Preguntas frecuentes sobre City Experiences

Preguntas frecuentes

saltar a

Cruceros por la ciudad de Estados Unidos

Hacer y modificar una reserva

¿Cómo puedo hacer una reserva?

Your reservations may be made online, over the phone, through our online chat, and in person at ticket booths at select locations. To make an online reservation, search by your location and the date you’d like to cruise on. Reservations can be made with most major credit cards. Reservation can also be made by phone or chat, contact us. If you would like to pay in person, reservations must be made on location at our ticket booths which are at select locations. Please note that tickets at the booth are based on cruise availability, and we cannot guarantee that tickets are available at the booth for every cruise. Please see the City Cruises US and Canada Port Locations section of the FAQ. Full payment is required at the time of reservation.  

¿Cómo puedo modificar una reserva?

For reservations of 1-19, you can manage your reservation through the My Account page.

How can I invite guests to my reservation?

For reservations of 1-19, you can invite guests to your booking through the Manage Booking Portal using the invite Friends and Family link on your reservation, your guests can purchase a ticket to your cruise and join your table  

Pago y descuentos

¿Cómo puedo pagar mis entradas?

We accept most major credit cards for reservations of 1-19 tickets. Visa, Mastercard, Discover, JCB, and Diner Club. Please contact us for information
¿Puedo pagar en efectivo?

Puede pagar en efectivo en nuestras taquillas de Baltimore, Boston, Chicago (sólo en los cruceros con cena), Nueva York, Norfolk, Toronto, Filadelfia, San Diego o Washington, DC.

Tenga en cuenta que se requiere el pago completo en el momento de la reserva.

¿TENGO QUE PAGAR LA TOTALIDAD DE MI RESERVA?

Aceptamos reservas en función de la disponibilidad y el pago completo debe realizarse en el momento de la reserva. No retenemos las entradas sin el pago.

¿Hay descuentos para niños, militares o personas mayores?

  • Descuentos para niños: Los niños de 4 a 12 años pueden hacer un crucero con una tarifa diferente a la de los adultos, según el tipo de crucero y la ubicación del puerto. Los niños menores de 4 años viajan gratis en la mayoría de los puertos.
  • Military and Senior Discounts: Military and Senior discounts are offered on most of our cruises. Select the senior or military ticket at checkout for your online reservation to secure this rate if available Please contact us for more information 

¿Ofrecen tarjetas regalo?

Yes! Digital Gift Cards are the perfect way to give someone an experience that lets them schedule their adventure at their convenience! A City Experiences digital gift card can be purchased anytime and is valid on all City Experiences, City Cruises, Walks, and Devour Tours experiences that take place in the US and in the UK (please note: digital gift cards are currently not accepted at any City Cruises experiences that take place in Canada). Gift cards can be used to pre-purchase experiences and upgrades online or through our contact center but cannot be redeemed for on-board/in-experience purchases. 

¿Cómo puedo canjear una tarjeta regalo, un cupón o un vale?

For online reservations, search by your location and the date you want to cruise. When prompted at checkout, enter your gift card number in the “Gift Cards” section, or enter your coupon or voucher code in the “Coupon/Voucher Code” section. All gift cards, certificates, coupons, and discount offers must be used and mentioned at the time of booking in order to be honored. Please bring your gift certificate, promotional card, or coupon with you at the time of your cruise and present it to the Host/Hostess on board. If you have a voucher or discount code, you can use your code during checkout on our website or checkout through online chat. Digital gift cards are currently not accepted at any City Cruises experiences that take place in Canada.
¿PUEDO UTILIZAR MI TARJETA REGALO A BORDO?

Gift cards can be used to pre-purchase experiences and upgrades online or through our contact center but cannot be redeemed for on-board/in-experience purchases. Please visit the Gift Card page for more information. 

Puntos de recompensa

¿Qué es City Experiences Rewards?

For more information, please visit here

¿Cómo puedo utilizar mis puntos City Experiences Rewards?

For more information, please visit here

Imprimir o mostrar entradas

¿Tengo que imprimir los billetes o mostrar mi tarjeta de embarque?

Tickets are not required for boarding. When boarding, you can check in with your confirmation number and the last name that is on your reservation.

Impuestos y propinas

¿Qué son las tasas y propinas que veo en mi recibo?

Tasa de aterrizaje

La Tasa de Desembarco, si se incluye en su facturación, compensa una amplia gama de costes exclusivos de una operación comercial marítima. Estos pueden incluir reparaciones de instalaciones portuarias especializadas, pago de porcentajes, obligaciones de asistencia sanitaria de los empleados y otras tasas, licencias, costes reglamentarios, medioambientales y de seguridad marítima.

Tasaadministrativa

En el momento de la reserva se cobra una tasa administrativa relacionada con el crucero y los servicios incluidos en el billete. No se trata de una propina y se utilizará a discreción de la compañía. Si desea adquirir bebidas o alimentos adicionales a bordo, le recomendamos que deje una propina a bordo en función de la calidad del servicio prestado por su camarero.

Impuestos

Además del impuesto sobre las ventas, algunos gobiernos locales nos cobran impuestos por el uso del puerto. Se pagan directamente y en su totalidad al gobierno local de la ciudad correspondiente.

Propinasa bordo

En el momento de la reserva se cobra un cargo por servicio/operaciones relacionado con el crucero y los servicios incluidos en el billete. Esto no es una propina y se utilizará a discreción de la compañía. Si desea adquirir bebidas o alimentos adicionales en su crucero, le recomendamos que deje una propina a bordo en función de la calidad del servicio prestado por nuestra tripulación.

Reembolsos y cancelaciones

Garantía de billetes

¿Qué es el Ticket Assurance?

Las compras realizadas con Ticket Assurance pueden reprogramarse o cancelarse hasta 2 horas antes de la hora de salida original con un reembolso completo, menos el coste del Ticket Assurance no reembolsable. El Seguro de Billetes no está disponible en determinados cruceros, como los cruceros de vacaciones, de especialidad o de asociación, ni en otras experiencias, como se indica.
¿PUEDO AÑADIR EL SEGURO DE BILLETES DESPUÉS DE COMPRAR EL CRUCERO?

El Ticket Assurance debe seleccionarse en el momento de la reserva y no puede añadirse después de la compra.

LLEGADAS TARDÍAS Y AUSENCIAS

Una vez recibido el pago, los cruceros no son reembolsables a menos que se compre el Seguro de Billetes en el momento de la reserva. Estaremos encantados de reprogramar la fecha de su crucero o de emitir una tarjeta regalo por el importe pagado con 48 horas de antelación a su crucero programado. Los cruceros no son reembolsables ni transferibles dentro de las 48 horas previas al crucero. No compensamos a los que no se presenten o lleguen tarde.

Anulaciones

¿Cuál es la política de cancelación?

Our cruises are non-refundable final sale, and you have up to 48 hours prior to the cruise to reschedule or receive a gift card. We do not compensate for any late arrivals or no-shows to a cruise.

Mi crucero ha sido cancelado. ¿Recibiré un reembolso?

En el caso de que su crucero fuera cancelado por City Cruises, recibirá tres opciones enviadas por correo electrónico y mensaje de texto SMS al número que tenemos archivado:

 

Opción 1: Puede cambiar la fecha de su crucero a otra de su elección. Tenga en cuenta que si cambia de fecha a un crucero de menor precio, le devolveremos la diferencia. Si se cambia a un crucero de mayor precio, se requerirá el pago de la diferencia una vez seleccionada la nueva fecha. Tenga en cuenta que los precios están sujetos a cambios en función de la demanda y de las horas punta de los cruceros.

Opción 2: Si no está seguro de una nueva fecha en la que pueda hacer un crucero, puede pasar sus fondos a una tarjeta regalo. Las tarjetas regalo nunca caducan y pueden utilizarse para reservar en nuestro sitio web. Para más información sobre las tarjetas regalo, visite la página de tarjetas regalo.

Opción 3: Si no puede unirse a nosotros en una fecha futura, recibirá un reembolso completo a la forma de pago original. Por favor, espere de 3 a 5 días hábiles para que los fondos aparezcan en su cuenta.

Nota: Las 3 opciones están disponibles a través del enlace que se proporcionó en la notificación de cancelación del crucero.

Vales

¿Cuál es la política de cancelación de vales?

We do not compensate for any late arrivals or no-shows to a cruise, so please arrive in time for check in and boarding. If you need to reschedule, you have up to 48 hours prior to your cruise to change to another date, or we can release your tickets to be used in the future. Once we’re within 48 hours of a cruise, no further changes can be made.

Tiempo

¿Qué pasa si llueve o nieva?

City Cruises sails rain or shine. In the case of severe weather conditions or upon the direction of the U.S. Coast Guard or Transport Canada, we will remain dockside, but provide the full dining service.

Lugares y horarios de embarque

¿Hay aparcamiento junto al lugar de embarque del crucero?

El aparcamiento varía según la ubicación del puerto. Por favor, revise la sección de ubicaciones portuarias de City Cruises en Estados Unidos y Canadá de las preguntas frecuentes.

¿Dónde está el muelle?

Algunos de nuestros puertos tienen múltiples muelles - la ubicación del muelle de su crucero se puede encontrar en su correo electrónico de confirmación o en la sección de ubicaciones de los puertos de City Cruises en Estados Unidos y Canadá de las preguntas frecuentes.

¿Dónde puedo encontrar mi hora de embarque?

La mayoría de los cruceros embarcan 30 minutos antes de la hora de salida. Por favor, compruebe su correo electrónico de confirmación para confirmar la hora de embarque y salida de su crucero.

Antes de la compra

Can i purchase a beverage package before I cruise? What does it include?

Please check out our enhancement options during the booking process for additional details. You may also add enhancements via the Manage Booking portal postpurchase up to 48 hours before your event. Enhancements vary by port.

Restricciones de edad

¿Hay restricciones de edad para los cruceros?

There are no age restrictions for most cruises, and all minors require adult supervision. Some cruises may offer a discounted rate for children. Please contact us para más información. 

Bateaux New York Dinners: Children under 6 are not permitted and we do not offer a discounted rate for children. Younger children are welcome aboard Bateaux lunch cruises and other New York dining cruises. 

Código de vestimenta

¿Cuál es el código de vestimenta?

EXCURSIONES FLUVIALES, PORTUARIAS, DE AVISTAMIENTO DE BALLENAS Y TAXIS ACUÁTICOS

Casual attire: jeans, shorts, t-shirts, Sweaters, and sneakers are appropriate. Depending on the season, we recommend bringing extra layers as it may get breezy out on the water. 

BRUNCH DE AUTOR, ALMUERZO Y CÓCTEL DE CRUCERO

Casual attire: khakis, nice jeans, dresses, button-up shirts, and blouses 

CENA DE AUTOR Y PRODUCTOS DE PRIMERA CALIDAD

Cocktail attire: collared shirts, blouses, sports coats, slacks, and dresses. Casual jeans, t-shirts, shorts, gym shoes, and flip flops are strongly discouraged. 

Premier Plus (Bateaux and Odyssey Chicago River)

Semi-formal dress code: dresses, collared shirts, dress pants and jackets encouraged. Casual jeans, t-shirts, shorts, gym shoes, and flip flops are strongly discouraged. 

