VERVOERSVOORWAARDEN

DOOR DE FACILITEITEN TE BETREDEN EN OF AAN BOORD VAN HET VAARTUIG TE GAAN, GAAT U AKKOORD MET DEZE VOORWAARDEN.
Deze vervoersvoorwaarden ("passagiersovereenkomst") is een juridisch bindende overeenkomst tussen u en ons (Hornblower Cruises and Events Canada Ltd. dba City Cruises Toronto) en regelt alle transacties tussen u en ons. Deze voorwaarden bevatten clausules die de aansprakelijkheid van City Cruises Toronto beperken in het geval van een ongeval of letsel. Gelieve zorgvuldig te lezen voordat u aan boord gaat.

 

1) Gedefinieerde termen: Dit is wat de termen in deze passagiersovereenkomst betekenen:

  1. "Cruise" betekent de specifieke cruise die op uw ticket staat vermeld.
  2. "Ons", "Wij", "Onze" of "Vervoerder" betekent of verwijst naar City Cruises Toronto en voor de doeleinden van de verdedigingen, beperkingen van aansprakelijkheid en rechten in deze passagiersovereenkomst alleen, omvat het ook de werknemers, functionarissen, bedienden en agenten van City Cruises Toronto en het schip waarop u hebt of zult reizen (het "Schip"), en de managers, functionarissen, personeel, kapitein, bemanningsleden, werknemers en bedienden van het Schip.
  3. "Vervoer" betekent alle tijden gedurende welke de vervoerder wettelijk een zorgplicht heeft jegens passagiers om redelijke maatregelen te nemen om hun veiligheid te waarborgen en omvat, zonder de algemeenheid van het voorgaande te beperken, de periode gedurende welke de passagier zich aan boord van het schip bevindt of tijdens het in- of ontschepen.
  4. "Verdrag": het Verdrag van Athene betreffende het vervoer van passagiers en hun bagage over zee van 1974, zoals gewijzigd bij het Protocol van 1990 en opgenomen in de Marine Liability Act.
  5. "Passagier" verwijst naar alle personen die reizen onder de Passagiersovereenkomst, inclusief al Uw gasten.
  6. "rekeneenheid" is het speciale trekkingsrecht zoals gedefinieerd door het Internationaal Monetair Fonds en dat van tijd tot tijd varieert. (De muntwaarde bedraagt ongeveer C$1,846 per 26 januari 2019).
  7. "Koper" verwijst naar de koper van het ticket dat de passagiersovereenkomst vormt.
  8. "Restitutiebedrag" verwijst naar de totale betalingen die wij van U hebben ontvangen voor de Cruise.
  9. "U" of "Uw" verwijst naar de Passagier en/of de Koper, met inbegrip van al Uw gasten.

2) Wijziging van de reisroute/annulering: Reizen over het water brengt onzekerheden met zich mee die op het land niet aanwezig zijn. Wij kunnen, naar eigen goeddunken, aan wal blijven, schepen vervangen, de koers of het schema van de cruise wijzigen, de cruise stopzetten of de cruise om welke reden dan ook annuleren. De vaarroute wordt naar eigen goeddunken door de kapitein bepaald voor het maximale comfort en de veiligheid van de passagiers en de bemanning op basis van bekende of verwachte weers- en wateromstandigheden. Wij zijn niet aansprakelijk voor een dergelijke wijziging van koers of schema, onderbreking, annulering of het niet vertrekken uit of aankomen in een haven op de geplande of aangekondigde tijd. Als een cruise voor aanvang wordt geannuleerd, hebt u als enige verhaalsmogelijkheid recht op het toepasselijke restitutiebedrag.

3) Passagiersomstandigheden / Gasten met een handicap: Wij verwelkomen de mogelijkheid om gasten met een handicap waar en wanneer mogelijk op onze boten te ontvangen en bij te staan en zullen doen wat we kunnen, naar ons beste vermogen, om personen met een handicap op onze boten bij te staan. Help ons door ons op het moment dat u uw cruise boekt of zo snel mogelijk, te informeren over gasten die speciale assistentie of accommodatie nodig hebben tijdens de cruise. Laat ons ook weten of u een hulpdier overweegt, zodat wij u kunnen helpen. Wij kunnen de doorgang beperken als wij niet in staat zijn een accommodatie te realiseren die in overeenstemming is met de veiligheid van de passagiers. Meer informatie over onze toegankelijkheidsnormen vindt u op https://mariposacruises.com/about-us/accessibility/.

