz yok.  Bu tür hizmetler, söz konusu tedarikçilerin hüküm ve koşullarına tabidir. Şirket ve ilgili çalışanları, web siteleri, markalar, bağlı ortaklıklar, ana kuruluşlar, bağlı kuruluşlar, memurlar, yöneticiler ve temsilciler ("Serbest Bırakılan Taraflar"), bu geziler, turlar ve ulaşım biçimleri için mal veya hizmet sağlayan veya sağlayan herhangi bir bağımsız yükleniciye sahip değildir veya bunları işletmemektedir ve sonuç olarak personel, ekipman üzerinde herhangi bir kontrol sağlamamaktadır. veya bu tedarikçilerin faaliyetleri ve (1) hastalık, hava durumu, grev, düşmanlık, savaş, terör eylemleri, doğa eylemleri, yerel yasalar veya diğer nedenlerden dolayı ortaya çıkabilecek herhangi bir kişisel yaralanma, ölüm, maddi hasar veya diğer kayıp, kaza, gecikme, rahatsızlık veya usulsüzlüklerden sorumlu tutulamaz ve sorumlu tutulamaz (2) herhangi bir yanlış, tur tedarikçilerinden herhangi birinin veya diğer çalışanların veya acentelerin bu hizmetleri yerine getirirken yaptığı ihmalkar, kasıtlı veya yetkisiz eylemler, kusurlar, ihmaller veya temerrütler, (3) bu tedarikçilerden herhangi birinin sahip olduğu, işlettiği veya başka bir şekilde sahip olduğu herhangi bir araç, ekipman, aletin herhangi bir kusuru veya arızası veya (4) doğrudan gözetim altında olmayan başka bir tarafın herhangi bir tarafındaki yanlış, kasıtlı veya ihmalkar eylem veya ihmaller, Şirketin kontrolü veya mülkiyeti. Serbest Bırakılan Tarafları, yukarıdakilerin herhangi birinden kaynaklanan her türlü iddia, zarar, maliyet veya masraftan muaf tutmayı, zararsız tutmayı ve tazmin etmeyi kabul edersiniz. Tüm hizmetler ve konaklamalar, sağlandıkları ülkenin yasa ve yönetmeliklerine tabidir. Şirket, düzenlediği turlara veya gezilere katılan herhangi bir bireyin bagajından veya kişisel eşyalarından sorumlu değildir. Bireysel gezginler, istenirse, bagaj veya kişisel eşya kaybıyla ilgili bazı masrafları karşılayacak bir seyahat sigortası poliçesi satın almaktan sorumludur.
 

KİŞİSEL YARALANMA VEYA MADDİ HASAR DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, HİZMETLERİN KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK ORTAYA ÇIKAN HİÇBİR ZARAR İÇİN HİÇBİR SORUMLULUK VEYA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEMEKTEYİZ. BU, DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZİ, NETİCEDE OLUŞAN, CEZAI VEYA ÖZEL ZARARLAR, VERİ, GELİR VEYA KAR KAYBI, MÜLKİYET KAYBI VEYA HASARI VE ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN İDDİALARI DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HER TÜRLÜ ZARAR İÇİN GEÇERLİ OLAN KAPSAMLI BİR SORUMLULUK SINIRLAMASIDIR. 

  

TEK ÇÖZÜM YOLUNUZ HIZMETLERIN KULLANIMINI DURDURMAKTIR. BAZI YARGI BÖLGELERİ, ARIZİ VEYA SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARLA İLGİLİ SINIRLAMALARA İZİN VERMEMEKTEDİR, BU NEDENLE YUKARIDAKİ SINIRLAMALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. BU HÜKÜM VE KOŞULLARDA YER ALAN AKSİ YÖNDEKİ HİÇBİR ŞEYE BAKILMAKSIZIN, HİÇBİR DURUMDA SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL, GÖREV İHLALİ VEYA DİĞER ŞEKİLDE GERÇEKLEŞTİRİLEN TÜM KAYIPLAR, ZARARLAR VE DAVA NEDENLERİ İÇİN SİZE KARŞI TOPLAM YÜKÜMLÜLÜĞÜMÜZ, SİZİN TARAFINIZDAN BİZE YAPILAN HERHANGİ BİR ÖDEMENİN MİKTARINI AŞMAYACAKTIR.
 

  1. Hukuki Uyuşmazlıklar ve Tahkim Anlaşması

Mahkemede dava açma hakkınız da dahil olmak üzere yasal haklarınızı önemli ölçüde etkileyebileceğinden lütfen aşağıdaki maddeleri dikkatlice okuyun. 