Política de embarque

¿A qué hora se embarca?

Most cruises board 30 minutes before their departure time. Please check your confirmation email to confirm your cruise boarding & departure time.

Política sobre el tabaquismo

¿Está permitido fumar a bordo?

Sólo se permite fumar en las cubiertas exteriores, excepto en Boston, Long Beach, Marina Del Rey, Newport Beach, Sacramento, Mariposa Harbour Tour, Harbor Tours, Sights & Sips Cruises y Whale Watching Cruises. Deposite todos los residuos en los contenedores adecuados. No tire nada al agua. Ayúdenos a mantener limpias nuestras aguas.

Los productos de cannabis no están permitidos, ya que operamos bajo la normativa de la Guardia Costera de EE.UU. y del Ministerio de Transporte de Canadá.

Entretenimiento

¿Qué es el entretenimiento a bordo?

City Cruises offer dance floors and a variety of music to enjoy. Depending on the cruise, it may be background music, a DJ, or a live performance. Entertainment is subject to change. Please contact us if you have any questions

Asientos a bordo

¿Se asignan los asientos a bordo?

As you board, our Captain and Marine Crew will direct you to your deck. From there the Host/Hostess will show your party to your assigned table(s) if applicable. Decks are never guaranteed for non-private groups. We assign seats based on needs and capacity for each cruise.

Ocasiones especiales

¿Ofrecen opciones especiales para cumpleaños, aniversarios u ocasiones especiales?

We offer a variety of special enhancements to add to your dining experience. You can review these enhancements at checkout online or you may also add enhancements via the “Manage Booking” portal post-purchase up to 48 hours before your event. Some popular choices include our celebration packages, food enhancements, flower bouquets, and drink packages 
¿Anunciarán mi ocasión especial/celebración a bordo?
Our onboard entertainment does not offer guest specific announcements. We provide a general celebration announcement for birthdays, anniversaries, and special events.
Política de pasteles

Cakes may not be stored in our facilities. They must be held at your table due to limited storage space on the ship and must be kept at the guest’s table There are no open flames allowed on the vessels including birthday candles. We allow flameless or LED birthday candles. A cake cutting fee may apply, which varies by port.

*Boston and Canadian Dining boats cannot accept cakes. 

POLÍTICA DEDECORACIÓN

All City Cruises vessels are decorated with linens, votive centerpieces, silver, and china. Small groups without private space can bring table decorations, but early boarding is not allowed. Please do not use confetti or tape any items to the walls of our vessels. 

Alimentación y bebidas

¿Dónde puedo encontrar el menú de mi crucero?

Edit: For more information, please see the City Cruises US and Canada Port Locations section of the FAQ. 

¿Ofrecen menús vegetarianos o especiales?

Las comidas vegetarianas están disponibles en los cruceros con cena y se pueden organizar en el momento de la reserva. Si hay muchos vegetarianos en su grupo, o si hay algún vegano, indíquelo en el momento de la reserva. Si reserva a través de un especialista en excursiones por teléfono o a través del chat en línea, notifique al especialista cualquier alergia alimentaria u otras restricciones dietéticas en el momento de la reserva.

Podemos adaptarnos a la mayoría de las necesidades dietéticas especiales con previo aviso.

¿Cuándo se sirve la comida?

El servicio de comida para los cruceros con cena comienza al embarcar.

¿Tengo que preseleccionar mi menú antes del crucero?

No, you do not need to pre-select your menu. Some of our cruises have multiple entrée options and we have a menu that you will choose from on board. Other cruises will either have a preset menu or offer a buffet with a variety of options. This information will be available when booking online.

¿Puedo llevar mi propia comida a bordo?
No. No se permite el consumo de alimentos externos a bordo.
¿Puedo llevar mi propio alcohol a bordo?

Select ports allow bottles of wine or champagne (no liquor) to be brought onboard. A corkage fee will apply which varies by port. Bottles brought onboard must be fully sealed and cannot be taken off the vessel once opened. We reserve the right to refuse to uncork if the bottle is available for sale onboard. For eligible cities and assistance planning, please contact us

Photography

Can I take pictures onboard?

Yes! We encourage our guests to capture their amazing experiences onboard. Please note we prohibit the usage of drones. 

Mascotas

¿Se admiten mascotas a bordo?

Los animales de servicio están permitidos a bordo. Los animales de servicio se definen como animales entrenados individualmente para realizar trabajos o tareas para personas con discapacidad. Son animales de trabajo, no mascotas. Los animales de servicio deben llevar arnés, correa o atadura, a menos que estos dispositivos interfieran con el trabajo de los animales de servicio o que la discapacidad de la persona impida el uso de estos dispositivos. Los perros cuya única función es proporcionar comodidad o apoyo emocional no son animales de servicio según la ADA.

Se admiten perros en los cruceros Seadog de Chicago y en determinados eventos con mascotas en otros puertos.

Política de armas

Política de armas

Explosives, firearms, illegal substances, or any articles of a dangerous or damaging nature that could be harmful to yourself or others, as determined in our sole discretion, may not be brought onboard any of our vessels.

Fuegos artificiales

¿Están garantizados los fuegos artificiales?

City Cruises is not affiliated or associated with any fireworks shows or displays and cannot guarantee any fireworks displays for your experience. Therefore, compensation will not be awarded for fireworks displays queries. 

Recipientes

Cambio de rumbo o de buques

Since water travel involves uncertainties not present in land facilities, City Cruises may, in its sole discretion, remain dockside, substitute vessels, change the course or schedule of the Service, discontinue the Service, or cancel the Service for any reason. City Cruises shall have no liability arising from any such change of course or schedule, change of vessel, discontinuance, cancellation, or other failure to depart from or arrive at any port at the scheduled or announced time.

Reservas para grupos

Opciones de eventos

¿Qué tipo de eventos puedo organizar a bordo?

You can host any kind of event on a City Cruises vessel! We host birthdays, weddings, office parties, anniversaries, bachelor/bachelorette parties, anniversaries, rehearsal dinners, engagement parties, and more. To request more information, visit the Private Events page.

Eventos privados

¿Puedo reservar un evento privado o un chárter?

Sí, puede alquilar una embarcación para un evento privado. Tenemos una variedad de barcos en nuestra flota que son perfectos para todo tipo de eventos.
¿Tengo que reservar todo el yate para mi evento?

No tiene que reservar un barco entero para su evento. Acogemos muchos eventos y grupos de todos los tamaños en nuestros cruceros gastronómicos programados regularmente. Puede reservar un espacio privado en un crucero gastronómico para su evento. Para más información, visite la página de eventos privados

Precios

¿Cuánto cuesta organizar un evento privado?

The cost of your private event varies by the type of vessel, the kind of event you’re hosting, the size of your group, and what kind of enhancement packages you want to include. For more information on private event pricing and to fill out a form please visit: Private Events

Guardacostas de EE.UU. y Transporte de Canadá

¿Están regulados por la Guardia Costera de EE.UU. y Transport Canada?

Todas nuestras embarcaciones están sujetas a las inspecciones de la Guardia Costera de los Estados Unidos y del Ministerio de Transporte de Canadá, y todos los miembros de nuestra tripulación cuentan con la debida licencia. También seguimos las directrices de seguridad MARSEC. Si el nivel de seguridad MARSEC se eleva, podemos optar por aumentar las medidas de seguridad a bordo de nuestros buques para garantizar la seguridad. La Guardia Costera de los Estados Unidos requiere que todos los pasajeros mayores de 18 años tengan una identificación válida con foto. Por favor, asegúrese de tener su identificación con foto disponible en el embarque.

Accesibilidad en silla de ruedas

¿Las embarcaciones son accesibles para los discapacitados?

We do have accessible vessels in our fleet. However, not all vessels and decks are considered accessiblePlease contact us to ensure accessibility for the date you are planning to cruise. 

Confort a bordo

¿Hay salvavidas a bordo?

Todas las embarcaciones están certificadas al 100% por la Guardia Costera de EE.UU. y por el Ministerio de Transporte de Canadá, con chalecos salvavidas y todo el equipo de salvamento necesario, incluidos los chalecos salvavidas para niños.

¿Me marearé?

La mayoría de nuestros huéspedes no experimentan ninguna molestia. Si suele tener problemas de mareo, es posible que se maree. Si navega en uno de nuestros cruceros de avistamiento de ballenas, salimos a mar abierto y, por lo tanto, la posibilidad de marearse aumenta. Para estos cruceros, le recomendamos que si es propenso al mareo, aproveche las diversas medidas preventivas que tiene a su disposición.

¿Hay un teléfono en el barco donde los huéspedes puedan recibir llamadas?

City Cruises no dispone de teléfonos para los huéspedes. La mayoría de los servicios celulares están disponibles en el agua ya que no navegamos más allá de una milla de la costa en la mayoría de nuestros cruceros.

BALTIMORE

Ubicación de la taquilla: 561 Light St Baltimore, MD 21202

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. El aparcamiento local está disponible en el garaje Harbor Court, situado junto al hotel Royal Sonesta.

Política de tartas: Las tartas al aire libre están permitidas a bordo, pero tendrán que ser cubiertas y guardadas en su mesa debido al espacio limitado de almacenamiento en el barco. No se permiten llamas abiertas en los barcos, incluidas las velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o con LED. Se cobrará una tasa por el corte de la tarta.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: Sí.

BERKELEY

Ubicación de la taquilla: Doubletree Hotel Marina en 200 Marina Blvd, Berkeley, CA 94710

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. Hay aparcamiento local disponible al otro lado de la calle en el terraplén y a lo largo de Marina Blvd.

Política de tartas: Las tartas al aire libre están permitidas a bordo, pero tendrán que ser cubiertas y guardadas en su mesa debido al espacio limitado de almacenamiento en el barco. No se permiten llamas abiertas en los barcos, incluidas las velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o con LED. Se cobrará una tasa por el corte de la tarta.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: No.

BOSTON

Ubicación de las taquillas:
- Espíritu de Boston: Commonwealth Pier/200 Seaport Blvd, Boston, MA 02210
- Odyssey Boston: Rowes Wharf/60 Rowes Wharf, Boston, MA 02110

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. Hay aparcamiento local disponible en el Seaport Hotel Parking Garage para el Spirit of Boston y en el Rowes Wharf Parking para el Odyssey Boston.

Política de tartas: Los pasteles al aire libre no están permitidos a bordo.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: Sí.

CHICAGO

Ubicación de las taquillas:

- Odyssey Chicago River: 455 N. Cityfront Plaza Chicago, IL 60611
- Navy Pier: 600 E Grand Ave Chicago, IL 60611

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. El aparcamiento local está disponible en 219/225 E. North Water Street, en el nivel INFERIOR para el Odyssey Chicago River y en 600 E Grand Ave. Chicago, IL 60611 para nuestras salidas de Navy Pier. Hay aparcamiento alternativo en 460 E. Illinois St. y 403 E. Grand Ave. (a una manzana del Navy Pier).