4) Bevoegdheid om vervoer te weigeren en passagiers te verwijderen: Wij hebben het recht om te weigeren een passagier te vervoeren en om een passagier op kosten van de passagier uit de haven te verwijderen. Indien een passagier ziek of gewond is, zich wanordelijk gedraagt, of zich niet houdt aan de wetten en voorschriften (zoals gedefinieerd in paragraaf 5 hieronder) of een richtlijn die tijdens de cruise is opgesteld voor de algemene veiligheid en het comfort van anderen aan boord van het schip, zal een van onze werknemers (waarschijnlijk de kapitein of zijn/haar aangewezen persoon) als enige redelijkerwijs oordelen over de toestand van de passagier en de te nemen maatregelen.

5) Naleving van wetten en voorschriften, veiligheid: U en uw Passagiers komen overeen alle Wetten en Verordeningen na te leven en te gehoorzamen. "Wetten en voorschriften" betekent alle vereisten van alle wetten, bevelen, verordeningen en voorschriften van de federale en provinciale autoriteiten, de voorwaarden van deze passagiersovereenkomst en redelijke richtlijnen en bevelen van ons en onze werknemers, met inbegrip van de kapitein en het personeel van het schip. U zult te allen tijde alle wettige aanwijzingen van de kapitein en/of bemanningsleden van het schip opvolgen en uitvoeren, met name met betrekking tot (maar niet beperkt tot) de persoonlijke veiligheid van uzelf, de bemanning of andere passagiers. U bent verplicht te allen tijde alle redelijke voorzorgsmaatregelen te nemen voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van personen onder uw hoede (met name kinderen). Dit omvat (maar is niet beperkt tot) het te allen tijde gebruiken van handgrepen en relingen zoals voorzien rond het schip, het op gepaste wijze in bedwang houden van kinderen en ervoor zorgen dat kinderen te allen tijde begeleid worden door een verantwoordelijke volwassene en aandacht besteden aan de veiligheidsbriefing gegeven door bemanningsleden aan het begin van de reis. Passagiers worden geadviseerd en verplicht om bijzondere voorzichtigheid te betrachten bij slecht, ruw of zwaar weer of zoals geadviseerd door de bemanning. Noch de vervoerder, noch het schip, noch enig bemanningslid kan verantwoordelijk worden gesteld voor enig verlies of schade (inclusief persoonlijk letsel) geleden door enig persoon, als gevolg van een inbreuk op de veiligheid van die persoon (zie hierboven), of het niet naleven van wetten en voorschriften, of het niet gebruiken van alle veiligheidsvoorzieningen en voorzorgsmaatregelen zoals voorzien en/of geadviseerd aan boord van het schip, of veroorzaakt door een passagier die op een onredelijke, onnodige of onveilige manier handelt.

6) Eten en drinken: Er mag geen voedsel of drank aan boord van het schip worden gebracht zonder onze voorafgaande schriftelijke toestemming, die naar ons eigen goeddunken wordt verleend en op onredelijke wijze kan worden geweigerd. Geen voedsel of drank mag van het schip worden verwijderd.

7) Alcoholische dranken: Wij behouden ons het recht voor om het schenken van alcohol aan passagiers te weigeren of te beperken. U mag niet proberen ons alcohol te laten schenken, of zelf alcohol schenken aan een minderjarige, of de leeftijd van een Passagier verkeerd voorstellen, met de bedoeling alcoholgebruik op ons Schip door een minderjarige te veroorzaken.

8) Cannabis en illegale en gecontroleerde stoffen: Het gebruik van illegale of gereguleerde stoffen op het schip is verboden. De Cannabis Control Act van Ontario verbiedt het roken of vapen van cannabis, inclusief het gebruik van medische marihuana, op elke boot in Ontario, wat alle gebieden op het Schip omvat. Om de wetten na te leven, kunnen wij het gebruik van cannabis, in welke vorm dan ook, aan boord van onze schepen niet toestaan. Voor meer informatie, zie: https://www.ontario.ca/page/cannabis-legalization. Wij behouden ons het recht voor om de cruise te onderbreken als er cannabis of illegale of gecontroleerde stoffen worden gebruikt. Er worden geen terugbetalingen of omruilingen gedaan.