  1. İlk Uyuşmazlık Çözümü. Hizmetleri kullanımınızla ilgili endişelerinizi gidermeye hazırız.  Çoğu endişe gayri resmi yollarla hızlı bir şekilde çözülebilir. Herhangi bir anlaşmazlığı, iddiayı, soruyu veya anlaşmazlığı doğrudan istişare ve iyi niyet müzakereleri yoluyla çözmek için iyi niyetle çalışacağız, bu da taraflardan birinin dava veya tahkim başlatması için bir ön koşul olacaktır.
  2. Bağlayıcı Tahkim Anlaşması. Taraflar, yukarıdaki ilk uyuşmazlık çözümü araçlarına uygun olarak gayri resmi uyuşmazlık çözümünün takip edilmesinden itibaren otuz (30) günlük bir süre içinde üzerinde anlaşmaya varılmış bir çözüme ulaşamazlarsa, taraflardan herhangi biri bağlayıcı tahkim başlatabilir. Bu Hüküm ve Koşullardan (oluşum, performans ve ihlal dahil), tarafların birbirleriyle olan ilişkilerinden ve/veya Hizmetleri kullanımınızdan kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm iddialar, Tüketici Tahkim Kurallarının hükümlerine uygun olarak Amerikan Tahkim Birliği ("AAA") tarafından gizli bir temelde yönetilen bağlayıcı tahkim yoluyla nihai olarak çözülecektir. toplu davaları düzenleyen veya bunlara izin veren kural veya prosedürleri hariç tutmak. Herhangi bir federal, eyalet veya yerel mahkeme veya kurum değil, hakem, bu Hüküm ve Koşulların tamamının veya bir kısmının geçersiz veya hükümsüz olduğuna dair herhangi bir iddia da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bu Hüküm ve Koşulların yorumlanması, uygulanabilirliği, uygulanabilirliği veya oluşturulmasından kaynaklanan veya bunlarla ilgili tüm anlaşmazlıkları çözmek için münhasır yetkiye sahip olacaktır. Hakem, kanun uyarınca veya hakkaniyet çerçevesinde bir mahkemede mevcut olan her türlü tedbiri vermeye yetkilidir. Hakemin kararı taraflar için bağlayıcı olacaktır ve yetkili yargı yetkisine sahip herhangi bir mahkemede hüküm olarak girilebilir. Bu Bağlayıcı Tahkim Sözleşmesinin yorumlanması ve uygulanması, Federal Tahkim Yasası'na tabi olacaktır.
  3. Grup Davası ve Grup Tahkimi Feragati. Taraflar ayrıca, herhangi bir tahkimin bir grup davası veya başka bir temsili dava olarak değil, yalnızca kendi bireysel kapasitelerinde yürütüleceğini kabul ederler ve taraflar toplu dava açma veya toplu olarak tazminat talep etme haklarından açıkça feragat ederler. Herhangi bir mahkeme veya hakem, bu paragrafta belirtilen toplu dava feragatinin herhangi bir nedenle geçersiz veya uygulanamaz olduğuna veya bir tahkimin toplu olarak devam edebileceğine karar verirse, yukarıda Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükmü tamamen geçersiz ve hükümsüz sayılacak ve taraflar anlaşmazlıkları tahkim etmeyi kabul etmemiş sayılacaktır.
  4. Dava için Özel Mekan. Yukarıdaki Bağlayıcı Tahkim Anlaşması bölümünde belirtilen tahkim hükümlerinin geçerli olmadığı ölçüde, taraflar aralarındaki herhangi bir davanın yalnızca Delaware eyaletinde bulunan eyalet veya federal mahkemelerde açılacağını kabul eder. Taraflar, mahkemelerin münhasır yargı yetkisine açıkça izin verirler.
  5. Burada verilen lisans, yolculara Bilet fiyatının iade edilmesi üzerine iptal edilebilir.

 

  1. Feragat Etmeme

Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hakkını veya hükmünü kullanmamamız veya uygulamamamız, geçerli hak veya hükümden feragat ettiğimiz anlamına gelmeyecektir. 

 

  1. Bölünebilirlik

Bu Şartlar ve Koşullar, yasaların izin verdiği en geniş ölçüde çalışır. Bu Hüküm ve Koşulların herhangi bir hükmü veya bir hükmünün bir kısmı yasadışı, geçersiz veya uygulanamaz ise, söz konusu hüküm veya hükmün bir kısmı bu Hüküm ve Koşullardan ayrılabilir olarak kabul edilir ve kalan hükümlerin geçerliliğini ve uygulanabilirliğini etkilemez. 

 

  1. Atama

Bu Şartlar ve Koşullar kapsamındaki haklarımızı onayınız olmadan devredebiliriz. 

Başa Dön