Política de tartas: Las tartas al aire libre están permitidas a bordo, pero tendrán que ser cubiertas y guardadas en su mesa debido al espacio limitado de almacenamiento en el barco. No se permiten llamas abiertas en los barcos, incluidas las velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o con LED.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: Sólo tronas.

GANANOQUE

Ubicación de las taquillas:

- Puerto de Gananoque - 280 Main Street, Gananoque, ON (para nuestros cruceros de 1, 3 y 5 horas desde Gananoque)
- Puerto de Ivy Lea - 95 Ivy Lea Road, Lansdowne, ON (para nuestro crucero de 1 hora desde Ivy Lea)

Aparcamiento: Hay un cargo de $ 9 CAD para el estacionamiento de un día con un billete de crucero en barco, y $ 18 CAD para todos los demás estacionamiento de un día. Los pases de aparcamiento están disponibles a través de nuestros asistentes de aparcamiento o a través de nuestra taquilla. Los aparcamientos se encuentran cerca de la taquilla. Tenga en cuenta que no se permiten remolques de barcos.

Detalles del cochecito: Se permiten carritos de bebé de tamaño pequeño a mediano. Antes del embarque hay una zona designada sin supervisión disponible para aparcar los cochecitos a su propia discreción.

Por motivos de seguridad, no se permite llevar carritos de bebé a bordo en la cubierta de observación superior, y tampoco se pueden dejar los carritos sin vigilancia, por lo que todos los objetos personales deben ser supervisados.

PLAYA LARGA

Ubicación de la taquilla: 100 Aquarium Way, muelle del puerto Rainbow 6A

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. Hay aparcamiento local disponible en el garaje del Acuario.

Políticas de pasteles: Hay un cargo de $1.50- $3.00 por persona por Servicio de Postre/Corte de Pastel. No se permiten llamas abiertas en los recipientes incluyendo velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o LED.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: Sí.

MARINA DEL REY

Ubicación de la taquilla: 13755 Fiji Way, Marina del Rey, CA 90292

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. El aparcamiento local se encuentra en el Lote 1 de la Marina en Fisherman's Village.

Políticas de pasteles: Hay un cargo de $1.50- $3.00 por persona por Servicio de Postre/Corte de Pastel. No se permiten llamas abiertas en los recipientes incluyendo velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o LED.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: Sí

NUEVA YORK/NUEVA JERSEY

Nueva York

Ubicación de las taquillas:
- Muelle 61: Chelsea Piers West 23rd y 12th Ave
- Muelle 15: 78 South St, Nueva York, NY 10038

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. El aparcamiento local se encuentra en el muelle 61 y 15 para nuestras salidas de Nueva York.

Política de tartas: Las tartas al aire libre están permitidas a bordo, pero tendrán que ser cubiertas y guardadas en su mesa debido al espacio limitado de almacenamiento en el barco. No se permiten llamas abiertas en los barcos, incluidas las velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o con LED.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: Sólo tronas.

   

Nueva Jersey

Ubicación de la taquilla: Lincoln Harbor Marina, 1500 Harbor Blvd, Weehawken, NJ 07086

   

INFORMACIÓN SOBRE EL APARCAMIENTO PARA LOS HUÉSPEDES DEL CRUCERO:

Aparcamiento validado de lunes a viernes de cruceros (gratuito para los huéspedes de los cruceros)

Aparcamiento disponible en el 1450 de Harbor Boulevard, entrada de Waterfront Terrace, la puerta de entrada es la primera a la izquierda al entrar. Coja el billete y aparque en cualquier plaza que no esté señalizada como reservada.

  • Al entrar en el aparcamiento, saque un billete de la máquina
  • Guarde el billete de crucero/la tarjeta de embarque (código QR o impreso)
  • Después del crucero, visite la oficina de Propark en el 1450 de Harbor Boulevard para obtener la validación del aparcamiento
  • Presentar el billete de crucero y el billete de aparcamiento para su validación
  • El billete validado permitirá salir sin pagar

   

Cruceros de sábado a domingo (gratuitos para los huéspedes del crucero)

  • Aparcamiento disponible en el Hotel Sheraton en 500 Harbor Blvd, entrada South Harbor Blvd. El estacionamiento es por orden de llegada

Si tiene alguna pregunta, llame al número de ProPark 24/7: 201-758-5415

La oferta de aparcamiento gratuito está sujeta a cambios por la propiedad de los aparcamientos - no somos propietarios de los aparcamientos ni de las instalaciones de aparcamiento.

   

Aparcamiento de pago - aparcamiento situado justo enfrente del puerto deportivo

Tarifa actual: 15 dólares por la duración del crucero y 30 dólares por la noche

Para más información: Puerto de Lincoln

   

Política de tartas: Las tartas al aire libre están permitidas a bordo, pero tendrán que ser cubiertas y guardadas en su mesa debido al espacio limitado de almacenamiento en el barco. No se permiten llamas abiertas en los barcos, incluidas las velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o con LED.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: Sólo tronas.

NEWPORT BEACH

Ubicación de la taquilla: 2431 W Coast Hwy, Newport Beach, CA 92663

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. Hay aparcamiento local disponible en 2431 W Coast Hwy, Newport Beach, CA 92663.

Políticas de pasteles: Hay un cargo de $1.50- $3.00 por persona por Servicio de Postre/Corte de Pastel. No se permiten llamas abiertas en los recipientes incluyendo velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o LED.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: Sí.

NORFOLK

Ticket Booth Location: 173 Waterside Dr. Norfolk, VA 23510

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. El aparcamiento local se encuentra en el garaje de Town Point, en la esquina de Waterside Drive y Main St.

Política de tartas: Las tartas al aire libre están permitidas a bordo, pero tendrán que ser cubiertas y guardadas en su mesa debido al espacio limitado de almacenamiento en el barco. No se permiten llamas abiertas en los barcos, incluidas las velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o con LED. Se cobrará una tasa por el corte de la tarta.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: Sí.

FILADELFIA

Ubicación de la taquilla: 401 S. Columbus Blvd. Filadelfia, PA 19100

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. El aparcamiento local está disponible en Lombard Circle Parking Lot en Columbus Boulevard y Lombard Circle.

Política de tartas: Las tartas al aire libre están permitidas a bordo, pero tendrán que ser cubiertas y guardadas en su mesa debido al espacio limitado de almacenamiento en el barco. No se permiten llamas abiertas en los barcos, incluidas las velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o con LED.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: Sí.

SACRAMENTO

Ubicación de la taquilla: 1206 Front St, Sacramento, CA 95814

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. El aparcamiento local está disponible en el Tower Bridge Garage en Front St y Capitol Mall.

Políticas de pasteles: Hay un cargo de $1.50- $3.00 por persona por Servicio de Postre/Corte de Pastel. No se permiten llamas abiertas en los recipientes incluyendo velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o LED.

SAN DIEGO

Ubicación de las taquillas:
- Muelle 1: 1800 N Harbor Drive/Grape Street Pier, San Diego, CA 92101
- Muelle 2: 970 N. Harbor Dr/Navy Pier, San Diego, CA 92101

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. Para el muelle 1 hay aparcamiento local con parquímetro en ambos lados de North Harbor Drive. Para el muelle 2, el aparcamiento ACE en el muelle junto al Museo USS Midway.

Políticas de pasteles: Hay un cargo de $1.50- $3.00 por persona por Servicio de Postre/Corte de Pastel. No se permiten llamas abiertas en los recipientes incluyendo velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o LED.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: Sí.

SAN FRANCISCO

Ubicación de la taquilla: Muelle 3, The Embarcadero, SF CA 94111

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. El aparcamiento local está disponible en el Muelle 3, The Embarcadero.

Políticas de pasteles: Hay un cargo de $1.50- $3.00 por persona por Servicio de Postre/Corte de Pastel. No se permiten llamas abiertas en los recipientes incluyendo velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o LED.

TORONTO

Ubicación de la taquilla:

Queen's Quay Terminal - South/East Dock Wall - busque el buque Oriole y/o Showboat

207 Queen's Quay West, Toronto, ON M5J 1A7

Aparcamiento: City Cruises Toronto no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. Debido al gran volumen de tráfico en el centro de Toronto y en la zona de Harbourfront, le recomendamos que lo tenga en cuenta a la hora de planificar su viaje y su llegada. Para conocer las opciones de aparcamiento cercanas, consulte a continuación:

- Aparcamiento Harbourfront Centre, 235 Queens Quay, Toronto, ON M5J 2G8
- Southcore Financial Centre, 18 York St, Toronto, ON M5J2T8
- RBC Waterpark Place, 83 Queens Quay W, Toronto, ON M5J 2T5

WASHINGTON D.C.

Ubicación de la taquilla: 580 Water Street SW, Washington, DC 20024| The Wharf DC

Aparcamiento: City Cruises no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. El aparcamiento local está disponible en The Wharf Parking Garage.

Política de tartas: Las tartas al aire libre están permitidas a bordo, pero tendrán que ser cubiertas y guardadas en su mesa debido al espacio limitado de almacenamiento en el barco. No se permiten llamas abiertas en los barcos, incluidas las velas de cumpleaños. Permitimos velas de cumpleaños sin llama o con LED. Se cobrará una tasa por el corte de la tarta.

Se ofrecen tronas/sillas elevadoras: Sólo tronas.

ÁREA METROPOLITANA DE WASHINGTON: TAXI ACUÁTICO DEL POTOMAC

Ubicación de las taquillas:

- National Harbor: 145 National Plaza, National Harbor, Maryland 20745

- El Muelle: 970 Transit Pier, 950 Wharf St SW

Ubicaciones de puertos deportivos y muelles:

- Puerto de la ciudad de Alexandria: 105 North Union Street, Alexandria, VA 22314 (detrás del Torpedo Factory Art Center)

- Georgetown: 3050 K St NW, Washington, DC 20007 (frente al restaurante Fiola Mare)

- National Harbor: 145 National Plaza, National Harbor, Maryland 20745 (cerca del restaurante McCormick and Schmick's)

- El Muelle: 970 Transit Pier, 950 Wharf St SW (Dirección de entrega: 950 Maine Ave SW, Washington, DC)

Aparcamiento

Alexandria, Virgina

HB Parking | 202-329-6001
115 S Union Street, Alexandria
Aparcamiento diario
300 North Lee Street, Alexandria

Colonial Parking | 202-295-8100
101 North Union Street, Alexandria

Aparcamiento estándar de Market Square | 703-549-3237
108 N. Fairfax Street, Alexandria

Puerto de Alexandria | 703-549-1717
210 The Strand, Alexandria

Solo Parking | 703-548-8389
225 South Union Street, Alexandria

Aparcamiento estándar | 703-549-3237
220 North Union Street, Alexandria

Thompson's Alley Standard Parking | 703-504-7427
10 Thompson Alley, Alexandria

GEORGETOWN EN WASHINGTON, D.C.