9) Passagiersaansprakelijkheid en verantwoordelijkheid voor uw gasten: Help ons een veilige en plezierige tijd voor iedereen te verzekeren. (a) U bent verantwoordelijk voor het gedrag en de supervisie van de passagiers op het schip die lid zijn van uw groep en die uw evenement of feest bijwonen, inclusief naleving van de voorwaarden van de passagiersovereenkomst. (b) U gaat ermee akkoord ons onmiddellijk te betalen voor alle verlies van of schade aan het schip, de uitrusting, decoratie of inrichting veroorzaakt door u of een passagier die uw evenement bijwoont, inclusief schade of verlies veroorzaakt door het niet handelen in overeenstemming met de voorwaarden van deze passagiersovereenkomst of een richtlijn van de bemanning van het schip. (c) U bent verplicht om ons te vergoeden voor de volledige vervangingskosten en/of alle verlies of schade aan ons of het Schip als gevolg van een materiële onjuiste voorstelling van zaken door u gemaakt, inclusief maar niet beperkt tot, alle valse verklaringen betreffende de voorgenomen activiteit van uw groep, en de valselijk geclaimde noodzaak om u te voorzien van medische diensten, of de ongegronde claim van letsel. (d) U zult ons moeten vergoeden voor de volledige vervangingskosten en/of alle verlies of schade aan ons als gevolg van enig persoonlijk letsel of schade veroorzaakt door uw nalatig of onrechtmatig handelen of nalaten of het nalatig of onrechtmatig handelen of nalaten van een Passagier in uw groep, inclusief een minderjarige die met u meereist. Niettegenstaande het voorgaande zal niets hierin worden geïnterpreteerd als een verplichting voor u of de passagiers om verantwoordelijk te zijn voor enig verlies of schade aan het schip, uitrusting, decoratie of inrichting die het gevolg is van het feit dat een passagier voldoet aan enige instructie of richtlijn van de bemanning van het schip of in overeenstemming met de voorwaarden van deze passagiersovereenkomst.

10) Vrijwaring: U gaat ermee akkoord ons, onze bemanning, kapitein, directeuren, functionarissen, werknemers, eigenaars, filialen en agenten schadeloos te stellen en te vrijwaren voor (a) alle schade, aansprakelijkheden, verliezen, boetes, kosten of andere kosten die zijn opgelopen door of opgelegd aan ons, onze bemanning, kapitein, directeuren, functionarissen, werknemers, eigenaars, filialen of agenten als gevolg van nalatig of onrechtmatig handelen, verzuim of overtreding van wetten of voorschriften door u of een minderjarige passagier voor wie u verantwoordelijk bent; en (b) alle aansprakelijkheid, kosten of uitgaven (inclusief alle juridische kosten) opgelopen door of opgelegd aan ons, onze bemanning, kapitein, directeuren, functionarissen, werknemers, eigenaars, filialen of agenten in verband met de verdediging of schikking van een claim, direct of indirect gerelateerd aan persoonlijk letsel, overlijden of materiële schade in verband met een nalatige of onrechtmatige daad van u of passagiers die met u reizen.

Verder gaan wij ermee akkoord u, met inbegrip van alle directeuren, functionarissen, agenten, eigenaren, gelieerde ondernemingen en onafhankelijke aannemers, te vrijwaren van alle aansprakelijkheid of kosten (met inbegrip van redelijke juridische kosten) ter verdediging van een claim ingediend door een persoon (met inbegrip van leden van uw gezelschap) als gevolg van letsel of overlijden van personen of schade aan eigendommen die uitsluitend is veroorzaakt door nalatig handelen of nalaten van ons Bedrijf en/of zijn werknemers.

11) BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID: De voorwaarden en bepalingen van de Marine Liability Act en alle bijlagen daarbij (specifiek met inbegrip van, maar niet beperkt tot, het Verdrag) zijn van toepassing op dit contract. Zonder de algemeenheid van het voorgaande en de toepasselijkheid van het Verdrag volledig te beperken, dient u zich ervan bewust te zijn dat onze aansprakelijkheid voor overlijden of persoonlijk letsel van een passagier in geen geval meer dan 175.000 rekeneenheden per vervoer zal bedragen. Onze aansprakelijkheid voor verlies of beschadiging van bagage, persoonlijke bezittingen of goederen zal in geen geval meer bedragen dan 1.800 rekeneenheden per vervoer. Elke vordering tot schadevergoeding die voortvloeit uit het overlijden of persoonlijk letsel van een passagier of uit het verlies van of schade aan bagage moet binnen twee (2) jaar worden ingesteld, waarna elke vordering verjaart.

13) Toepasselijk recht: De passagiersovereenkomst en de interpretatie ervan worden beheerst door en geïnterpreteerd volgens de wetten van Canada en de Canadese maritieme wetgeving.

14) Jurisdictie: De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat alle geschillen en kwesties die voortvloeien uit of in verband met de passagiersovereenkomst of de cruise uitsluitend zullen worden gehoord en beslecht door de federale rechtbank van Canada die zetelt in Toronto, of zoals anders bepaald in artikel 17 van het Verdrag.