Park America | 202-338-0368
3000 K Street Northwest Washington D.C., DC 20007

Constitution Parking Inc | 202-298-7733
3217 K Street Northwest Washington D.C., DC 20007

National Harbor, Maryland

Garaje Fleet
Entrada por Fleet Street y Potomac Passage
National Harbor, Maryland

Garaje Mariner
Entrada por Waterfront Street y Mariner Passage
National Harbor, Maryland

Garaje de St. George's
Entrada situada en St. Georges Blvd y Waterman Passage
National Harbor, Maryland

Gaylord National Resort And Convention Center

Espacios situados en St. George's Blvd y Waterfront Street

El Muelle

Garaje del muelle del distrito
600 Water St SW, Washington, DC 20024*
*Nuevo garaje junto a Maine Avenue SW

Garaje de L'Enfant Plaza
420 de la calle 10 SW

Para más información sobre el aparcamiento, visite The Wharf.

FAQs del TAXI DE POTOMAC

¿CUÁNTO TIEMPO DEBO ESTAR EN EL MUELLE?

Al igual que en un aeropuerto, se necesita una tarjeta de embarque para subir al barco. Debe obtener su billete en la caseta del muelle antes de embarcar. Llegue al muelle entre 20 y 30 minutos antes de la hora del crucero para disponer de tiempo suficiente.

¿PUEDO LLEVAR MI BICICLETA A BORDO?

Sí, puede llevar su bicicleta estándar a bordo de determinados buques. Todas nuestras nuevas embarcaciones de taxis acuáticos en la ruta del Muelle cuentan con portabicicletas a bordo. En función del espacio disponible, es posible que no podamos acomodar una bicicleta reclinada o un tándem o cualquier otro tipo de bicicleta de gran tamaño.

¿CUÁNTO DURA EL CRUCERO WASHINGTON BY MONUMENT?

45 minutos por trayecto, algo menos de dos horas de ida y vuelta.

¿QUÉ BUQUES SON ACCESIBLES A LA ADA?

Todos los taxis acuáticos del muelle y los taxis acuáticos del National Harbor Alexandria cumplen con la ADA. El muelle de Georgetown no es accesible para la ADA.

¿CUÁNDO PUBLICARÁN INFORMACIÓN SOBRE EL CRUCERO DE FUEGOS ARTIFICIALES DEL 4 DE JULIO?

Nuestras embarcaciones se utilizan tanto para los chárteres privados como para los cruceros públicos. Si tenemos una embarcación que no está siendo alquilada, tendremos un crucero público de fuegos artificiales. Sabremos más cerca de la fecha si tenemos una embarcación disponible.

¿PUEDO LLEVAR MI BICICLETA A BORDO?

Sí, puede llevar su bicicleta estándar a bordo de determinados buques. Todos los buques de la ruta del muelle disponen de portabicicletas a bordo. En función del espacio disponible, es posible que no podamos acomodar una bicicleta reclinada o un tándem o cualquier otro tipo de bicicleta de gran tamaño. Sujeto al número de pasajeros a bordo y al número de bicicletas. Por favor, consulte con el capitán antes de comprar el billete. Comentado [BR32]: Nueva sección que debería ser su propia sección. No debería vivir dentro de la sección Puertos/Localizaciones.

¿PUEDO CAMBIAR MI VIAJE DE VUELTA A CASA EN TAXI ACUÁTICO?

Si necesita cambiar la hora de regreso de su taxi acuático, puede hacerlo en la taquilla sin coste alguno siempre que haya espacio disponible. También puede llamarnos al 877-511-2628 para cambiar su hora de regreso siempre que haya espacio disponible.

NO TENGO ACCESO A UNA IMPRESORA, ¿CÓMO PUEDO OBTENER MIS ENTRADAS?

Siempre que tenga su número de transacción, el vendedor de entradas puede sacar su reserva e imprimir las entradas. El número de transacción se encuentra en la línea de asunto de su correo electrónico de confirmación.

¿PODEMOS LLEVAR NUESTRA PROPIA COMIDA A BORDO?

No permitimos que se traiga comida de fuera a bordo de ningún crucero público, aunque algunos de nuestros cruceros ofrecen concesiones ligeras.

¿SE ADMITEN MASCOTAS EN LOS BARCOS?

Lamentablemente, hay demasiadas personas con alergias a los animales como para permitirles viajar en nuestros cruceros públicos. La única excepción sería para los animales de servicio certificados o uno de nuestros cruceros especiales para mascotas, como el Crucero Canino.

¿QUÉ PASA SI QUIERO IR EN BICI A MOUNT VERNON Y LUEGO VOLVER A CASA EN BARCO?

Lamentablemente, Mount Vernon no permite la entrada de bicicletas en la propia finca. No podrá llevar su bicicleta hasta el barco. Le recomendamos Bike and Roll. Ellos le alquilan una bicicleta que puede llevar a Mount Vernon y dejarla allí para que la recojan en una furgoneta más tarde. De esta forma, podrá volver a casa en el barco desde Mount Vernon sin tener que preocuparse de qué hacer con la bicicleta. Para más información sobre el alquiler de bicicletas llame al 202-842-2453.

¿QUÉ ES EL PASE DE HOTEL?

El pase de hotel, proporcionado por los hoteles de Alejandría, sólo es válido durante el período de cierre del metro, del 28 de mayo al 8 de septiembre de 2021. El pase de hotel puede cambiarse en la taquilla por un pase de "dos días - todo el día". El pase puede utilizarse varias veces, durante un periodo de dos días consecutivos, en cualquier Taxi Acuático del Potomac o Crucero Turístico. El titular del pase debe acudir a un quiosco y obtener un billete cronometrado para cada viaje.

¿CUÁL ES LA POLÍTICA DE CANCELACIÓN DE POTOMAC WATER TAXI - CITY CRUISES POR RAZONES METEOROLÓGICAS?

Vamos con lluvia o con sol; sólo cancelamos cuando la Guardia Costera de los Estados Unidos cierra el río Potomac.

City Cruises Canadá

Gananoque

¿Tiene City Cruises Gananoque 2 ubicaciones portuarias?

Yes, City Cruises Gananoque operates tours from two port locations. The Gananoque Port (280 Main Street, Gananoque, ON K7G 2M2) offers a 1-Hour 1000 Islands Cruise, 3-Hour 1000 Islands Cruise, and a 5-Hour Boldt Castle Stopover Cruise. The Ivy Lea Port (95 Ivy Lea Road, Lansdowne, ON K0E 1L0) offers a 1-Hour 1000 Islands Cruise with breathtaking views of Heart Island and Boldt Castle (please note: this cruise does not stop at Boldt Castle).

¿Cómo hago una reserva?

Sus reservas pueden hacerse en línea, por teléfono, a través de nuestro chat en línea y en persona en las taquillas de determinados lugares. Para hacer una reserva en línea, busque por su ubicación y la fecha en la que le gustaría hacer el crucero. Las reservas se pueden hacer con la mayoría de las tarjetas de crédito. También se pueden hacer reservas por teléfono en el (888) 467-6256 o a través de nuestro chat en línea.

Si desea pagar en persona, las reservas deben hacerse in situ en nuestras cabinas de venta de billetes que se encuentran en determinados lugares. Tenga en cuenta que las entradas en la caseta se basan en la disponibilidad del crucero, y no podemos garantizar que haya entradas disponibles en la caseta para todos los cruceros. Se requiere el pago completo en el momento de la reserva.

¿Hay tarifas para personas mayores?

Sí, las tarifas para personas mayores (mayores de 65 años) están disponibles para las excursiones en City Cruises Gananoque.

¿Hay restricciones de edad para los cruceros?

No hay restricciones de edad para nuestros cruceros. Todos los menores necesitan la supervisión de un adulto. Para comprar y consumir alcohol a bordo debe tener al menos 19 años de edad o más con una identificación válida con foto emitida por el gobierno.

¿Sus cruceros funcionan con lluvia?

Sí, nuestros barcos tienen zonas cerradas para los días de lluvia. Todas nuestras excursiones funcionan con lluvia o con lluvia.

¿Es necesario imprimir los billetes antes de llegar?

Si ha comprado su billete en línea con antelación, tenga presente su correo electrónico de confirmación con el código QR en cualquier smartphone a su llegada. También se aceptarán correos electrónicos de confirmación impresos con el código QR.

¿Con qué antelación debo llegar a mi crucero?

Recomendamos llegar 30-45 minutos antes de la salida. Por favor, compruebe su correo electrónico de confirmación para confirmar la hora de embarque y salida del crucero.

¿Hay aparcamiento en las instalaciones?

Sí, hay un aparcamiento disponible in situ. El aparcamiento diurno para los huéspedes de cruceros cuesta 9 CAD (impuestos incluidos), mientras que a los huéspedes que no viajen en crucero se les cobrará 18 CAD (impuestos incluidos). Tenga en cuenta que no se permiten remolques de barcos.

¿Cuál es la política de cancelación?

Una vez recibido el pago, los cruceros no son reembolsables a menos que se compre el Seguro de Billetes en el momento de la reserva. Estaremos encantados de reprogramar la fecha de su crucero por el importe pagado con un aviso de 48 horas antes de su crucero programado. Los cruceros no son reembolsables ni transferibles dentro de las 48 horas previas al crucero. No compensamos a los que no se presenten o lleguen tarde.

Las compras realizadas con Ticket Assurance pueden reprogramarse o cancelarse hasta 2 horas antes de la hora de salida original con un reembolso completo, menos el coste del Ticket Assurance no reembolsable. El Seguro de Billetes no está disponible en determinados cruceros, como los cruceros de vacaciones, de especialidad o de asociación, ni en otras experiencias, como se indica.

¿Puedo añadir un seguro de billete después de comprar mi crucero?

El Ticket Assurance debe seleccionarse en el momento de la reserva y no puede añadirse después de la compra.

¿Aceptan reservas de grupos?

Sí, los grupos de 20 o más personas que cumplan los requisitos pueden beneficiarse de tarifas reducidas si se realiza una reserva pagada con suficiente antelación a la llegada. Para solicitar información sobre reservas de grupos, envíe un correo electrónico a [email protected].

¿Puedo reservar un chárter privado?

Yes, you can charter a vessel for a private group outing. For private charter bookings, both cash bar and host bar options are available. For food, we offer a special Charter Menu (no outside food or catering is permitted). To inquire about a private charter booking please email [email protected].

¿Cómo se gestiona una reserva?

For reservations of 1-19, you can manage your reservation through the My Account page on the City Experiences website.

¿Qué opciones de pago tiene el barco?

Contactless Payment options of Credit and Debit cards are recommended. Cash is accepted. Please note we do not accept American Express.

¿Podemos llevar comida y bebidas en el barco?

No outside food or beverages are permitted; however, our boats are fully licensed and select food & beverage is available for purchase while onboard.

¿Tiene un restaurante y una tienda de regalos en su establecimiento?

Yes, the port at Gananoque has a land-based restaurant, Dockside Restaurant, serving casual and comfort food. The restaurant is also connected to a Gift Shop featuring City Cruises Gananoque apparel as well as other gifts and souvenirs. Plus, just outside the Restaurant is the Ice-Cream Stop serving cold favourites.

¿Está permitido fumar o vapear?

Smoking or vaping of any kind; tobacco, cannabis, or e-juice, is strictly prohibited on our boats or anywhere on our property.

¿Son sus barcos accesibles para las sillas de ruedas?

Yes, all main decks of the vessels are wheelchair accessible.

¿Se admiten mascotas en los cruceros?

City Cruises Gananoque welcomes guide dogs or service animals on our premises. The service animal is required to always accompany the guest. The guest is responsible for their service animal while on our premises. Service animals are defined as being visibly apparent that the customer requires the animal for reasons relating to a disability. City Cruises Gananoque will request documentation from the guest (i.e., identification card) confirming that the guest requires the animal for reasons relating to a disability. All other animals and pets are not permitted on City Cruises Gananoque property.

¿Es necesario el pasaporte para todos los cruceros?

El pasaporte sólo es necesario para el crucero de 5 horas con escala en el castillo de Boldt. Consulte más detalles a continuación.
  • Los pasajeros del crucero con escala en el Castillo de Boldt de Gananoque de City Cruises están sujetos al control de aduanas y fronteras de EE.UU., ya que el Castillo de Boldt y el Castillo de Singer se encuentran en EE.UU.
  • Para el crucero con escala en el castillo de Boldt de Gananoque se requiere pasaporte, permiso de conducir mejorado y/o tarjeta Nexus. Los certificados de nacimiento de los menores de 16 años pueden aceptarse en lugar de los pasaportes.
  • Los ciudadanos de países fuera de Canadá o EE.UU. necesitan un visado de visitante además de su pasaporte. Se requerirá un Sistema Electrónico de Autorización de Viaje (ESTA) aprobado, ya que el Servicio de Control de Aduanas y Fronteras de EE.UU. ya no aceptará un formulario de exención de visado. Para más información, póngase en contacto con el Servicio de Aduanas y Control de Fronteras de Estados Unidos. Para visitar su sitio web , haga clic aquí.
  • Queda a discreción del Servicio de Aduanas y Control de Fronteras de EE.UU. denegar la entrada al Castillo de Boldt a cualquier persona. En este caso, City Cruises Gananoque no efectuará ningún reembolso.

¿Paran los cruceros de 3 y 1 horas en el castillo de Boldt?

No, the 3-Hour Depths & Discovery Cruise from Gananoque and the 1-Hour Landmarks of the 1000 Islands Cruise from Ivy Lea sail around Heart Island and Boldt Castle but do not stop, therefore passports are not required for these cruises. Please note the 1-Hour Original Heart of the Islands Cruise from Gananoque does not pass Boldt Castle

¿Hay un pase de entrada independiente para entrar en el castillo de Boldt?

For your convenience, the price of the Boldt Castle Stopover Cruise includes the Boldt Castle Admission Fee.

¿Cuál es la identificación adecuada para la aduana estadounidense en el castillo de Boldt?

  • Los pasajeros del crucero con escala en el Castillo de Boldt de Gananoque de City Cruises están sujetos al control de aduanas y fronteras de EE.UU., ya que el Castillo de Boldt y el Castillo de Singer se encuentran en EE.UU.
  • Se requieren pasaportes válidos, permisos de conducir mejorados y/o tarjetas Nexus para el crucero con escala en el castillo de Boldt de Gananoque de City Cruises. Los certificados de nacimiento de niños menores de 16 años pueden ser aceptados en lugar de pasaportes.
  • Los ciudadanos de países fuera de Canadá o EE.UU. necesitan un visado de visitante además de su pasaporte. Se requerirá un Sistema Electrónico de Autorización de Viaje (ESTA) aprobado, ya que el Servicio de Control de Aduanas y Fronteras de EE.UU. ya no aceptará un formulario de exención de visado. Para más información, póngase en contacto con el Servicio de Aduanas y Control de Fronteras de Estados Unidos. Para visitar su sitio web , haga clic aquí.
  • Queda a discreción del Servicio de Aduanas y Control de Fronteras de EE.UU. denegar la entrada al Castillo de Boldt a cualquier persona. En este caso, City Cruises Gananoque no efectuará ningún reembolso.

Cruceros por la ciudad del Niágara

Toronto

¿Cuáles son las principales actividades cerca de Toronto Harbourfront?

Hay muchas actividades divertidas para disfrutar cerca de Harbourfront en el centro de Toronto.
  1. Disfrute de los cruceros turísticos en City Cruises Toronto
  2. Visite las islas de Toronto
  3. Visite la Torre CN
  4. Compre y cene en el centro de Toronto
  5. Diviértete en el Parque de Atracciones de Centreville
  6. Disfrute de un crucero gastronómico con City Cruises Toronto

Desde cruceros en barco hasta excursiones por la isla y diversas atracciones, ¡no le faltarán opciones!

¿Qué debo saber antes de visitar Toronto?

Toronto is an amazing city full of attractions, events, and great food. If you are planning on visiting Toronto, make sure to research everything beforehand so you can make the most of your trip! There are plenty of fun things to do in Toronto! For instance, you can visit city’s many attractions and museums, enjoy the diverse food, and drink scene or take part in one of its many annual festivals.  Toronto is known for its various sporting activities too and there is something to enjoy round the year.   Toronto offers something for everyone to enjoy in this vibrant city.  Harbourfront area in downtown Toronto is a popular spot for enjoying various cruises with City Cruises besides host of other activities to keep you busy including visit to the Toronto Islands.

¿Qué debo saber antes de visitar Harbourfront Toronto?

Harbourfront area on the shores of Lake Ontario offers waterfront parks, trails, cruises, restaurants, theatres, and various other attractions. Harbourfont also offer water taxis to the Toronto islands for beaches and Centreville Amusement Park.   The city ferry is also located at the Harbourfront to visit the Toronto islands.  City Cruises operates at the Harbourfront and offer various Sightseeing, Cocktail, Dining and Private cruises. Enjoy a variety of dining and sightseeing cruises or book a private event with City Cruises, along Toronto’s harbourfront while you take in picturesque views of the Iconic Toronto skyline.

¿Necesito imprimir mis entradas?

Tickets are not required to be printed for boarding of Indy Cruises or Private Events. When boarding an Indy Cruise, please show either a digital or printed ticket with your confirmation number and name. Private Events to not require any form of tickets.

¿Dónde y cuánto cuesta el aparcamiento?

City Cruises Toronto no posee ni gestiona ningún aparcamiento en la zona. Debido al gran volumen de tráfico en el centro de Toronto y la zona de Harbourfront, le recomendamos que lo tenga en cuenta a la hora de planificar su hora de viaje y llegada. Para conocer las opciones de aparcamiento cercanas, consulte a continuación:

- Aparcamiento Harbourfront Centre, 235 Queens Quay, Toronto, ON M5J 2G8
- Southcore Financial Centre, 18 York St, Toronto, ON M5J2T8
- RBC Waterpark Place, 83 Queens Quay W, Toronto, ON M5J 2T5

¿Son los barcos de City Cruises Toronto accesibles para los discapacitados?

Due to ship-build compliance requirements, our vessels are not fully accessible. The Elite is not accessible. The Oriole can use a ramp to accommodate non-motorized wheelchairs at boarding; however, the bathrooms are located on the lower level. The Northern Spirit can accommodate assisted boarding via the main deck for guests (with limited mobility i.e., walkers) in non-motorized wheelchairs. None of the bathrooms on Oriole, Showboat or Northern Spirit are accessible or have changing stations. The Toronto Odyssey is wheelchair accessible for the main deck (Maple Deck) and has one bathroom that is also wheelchair accessible.

¿Cuál es el código de vestimenta?

Sightseeing/Lunch cruises are casual. Dinner cruises are business casual. Shirts and shoes must be always worn, and no bathing suits allowed. High heels/stilettos are not recommended on board.

¿Podemos llevar niños en el crucero?

Of course, children are allowed on both lunch and dinner cruises (if the client requests). Limited booster seats available upon request. Some events have age restrictions which guests will be notified of upon booking.

Can we bring strollers on the dining cruises?

Strollers are permitted on dining cruises. Strollers cannot be kept at the table. The strollers are stowed elsewhere for the duration of the cruise.

¿Puedo solicitar determinados asientos?

Our seating chart is prepared based on the size of the groups onboard. Seating requests are not always guaranteed. We always try our best to accommodate all our groups. A guaranteed window seat can be purchased upon booking.

¿Cuándo cierra el bar?

On all events, beverage service closes at docking, and guests are allowed 30 minutes to disembark.

¿Cuál es su política de reembolso?

Una vez recibido el pago, los cruceros no son reembolsables a menos que se compre el Seguro de Billetes en el momento de la reserva. Estaremos encantados de reprogramar la fecha de su crucero por el importe pagado con un aviso de 48 horas antes de su crucero programado. Los cruceros no son reembolsables ni transferibles dentro de las 48 horas previas al crucero. No compensamos a los que no se presenten o lleguen tarde.

Las compras realizadas con Ticket Assurance pueden reprogramarse o cancelarse hasta 2 horas antes de la hora de salida original con un reembolso completo, menos el coste del Ticket Assurance no reembolsable. El Seguro de Billetes no está disponible en determinados cruceros, como los cruceros de vacaciones, de especialidad o de asociación, ni en otras experiencias, como se indica.

¿Qué ofrecen a los huéspedes con necesidades dietéticas especiales?

All our buffets are completely labelled and can accommodate any major allergy. Vegans and Gluten Free guests have the option of eating from the buffet. If an allergy or dietary restriction of a guest cannot be accommodated with the buffet, we can request a special dish prepared by our chef. For any special meal we must have the guests name and their list of allergies to give to the Chef. With 48hr. notice, guests who follow a kosher diet can select a meal from our kosher caterer to be delivered at an additional charge. The chicken and beef used for the main entrees on our menus is halal.

¿Qué pasa si hace mal tiempo?

City Cruises Toronto sails rain or shine. In the case of severe weather conditions or upon the direction of Transport Canada, we will remain dockside, but provide the full dining service. The dining areas on all our vessels are completely enclosed.

¿Es el mareo un problema?

Normalmente, esto no es un problema. Nos mantenemos en el puerto interior en calma viajando como mucho a 7-10 nudos. Si es usted muy sensible al mareo, tome las precauciones necesarias antes de embarcar. No ofrecemos ninguna medicación contra el mareo a bordo.

¿Hay calefacción y aire acondicionado a bordo?

The Northern Spirit, Elite and Toronto Odyssey are the only vessels to offer full heating on board during the colder months. During the hotter months the Northern Spirit, Elite, Showboat and Toronto Odyssey offer climate-controlled air-conditioning.

¿Puedo acceder al barco en taxi acuático?

The Water Taxi is operated by a separate privately owned company. To coordinate guests arriving/leaving via water taxi, the taxi will need to be booked by the guest who will then communicate the time of the booking to the coordinator. The coordinator will communicate the arrival time of the water taxi to the on-board manager and captains so that they can ensure the vessel is in the inner harbour to meet up with the water taxi. *Water Taxis are subject to availability at the discretion of the water taxi company. Their services are weather dependent and seasonally available.

City Cruises Reino Unido

Cruceros por la ciudad de Alcatraz

Cruceros por la ciudad de la estatua

Devorar Tours

La comida

¿Estaré lleno al final del recorrido?

La mayoría de nuestras excursiones incluyen una comida completa que es suficiente para que el 99,9% de nuestros clientes se sientan cómodamente satisfechos al final de la excursión. Consulte la sección "Incluye" de su tour para obtener más detalles sobre lo que puede esperar.