16) Overdraagbaarheid; Scheidbaarheid; Diversen: Deze passagiersovereenkomst vormt de gehele afspraak en overeenkomst tussen u en ons en vervangt alle eerdere mondelinge, of impliciete of andere overeenkomsten tussen u en ons en deze passagiersovereenkomst kan alleen worden gewijzigd door een schriftelijk document dat door u en ons is ondertekend. De passagiersovereenkomst kan niet door u worden overgedragen. Toevoegingen, schrappingen of andere wijzigingen aan, of afstand van enige voorwaarde van de passagiersovereenkomst die beweerdelijk door ons zijn gemaakt en waarmee wij niet schriftelijk hebben ingestemd, zijn niet wettelijk bindend voor ons. Elke bepaling van de Passagiersovereenkomst die verboden of niet-afdwingbaar is in een bepaald rechtsgebied, zal in dat rechtsgebied ongeldig zijn in de mate van dat verbod of die niet-afdwingbaarheid en de geldigheid en afdwingbaarheid van de overige bepalingen en voorwaarden van de Passagiersovereenkomst zal niet anderszins worden beïnvloed, noch zal de geldigheid en afdwingbaarheid van een dergelijke bepaling in een ander rechtsgebied worden beïnvloed.

17) Overmacht: Noch u, noch wij zijn verantwoordelijk voor verlies, schade, vertraging of niet-nakoming als gevolg van: oorlog, oproer, terrorisme of dreiging van terrorisme, natuurrampen, gevaren van de zee, piraterij, staking of uitsluiting, of andere omstandigheden buiten onze controle. Indien een van de partijen niet in staat is te presteren als gevolg van het bovenstaande, zullen al uw aanbetalingen en betalingen aan u worden terugbetaald.

Toevoeging aan City Cruises Toronto Voorwaarden

Beperking van aansprakelijkheid

Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid of verantwoordelijkheid voor enig persoonlijk letsel of materiële schade, van welke aard dan ook, als gevolg van uw deelname aan een cruise (de "Dienst").

Het nieuwe coronavirus COVID-19 is door de Wereldgezondheidsorganisatie uitgeroepen tot een wereldwijde pandemie. COVID-19 is uiterst besmettelijk en wordt verondersteld zich voornamelijk te verspreiden door contact tussen mensen.

In overeenstemming met de geldende richtlijnen, heeft City Cruises Toronto uitgebreide preventieve maatregelen genomen om de introductie en de verspreiding van COVID-19 tijdens uw gebruik van de Dienst te voorkomen; echter, ondanks onze inspanningen om dit te beperken, kunnen wij niet garanderen dat u of leden van uw gezelschap niet zullen worden blootgesteld aan COVID-19 tijdens uw gebruik van de Dienst.

Daarom zijn, zonder beperking van de voorgaande beperking van aansprakelijkheid, de volgende voorwaarden van kracht voor de Dienst:

(1) GASTENVAART - U erkent de besmettelijke aard van COVID-19 en dat, ondanks City Cruises Toronto inspanningen om dergelijke gevaren te beperken, u kunt worden blootgesteld aan of besmet met COVID-19 tijdens uw deelname aan de Dienst, en dat deze blootstelling of besmetting kan leiden tot persoonlijk letsel, ziekte, blijvende invaliditeit of overlijden. U begrijpt dat het risico van blootstelling aan of besmetting met COVID-19 het gevolg kan zijn van de handelingen, nalatigheid of onachtzaamheid van uzelf en anderen. U aanvaardt alle voorgaande risico's en bent als enige verantwoordelijk voor enig daaruit voortvloeiend letsel (inclusief, maar niet beperkt tot, persoonlijk letsel, invaliditeit en overlijden), ziekte, schade, verlies, claim, aansprakelijkheid of kosten, gerelateerd aan COVID-19, die u ondervindt of oploopt in verband met de Dienst ("Claims").

(2) GASTENVERZEKERING VAN AANSPRAKELIJKHEID VAN CITY CRUISES TORONTO - U ontslaat City Cruises Toronto, werknemers, agenten en vertegenwoordigers, van en van de claims, met inbegrip van alle aansprakelijkheden, vorderingen, acties, schade, kosten of uitgaven van welke aard dan ook die voortvloeien uit of verband houden met deze claims. Deze vrijstelling omvat alle vorderingen gebaseerd op de handelingen, nalatigheden of onachtzaamheid van City Cruises Toronto, haar werknemers, agenten, vertegenwoordigers, verkopers en onafhankelijke aannemers, ongeacht of een COVID-19 infectie zich voordoet voor, tijdens of na deelname aan de Dienst.

DOOR DE FACILITEITEN TE BETREDEN EN OF AAN BOORD VAN HET VAARTUIG TE GAAN, GAAT U AKKOORD MET DEZE VOORWAARDEN.