¿Debo comer antes de la visita?

En todas nuestras visitas empezamos a degustar casi de inmediato. Por lo tanto, si tiene que comer antes de una visita, le recomendamos que se limite a un ligero tentempié.

Estoy embarazada. ¿Puedes adaptar el recorrido para mí?

En primer lugar, ¡felicidades! En segundo lugar, ¡por supuesto que podemos! Sólo tienes que indicarnos que estás embarazada en el apartado "Notas" cuando reserves la excursión, y nosotros nos encargaremos del resto (es decir, no te serviremos embutidos, quesos crudos sin pasteurizar ni bebidas alcohólicas).

¿Se sirven bebidas durante el recorrido?

En todas las excursiones se ofrecen bebidas, y también se proporciona agua en algunos puntos de las mismas.

¿Y si no bebo alcohol? ¿Disfrutaré igualmente de la visita?

Por supuesto que sí. Aunque en nuestras visitas destacamos las bebidas alcohólicas típicas de la región, no es necesario beber alcohol para disfrutar de nuestras visitas. Sólo tiene que indicar que prefiere no beber alcohol al hacer la reserva, y le serviremos bebidas sin alcohol en su lugar. Dado el curioso hecho de que las bebidas sin alcohol son a veces más caras que la cerveza y el vino, no ofrecemos descuentos para los no bebedores.

Tengo menos de 18 años. ¿Puedo beber alcohol durante el viaje?

Si eres menor de la edad legal para beber del país en el que te encuentras, te proporcionaremos bebidas sin alcohol. Los guías no pueden saltarse esta norma, ya que iría en contra de la ley y no sería justo para los establecimientos legales que visitamos.

Reservar su viaje

¿Debo hacer la visita al principio de mi estancia?

Sin duda. Cualquier momento es bueno para hacer el tour de Devour. Pero si se ajusta a su horario, es mejor hacer el tour al principio de su viaje. ¿Por qué? Además de ofrecer a nuestros clientes comida deliciosa y datos divertidos durante el tour, parte de nuestro objetivo es darte las herramientas que necesitas para afrontar la alimentación en la ciudad por tu cuenta. Después de nuestro tour, podrás realizar tu propia visita autoguiada con las recomendaciones de tu guía. También recibirás nuestra Guía de devoración, que contiene nuestras mejores recomendaciones para comer en la ciudad.

¿Simplemente caminamos y comemos?

We aim to fill bellies and minds and so our tours are so much more than a just a tasting experience! Your guide will tell you about the city, its history, monuments, and food evolution. During your experience you will learn loads about local culinary history, the current food scene, typical plates, and ingredients.

¿Tengo que comprar las entradas por adelantado? ¿Puedo llegar y pagar en efectivo?

All tour tickets must be purchased in advance through this website. We don’t allow walk-ups or cash payments on the day. You can book a tour through this website up until one hour before the tour start time. But our tours do often sell out in advance, and we’d hate you to miss out so to ensure you get the time and date you want, please book well in advance.

¿Puedo obtener una factura por mi reserva?

If you’d like an invoice, please contact us at BEFORE purchasing and we’d be happy to arrange this for you.

¿Cómo se paga la visita?

When you book your tour through our secure booking system, you will be able to pay with credit card.

¿Es seguro su sistema de reservas?

Yes, always. We use a secure connection and your personal data and credit card details are encrypted. Our secure server uses ‘Secure Socket Layer’ (SSL) technology, the online industry’s standard. Our SSL certificate has been issued by Cloudflare.

Soy un viajero en solitario. ¿Puedo reservar también un viaje?

Of course you can! One of the great things about our tours is the chance to meet other fellow foodies. If you’re still the only one booked 36~48 hours before your tour, we’ll get in touch with you to offer a couple of options: switching to a different tour that has other guests booked on or a full refund.

¿Sus excursiones son aptas para niños?

Nos encanta recibir a niños curiosos y a sus padres en nuestras visitas diurnas. Tenga en cuenta que hay que caminar bastante y que las muestras no siempre son las que acostumbran los niños. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nosotros.

Los niños menores de 5 años que no vayan a comer pueden venir gratis en nuestras excursiones para grupos pequeños. Sólo tiene que indicarlo al hacer la reserva para que sepamos que le acompañarán. Recordamos a los padres que los cochecitos pueden ser incómodos en las calles pequeñas y que a menudo no hay espacio para ellos en los restaurantes, por lo que se ruega que utilicen portabebés cuando sea posible.

Por último, tenga en cuenta que la mayoría de nuestras visitas nocturnas son para adultos mayores de 18 años.

¿Y si la visita está llena? ¿Me pueden hacer un hueco?

Given the traditional and often small establishments we visit, we’re unable to exceed the guest limits on a tour. But please get in touch and we’ll let you know what your options are.

¿Hay lista de espera?

There’s no official waiting list. If a tour is full, please feel free to contact us and we’ll see if we can open another tour.

Ha surgido algo. ¿Puedo cancelar o reprogramar mi viaje?

Admitimos cancelaciones y cambios de fecha gratuitos (según la disponibilidad) hasta 24 horas antes de la fecha de su viaje. Puede ver y gestionar su reserva en línea entrando en Devourtours.com y haciendo clic en Mi reserva. A continuación, introduzca el número de confirmación de su reserva (disponible en su correo electrónico de confirmación) y la dirección de correo electrónico o el número de teléfono móvil que proporcionó durante el proceso de reserva para recuperar su reserva. No se efectuarán reembolsos por cancelaciones realizadas en las 24 horas anteriores a la fecha del viaje.

¿Ofrecen visitas privadas?

Aunque actualmente no realizamos pequeños tours privados, sí ofrecemos experiencias para grupos más grandes en todas nuestras ciudades españolas. Puede encontrar más información aquí:

¿Quiénes son los guías?

Sabemos que, además de la comida, lo más importante en una ruta gastronómica es el guía. Por eso trabajamos con el grupo más inteligente, apasionado y talentoso de gurús de la narración. Nuestros guías no sólo conocen y aman sus países, sino que también tienen una rara habilidad para hacer que nuestros huéspedes estén tan entusiasmados con sus casas como ellos.

Veo que tienen tours gastronómicos en más de una ciudad. ¿Son todos iguales?

En absoluto. Muchos de nuestros clientes realizan visitas en más de una ciudad. ¿Por qué? Porque en cada lugar que ofrecemos tours, le damos un verdadero sabor de la cocina local, una visión de la cultura local, y consejos a medida para abordar la escena de la comida en esa ciudad. Cada visita es única y complementa las demás experiencias que ofrecemos. Así que, si tienes suficiente hambre, ¡nos encantaría recibirte en un tour en más de una ciudad Devour!

Logística

¿Y si llego tarde a la visita?

Our tours start right on time so that the food doesn’t get cold. When you book a tour you will receive an email confirmation from us with the meeting details for that tour. It is essential to be on time (we recommend arriving 15 minutes early) as we are unable to wait for latecomers, and you will not be able to catch up to the group. Late arrivals and no-shows are nonrefundable. This is applicable to any tour participant that fails to arrive, or arrives after a tour’s departure.

¿Hay baños disponibles durante el recorrido?

There are bathrooms are stops throughout each tour (though not necessarily at all stops). Please check with your guide.

¿Se permite el uso de cámaras en el recorrido?

Not only are they allowed, they’re encouraged! And please share your experience with us by tagging any pictures with our social media accounts!

¿Puedo comprar durante la visita?

Our tours do include some time to shop at certain food shops, however unscheduled stops are discouraged for the sake of finishing the tour on time and out of respect to other guests. If you’d like to return to any shops or stops for shopping after the tour, please ask your guide for directions.

¿Qué pasa si llueve?

Grab an umbrella and get ready for some delicious food! Our tours are held rain or shine. Please check the conditions and dress appropriately.

¿Se puede acceder a la visita en silla de ruedas y en cochecito de bebé?

Unfortunately, due to small alleyways and multilevel restaurants, our tours are not wheelchair or baby stroller accessible.

¿Los guías turísticos esperan propinas?

Gratuities are greatly appreciated, although never expected nor mandatory. The standard gratuity in the tour industry is 10-15%.

¿En qué idioma se realizan las visitas?

Currently our small group tours are offered exclusively in English, but if you would like a private experience in another language, please get in touch and we can see if it is possible to accommodate your group.

Pagos y cancelaciones

¿Qué métodos de pago aceptan?

All payment must be made by credit card, either over the phone with our Customer Service agents or directly through our website’s booking engine, which transmits your credit card data securely and assures you the highest level of protection. Our guides cannot accept cash as payment for your tour.

¿Aceptan el RomaPass o el PariPass?

Our tours are all-inclusive packages that include all tickets and reservations fees in advance, often with exclusive early access or “skip the line” privileges to avoid long waits and cannot be used with other tickets or passes to the various museums and historical sites included.

Su página web dice que sus tours son "todo incluido". ¿Qué significa eso?

It means the tour price listed on our website includes all tickets, reservations, and entrance fees. There won’t be any nasty surprises on the day of your tour, so you could leave your wallet at home (unless you felt like tipping your tour guide or grabbing a snack after your tour.)

¿Debo dar propina a mi guía?

It’s really up to you. If you enjoyed your tour and feel like you received exemplary service from your guide, it is customary to leave a tip at the end of the tour. It’s not obligatory though and we won’t hold it against you if you don’t – nor will your guide.

¿Cuál es su política de cancelación?

You can view a complete summary of our policy here.  For any further questions about our cancellation policy, please feel free to chat with us.. Contact Walks via telephone: From the US (toll-free): +1-888-683-8670, or International: +1-202-684-6916.

Tarjetas de regalo

¿Ofrece Walks tarjetas de regalo?

Yes! You can purchase a gift card on our website here.

Accesibilidad

¿Cuánto puedo caminar en sus recorridos?

Haciendo honor a nuestro nombre, la mayoría de nuestras excursiones implican caminar durante al menos la mitad, si no la mayor parte del tiempo. Con la excepción de algunas de nuestras excursiones de un día, viajes en coche o excursiones en barco, puede esperar caminar bastante. Los clientes deben ser capaces de caminar a un ritmo moderado sin dificultad.

¿Desea hacer una excursión con nosotros pero le preocupa seguir el ritmo del grupo? Para cualquier otra pregunta sobre nuestra política de cancelación, no dude en charlar con nosotros. Póngase en contacto con Walks por teléfono: Desde Estados Unidos (llamada gratuita): +1-888-683-8670, o Internacional: +1-202-684-6916 y es posible que podamos organizar una visita privada sólo para usted y su grupo.

¿Cuáles son las posibilidades de realizar uno de sus tours con una silla de ruedas, un scooter motorizado o con limitaciones de movilidad?

Cada visita es diferente, pero la mayoría de las personas con limitaciones de movilidad tienen dificultades en las visitas en grupo por diversos motivos. Nuestros tours en grupo utilizan múltiples áreas que no son accesibles como escaleras, pasajes estrechos y superficies irregulares de los sitios arqueológicos.

Eso no significa que sea un no rotundo en todos nuestros tours. En primer lugar, consulte la sección de preguntas frecuentes de la página de la excursión en nuestro sitio web. Normalmente, comunicamos si un sitio es accesible para quienes tienen limitaciones de movilidad allí.

En los Paseos por Italia, no podemos acomodar las sillas de ruedas en la mayoría de nuestras visitas en grupo por diversas razones. Por ejemplo, en los Museos Vaticanos, los usuarios de sillas de ruedas tienen que seguir una ruta diferente no accesible para los que no van en silla de ruedas. En el Coliseo, los ascensores suelen estar averiados, lo que requiere soluciones más complicadas. En la mayoría de los casos, podemos atender a los usuarios de sillas de ruedas en una visita privada previamente concertada (sujeta a disponibilidad), para que el guía pueda adaptar el recorrido a sus necesidades particulares. No obstante, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros antes de realizar la reserva y que tenga en cuenta que los visitantes son responsables de impulsar sus propias sillas; los guías no podrán hacerlo.

Para algunas visitas, podemos organizar una visita privada modificada teniendo en cuenta cualquier limitación. Por favor, póngase en contacto con nosotros a través del chat si desea discutir esta posibilidad. Contacte con Walks por teléfono: Desde Estados Unidos (llamada gratuita): +1-888-683-8670, o Internacional: +1-202-684-6916 y es posible que podamos organizar una visita privada sólo para usted y su grupo.

Cada visita es diferente, pero la mayoría de las personas con limitaciones de movilidad tienen dificultades en las visitas en grupo por diversos motivos. Nuestros tours en grupo utilizan múltiples áreas que no son accesibles como escaleras, pasajes estrechos y superficies irregulares de los sitios arqueológicos.

Eso no significa que sea un no rotundo en todos nuestros tours. En primer lugar, consulte la sección de preguntas frecuentes de la página de la excursión en nuestro sitio web. Normalmente, comunicamos si un sitio es accesible para quienes tienen limitaciones de movilidad allí.

Viajo con un niño pequeño. Puedo llevar un cochecito en la excursión?

Cada excursión es diferente, pero en la mayoría de los casos, los cochecitos son difíciles de llevar en una excursión en grupo. En algunos sitios no se permiten los cochecitos en el interior, mientras que en las excursiones en coche y de un día no hay espacio adicional para guardar cosas dentro del vehículo.

Eso no significa que sea un no rotundo en todos nuestros viajes. Si te pones en contacto con nosotros, podemos ver si podemos organizar algo.

Si se permite un cochecito, asegúrese de que sea pequeño, ligero y plegable.

Antes de la visita

¿Con cuánta antelación debo reservar mi viaje?

It’s hard to say and differs from one tour to another. For our most popular or limited-availability tours; such as the VIP Colosseum Tour, Alone in St. Mark’s Basilica, the Pristine Sistine, Best of Milan with Last Supper Tickets, or the Rome Pasta-Making Class; we would recommend booking as soon as you can as these services often sell out months in advance. Other services such as our walking tours or regular food tours (not the cooking class) can usually be booked two to three weeks in advance, and we may have space on a standard Vatican or Colosseum tour a few days in advance – or even on the day of running! If you know what tour you want to book though, we would always say to book as soon as you can.

El viaje al que quiero ir está agotado. ¿Tienen una lista de espera?

¿Aceptan reservas de última hora?

When we have space! If you can’t book on our website, a tour may be off-sale because it’s within a day or two of the start time.

¿Qué debo llevar para mi visita?

Cada viaje requiere unos cuantos elementos para estar mejor preparado.
  • Zapatos cómodos. Hacemos #paseos por lo que es esencial asegurarse de que se puede navegar por superficies irregulares, caminos de tierra, adoquines, etc.
  • Agua. Los seres humanos necesitan agua, por lo que le sugerimos que traiga un poco.
  • Protección solar. Un sombrero, unas gafas de sol, una sombrilla y/o un protector solar le ayudarán en los meses más cálidos. Hay varias atracciones que no están bien sombreadas.
  • Protección contra el mal tiempo. Se aconseja llevar un abrigo, un chubasquero y/o un paraguas, y capas para los meses más fríos. (Recuerde que nuestras visitas se realizan con lluvia o con sol).
  • Identificación con foto. Algunos tours/sitios requieren una identificación con foto con la fecha de nacimiento.
  • ID de confirmación. Asegúrese de que es fácilmente accesible.
  • Carné de estudiante. Si ha reservado un billete de estudiante, deberá presentar su carné de estudiante.

¿Debo imprimir y llevar mi correo electrónico de confirmación?

Le recomendamos encarecidamente que imprima su carta de confirmación, sobre todo porque contiene información valiosa sobre el punto de encuentro, los datos de contacto de los paseos, fotos y mapas para ayudarle a llegar. Las personas con conocimientos de tecnología pueden marcarla en su teléfono para poder consultarla fácilmente.

No se requiere una copia física o digital de este correo electrónico de confirmación para unirse a su tour. Su guía (o coordinador del tour) tendrá su nombre en nuestra base de datos, así que si conoce el nombre de la reserva, ¡está listo!

Está lloviendo. ¿Seguirá mi recorrido?

Nuestras excursiones se realizan con lluvia o con sol, y nuestros guías son muy hábiles a la hora de sortear las distintas condiciones meteorológicas para que usted se sienta lo más cómodo posible. Encontrarán sombra donde puedan, salientes para detenerse bajo ellos... cosas así.

En muy raras ocasiones, si el tiempo es especialmente dramático, algunos lugares pueden cerrar (por ejemplo, el Coliseo puede cerrar en caso de inundación). Si el tiempo lo permite y tenemos aviso previo, nos pondremos en contacto con usted en cuanto lo sepamos.

Código de vestimenta

Mi viaje incluye una visita a un lugar sagrado. ¿Qué debo llevar?

Due to the religious nature of holy sites such as churches and catacombs, all individuals regardless of gender and age must cover their shoulders and knees.
During warmer seasons, you can bring extra covering (scarves, sweaters, sarongs, etc.) to put on just before entering.

¿Qué tipo de calzado debo llevar?

True to our name, we #takewalks! Most of our tours involve walking for at least half, if not the majority of the time. We strongly recommend wearing comfortable shoes where you can navigate a variety of surfaces including cobblestone, pavement, dirt pathways, and city streets.

Punto de encuentro

¿Dónde me encuentro con mi guía?

Una vez que reserve, recibirá una confirmación por correo electrónico. Esta confirmación le mostrará la dirección del punto de encuentro, una breve descripción de cómo localizar una vez en esa dirección, y una hora de encuentro. ¡Nos reunimos para un tour 15 minutos antes de la hora de inicio del tour para que podamos tener a todo el mundo registrado, y listo para #takewalks!

Por lo general (con algunas excepciones) utilizamos puntos de encuentro que pueden localizarse fácilmente en Google Maps.

He aquí un ejemplo:

Punto de encuentro: Via delle Terme di Tito, 72 (Oppio Caffè) Encuéntrense directamente al otro lado de la calle de Oppio Caffè en la entrada cerrada del parque Colle Oppio.

Este punto de encuentro se encuentra en Via delle Terme di Tito 72, que puede introducir fácilmente en Google Maps y encontrar la ubicación exacta. Una vez que llegue a esa dirección (que es Oppio Caffè), mire al otro lado de la calle hacia las puertas del parque Colle Oppio y verá a su guía esperándole.

¿Cómo reconoceré a mi guía?

Su guía (o un coordinador del recorrido) estará en el punto de encuentro 15 minutos antes de la hora de inicio del recorrido. Llevará un cartel con el logotipo de los paseos y las palabras "MEET HERE".

El cartel de nuestro punto de encuentro es más o menos así:

Entendemos que pueda tener problemas para desplazarse por una ciudad nueva. Le recomendamos encarecidamente que llegue con tiempo suficiente a su visita, pero las cosas suceden.

¿Y si llego tarde a mi visita?

Le rogamos que llegue al punto de encuentro de la excursión al menos 15 minutos antes de la hora de inicio de la misma.

Si tiene dificultades para encontrar el punto de encuentro o se retrasa en el trayecto, llame a cualquiera de los siguientes números de emergencia: el número de teléfono de emergencia en Italia, +39-069-480-4888 o, para los viajes en París, el +33-176-36-0101 no nuestro número habitual de Atención al Cliente.

Si se retrasa, es mejor que se ponga en contacto con nosotros para que podamos localizar a su guía.
Esto no siempre es posible en todos los recorridos, ya que nuestros guías están con otros clientes y ya están en el recorrido (les pedimos que no usen sus teléfonos durante el recorrido). Pero en algunos casos, se puede remediar un retraso de unos minutos. La mayoría de las veces, los guías salen del punto de encuentro antes de 5 minutos de la hora de inicio del tour.

En algunos casos, es posible que podamos reprogramar su viaje con una pequeña tarifa de modificación en función de la disponibilidad. Debe ponerse en contacto con nosotros en las 24 horas siguientes a la pérdida del viaje para realizar esta modificación.

Durante/después de su visita

¡Uy! Tengo los auriculares que me han proporcionado en el viaje. ¿Cómo lo devuelvo?

Thanks in advance for thinking of us! Headsets are a valuable asset to us and the sites we visit. We typically can arrange to pick up the headset from your hotel if you have already left the tour area. For any further questions about our cancellation policy, please feel free to chat with us.  Or, contact Walks via telephone: From the US (toll-free): +1-888-683-8670, or International: +1-202-684-6916 as soon as possible.

¿Organizan visitas privadas?

Unfortunately, we cannot accept private requests at this time. To provide the highest quality services, we devote our resources to small group tours to guarantee an intimate and personal experience and the best possible value for our clients. If you require a wheelchair itinerary, please reach out to us.

¿Sus visitas se ofrecen sólo en inglés?

Mi viaje incluye comida y tengo restricciones dietéticas. ¿Qué debo hacer?

¿Puede recomendar buenos restaurantes?

Políticas por ubicación

Roma

Mi viaje incluye una visita a la iglesia, ¿qué debo llevar?

¿Puedo llevar mi bolsa dentro del Coliseo?

Due to a new set of rules, you may only carry a small backpack or handbag inside the Colosseum. As there is no bag storage at the Colosseum, guests who bring large bags on their tour may be unable to join their group. All visitors undertake a more thorough security check at the Colosseum, which can cause delays.

¿Se camina mucho en las visitas al Coliseo?

YES! Any tour that covers the Colosseum, Roman Forum, and Palatine Hill include a lot of walking (that applies even more to our Best of Rome tour). Our tours shouldn’t present too much of a challenge to anyone with a normal fitness level in good health. If you want to visit the Colosseum but are concerned about the activity levels, consider our Colosseum by Night Tour.

Soy claustrofóbico, ¿debería hacer su Tour de Criptas, Huesos y Catacumbas?

Me gustaría hacer la excursión Roma en un día, pero me preocupa que sea demasiado difícil para los miembros de mi grupo.

Seeing all of Rome in a single day is pretty tiring. We do leave time for a lunch break during which you can rest, and our guides are always very conscious to pace our tours to suit your group. For guests with a normal fitness level and good health, it won’t be too much but if someone in your party has issues with mobility or fitness, we would recommend that you take the Best of Rome and Vatican Highlights on separate days, to give you time to rest in between.

¿Su visita gastronómica a Roma y su clase de elaboración de pastas son adecuadas para personas con necesidades dietéticas?

Our Rome Food Tour can be tailored to suit most dietary requirements so long as you give us enough notice to prepare. The pizza-making section of the tour is not suitable for coeliacs. Our Pasta-Making Class, by its nature, is not suitable for coeliacs but should be okay for everyone else. While we will do our best to accommodate guests with food preferences or allergies, please note that it will not always be possible to make a substitution – for example the bread, meat and cheese shop on the Rome Food Tour will always be visited and tastings cannot be substituted. For guests with severe food allergies, we recommend not taking a food tour and being very careful with all food in Italy, which isn’t always labeled to U.S.-standards.

Vaticano

¿Qué debo llevar a los Museos Vaticanos?

The Vatican Museums have a very strict dress code, requiring that all visitors cover their shoulders and knees. Men should be careful to wear long shorts, while women should wear skirts beneath the knee or trousers. If you are wearing a sleeveless top, please bring a cardigan with you. Guests who arrive at the Museums without the appropriate dress may be refused entry.

¿Puedo llevar una bolsa a los Museos Vaticanos?

According to Vatican Museum rules, only small bags can be brought inside the Museums. Handbags and small backpacks (no larger than 40cm x 35cm x 25cm) may be carried inside but anything larger than that, plus large umbrellas, must be checked at the cloakroom. Items may be left at the cloakroom without charge but please note that you must return to this spot to collect your belongings before 5pm or return the following day. As our tours mostly end at St. Peter’s Basilica this is quite inconvenient, as you will be required to walk about 20 minutes from there back to the entrance of the Museums. In the case of our Vatican Highlights Tour, guests may have to leave the tour early to reach the cloakroom before it closes and will not be able to visit St. Peter’s Basilica.

¿Dónde empieza y termina mi visita al Vaticano?

All of our Vatican tours start at an easy-to-find location near the entrance to the Museums. In the case of our Pristine Sistine, and Full Day Vatican tours, you will end at St. Peter’s Basilica, which is a 20-minute walk from the entrance to the Museums. For our Vatican Highlights Tour, you have a choice. Your tour ends inside the Sistine Chapel where you are welcome to stay or continue exploring the Museums. Alternatively, follow your guide for special skip-the-line access to St. Peter’s Basilica.

¿Incluyen sus visitas al Vaticano el acceso sin colas?

Yes. All of our Vatican tours include skip-the-line access as standard. This means that we use the special group entrance with pre-reserved timed-entry tickets, so you’ll never have to wait in long general access lines. For extra special entry, check out our Pristine Sistine Tour. Any of our group tours that visit St. Peter’s Basilica also include skip-the-line access there.

¿Sus visitas al Vaticano incluyen la Basílica de San Pedro?

La mayoría lo hacen: nuestras visitas a la Sixtina Prístina, al Vaticano Completo y al Vaticano de día completo incluyen visitas guiadas a la Basílica de San Pedro y, aunque nuestra visita a lo más destacado del Vaticano no incluye una visita guiada, puede seguir a su guía para obtener un acceso especial sin colas, que le permitirá entrar en la basílica para explorarla por su cuenta. Sin embargo, tenga en cuenta que la Basílica de San Pedro es una iglesia en funcionamiento y se utiliza a menudo para ceremonias religiosas. Por lo tanto, la basílica se cierra en ocasiones sin previo aviso. En estos casos, nos esforzamos por avisarle y su guía le proporcionará una visita más larga dentro de los Museos Vaticanos.

Tenga en cuenta que la Basílica de San Pedro está cerrada la mayoría de los miércoles, cuando se celebra la audiencia papal en la Plaza de San Pedro.

¿Puedo hacer fotos dentro de la Capilla Sixtina?

No, non, ne, nee, absolutely not. And the Sistine Chapel guards are scary, so we don’t recommend trying it.

¿Ofrecen visitas a los Escabios Vaticanos?

No. Tours of the Vatican Scavi (a.k.a. the Vatican Necropolis) may only be booked directly through the Vatican authority responsible for caring for them. Access is limited to only a few groups a day and tours are in huge demand though, so we recommend booking a few months before your trip where possible. For reservations email [email protected].

¿Venden entradas para la Audiencia Papal?

We don’t – nor should anyone else! Tickets to the Papal Audience are provided free by the Vatican. Tickets are sometimes available from the Swiss Guard at the entrance to St. Peter’s Basilica, by the bronze doors, between the hours of 3:00 pm and 8:00 pm the day before. Tickets are limited to only 10 per person however and are not guaranteed.

Venecia

Si llueve, o si hay "acqua alta" (agua alta), ¿se podrá realizar la excursión?

Yes! All Walks of Italy services will run rain or shine. On some very rare occasions, when the weather is particularly dramatic, some sites may be closed. In these cases, we will try to contact you in advance, where possible.

¿Puedo llevar una bolsa al Palacio Ducal?

Although you are unable to carry large backpacks around the Doge’s Palace, there is a free bag check at the entrance. Feel free to leave handbags and purses here too and collect them after your tour.

¿Puedo llevar a mis hijos a la visita de los Pasajes Secretos del Palacio Ducal?

Unfortunately, children under the age of 6 years old are not allowed to join the Doge’s Palace Secret Passages tour due to Doge’s Palace safety policy.

Sufro de claustrofobia, ¿debo hacer la visita a los Pasajes Secretos del Palacio Ducal?

The Doge’s Palace Secret Passages Tour visits the secret archives and hidden passages of the Palace. This means that the tour does enter some small, relatively dark spaces between rooms. If you are nervous of this or suffer from claustrophobia, we advise that you don’t take this tour.

¿Hay aire acondicionado en los pasajes del Tour de los Pasajes Secretos del Palacio Ducal?

There is no AC, so the passages can become quite hot over the course of the Doge’s Palace Secret Passages Tour.

¿Qué debo llevar en la Basílica de San Marcos y en otras iglesias?

At St. Mark’s Basilica, as at all Catholic churches and religious sites, visitors are asked to cover their shoulders and knees. For men this means long shorts or trousers, while women should wear long skirts or trousers. If you are wearing shorter shorts, please bring a sarong or similar to cover up. If your top is sleeveless, we recommend that you bring a cardigan.

¿Su ruta gastronómica de Venecia es adecuada para personas con necesidades dietéticas?

With enough notice, we can tailor our Venice Food Tour to suit most dietary requirements, although this tour is not suitable at all for coeliacs. Please contact our Customer Service team at [email protected] as far in advance as possible to allow us to prepare. While we will do our best to accommodate guests with food preferences or allergies, please note that it will not always be possible to make a substitution, so that guests may enjoy fewer tastings than others. As we are visiting local businesses, we cannot guarantee that there may not be traces of some ingredients. If you have a very severe allergy, we recommend that you do not take our food tour and that you are particularly careful in Italy, where food is often not marked to U.S. standards.

¿Debo tomar un paseo en góndola o en barco?

That depends on where you’re going! Venice gondolas are best for the atmosphere and travel quite slowly. They are therefore best for the small quiet back canals of the city. If you are traveling between two points, however, or want to tour busier waterways such as the Grand Canal and the wider lagoon, we’d recommend a motorboat.

Florencia

¿Qué debo llevar en el Duomo de Florencia y en otras iglesias?

Dress code at Catholic churches and religious sites requires that both women and men cover their shoulders and knees. In summer we recommend that men wear t-shirts and long shorts that cover their knees. For women, if you are wearing a strapless top or dress, bring a cardigan. If you are wearing shorts, we recommend bringing a sarong to wrap around you inside.

¿Puedo fotografiar el "David" de Miguel Ángel?

Currently, you can. Guards at the Accademia have relaxed rules around photography inside the gallery so you are allowed to take photos of David, although we cannot guarantee how long this will last.

¿Su tour gastronómico de Florencia es adecuado para personas con necesidades dietéticas?

With enough notice, we can tailor our Florence Food Tour to suit most dietary requirements. Please contact our Customer Service team at [email protected]

con la mayor antelación posible para que podamos prepararnos. Aunque haremos todo lo posible por complacer a los huéspedes con preferencias alimentarias o alergias, tenga en cuenta que no siempre será posible hacer una sustitución, por lo que los huéspedes pueden disfrutar de menos degustaciones que otros. Al tratarse de negocios locales, no podemos garantizar que no haya restos de algunos ingredientes. Si tiene una alergia muy severa, le recomendamos que no realice nuestro tour gastronómico y que tenga especial cuidado en Italia, donde los alimentos no suelen estar marcados según las normas estadounidenses.

Volver al principio
Vista generalIncluyeExcluyeOfertasHorarioDónde reunirseInformación adicionalCódigo de vestimentaDuraciónMáximoMenos de una horaVarias horasExperiencia destacadaReservas recientesVer el menúDestacadosIncluyePunto de Salida/EntradaHora de salidahorahoras5 horas4 horas3 horas3 horas y mediaUna horaIncluye¿Por qué realizar esta excursión?Información importanteQué incluyePunto de encuentroPunto finalCompartirComprobar disponibilidadOfertas de última horaAhorrar ahoraNuevo TourAcerca de esta experienciaExtras/ActualizacionesInformación adicionalSouvenir de cortesíaPoncho de niebla reciclableDesdeConsultar Disponibilidad ...Más información Ver menosComentariosTours relacionadosPreguntas frecuentesReservarPaquetesInformación esencialExtras y MejorasInclusionesReserve con confianzaReserva seguraUtilizamos encriptación SSL para mantener sus datos seguros y privadosAtención al cliente¿Tiene problemas? Estamos aquí para ayudarle. Llámenos, chatee con nosotros o envíenos un correo electrónico.Reservas flexiblesGestione su reserva y realice cambios fácilmente desde su cuenta. Disponible en la mayoría de las experiencias.Ticket AssuranceReprograma o reembolsa tu reserva en cualquier momento con Ticket Assurance. No disponible en determinadas experiencias, como eventos especiales, vacaciones o viajes asociados.Paquete disponibleProbable agotamiento2X Puntos de RecompensaCancelación gratuita con Ticket AssuranceHasta 2 horas de antelaciónMás informaciónTarifas de grupo disponiblesTarifas especiales para grupos de 19 o más personasComience a planificarExperiencias inolvidablesExperiencias únicas e icónicasGuías expertosLocales, amables y expertos en la ciudad que amanVisita de acceso especialEntrada a los recintos de Liberty Island y Ellis IslandUna aventura turísticaAlcatraz, el puente Golden Gate, Fort Point y mucho más.Entrada a la isla de Alcatraz incluidaAhorre hasta un 20% comprando un paqueteVer paqueteLa compra de entradas sólo puede hacerse a bordo.ItinerarioCompre una entrada y llévese otra gratisRestringido a residentes del Área de la Bahía en determinadas fechas. Añada un par de entradas al carrito para recibir el BOGO. El descuento se aplicará al pagar.

Cesta de la compra